Electrolux ERA39375X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERA39375X herunter. Electrolux ERA39375X Handleiding [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERA 39375 X

notice d'utilisationbenutzerinformationgebruiksaanwijzingRéfrigérateurKühlschrankKoelkastERA 39375 WERA 39375 X

Seite 2 - Consignes de sécurité

Introduisez la cartouche dans le support defiltre et poussez vers le bas jusqu'à entendreun " clic ", indiquant qu'elle est bien e

Seite 3 - 1) Si le diffuseur est prévu

par sa poignée supérieure en forme d'an-neau et répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.Mémo BRITAPour le maximum d'efficacité du filtre et ungoû

Seite 4 - Bandeau de commande

START%100755025Modifier AffichageSTART%100755025À la fin de chaque semaine, une barre dis-paraît pour indiquer la durée d'utilisation ré-siduelle

Seite 5

Important L'indicateur Mémo BRITA estexclusivement conçu pour la gamme decartouches filtrantes de la marque BRITA.Mémo BRITA : L'indicateur

Seite 6 - Utilisation quotidienne

• couvrez ou enveloppez soigneusement lesaliments, surtout s'ils sont aromatiques• placez les aliments pour que l'air puissecirculer libreme

Seite 7

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivre

Seite 8 - BRITA MAXTRA

Symptôme Cause possible Solution La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverte pluslongtemps que nécessaire. La température d

Seite 9

Symptôme Cause possible Solution Le courant n'arrive pas à l'appa-reil. La prise de courant n'est pasalimentée.Branchez un autre appar

Seite 10 - 2x 3x=ok

Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mmLes données techniqu

Seite 11

Réversibilité de la porteAvant toute opération, débranchez la fichede la prise de courant. Pour changer le sensd'ouverture de la porte, procédez

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 4Première utilis

Seite 13 - Conseils utiles

12534ef• Remettez l'appareil en position verticale.• Ouvrez la porte et remettez en place lamoulure en plastique de la porte supérieu-re en utili

Seite 14 - Entretien et nettoyage

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 21Bedienblende 23Erste Inbetrieb

Seite 15 - 3) si cela est prévu

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Seite 16

• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich miteiner Trinkwasserzuleitung. 5)Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrischeArbeiten verlangen,

Seite 17

Wählen Sie für eine optimale Lagerung IhrerLebensmittel Eco Mode und die Temperaturist im Kühlschrank auf +5°C eingestellt.Näheres zur Auswahl einer a

Seite 18 - Installation

schaltet ist, kann durch Drücken einer belie-bigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst wer-den.Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltetwerden. Drück

Seite 19

Alle Teile in der Schublade können zur Rei-nigung heraus genommen werden.FlaschenablageLegen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nachvorn) in die entspr

Seite 20 - 20 electrolux

Verwendung des Wasserfiltersystems mit der BRITA MAXTRAFilterkartuscheBRITA WasserfiltersystemInterne Bestandteile:6352141 Wassertank2Trichter3 Wasser

Seite 21 - Sicherheitshinweise

A4. Lösen Sie das Ventil, indem Sie es gegenden Uhrzeigersinn drehen. Achten Siedabei besonders auf die Ventildichtung,da diese zur ordnungsgemäßen Fu

Seite 22 - 22 electrolux

Dann reinigen Sie bitte gründlich die Innen-seiten des Wassertanks mit einem feuchtenTuch und wischen den Wassertank trockenaus.Setzen Sie die Kartusc

Seite 23 - Bedienblende

bilité avec l'environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation del'appareil, assurez-vous qu&apos

Seite 24 - 24 electrolux

Entnehmen der Kartusche mit derLascheZum Auswechseln der Kartusche nach vierWochen ziehen Sie einfach an der Ringla-sche, die oben an der Kartusche an

Seite 25 - Täglicher Gebrauch

START%100755025FunktionskontrolleDer blinkende Punkt in der unteren rechtenEcke des Displays zeigt an, dass das Memoin Betrieb ist.START%100755025Anze

Seite 26 - 26 electrolux

Nach jeder Woche erlischt ein Balken. Dieverbleibenden Balken in der Anzeige zeigendie verbleibende Nutzungsdauer der Kartu-sche an. Nach vier Wochen

Seite 27 - Filterkartusche

(Hinweis: dieses Trinkwasser wird ständigkontrolliert und erfüllt die gesetzlichen An-forderungen an die Trinkwasserqualität)oder mit Wasser privater

Seite 28 - 28 electrolux

Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmäßiggereinigt werden:• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu-behörteile mit lauwarmem Wasser

Seite 29

Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und kreisende Geräusche).Dies ist normal und kein Grund zurBeunruhi

Seite 30

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu niedrig.Der Temperaturregler kann falscheingestellt sein.Stellen Sie eine höhere Tempera

Seite 31 - Anzeigenwechsel

3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen,falls erforderlich. Kontaktieren Sie denKundendienst.Technische Daten Abmessung der Aussparung Höh

Seite 32 - 32 electrolux

Distanzstücke hintenIm Gerät befinden sich zwei Distanzstü-cke, die, wie in der Abbildung gezeigt,angebracht werden müssen.Lockern Sie dazu die Schrau

Seite 33 - Reinigen und Pflegen

• Die Schraube des neuen Scharniers derAbdeckung, die sich ebenfalls im Beutelmit der Anleitung befindet, festziehen.12534ef• Heben Sie das Gerät in d

Seite 34 - Was tun, wenn …

• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 2)Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appar

Seite 35

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 40Bedieningspaneel 42Het eerste gebr

Seite 36

Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit

Seite 37 - Technische Daten

Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoeren vanonderhoud aan het apparaat, dienen uit-gevoerd te worden do

Seite 38 - 38 electrolux

Gedurende die tijd wordt het aftellen van detemperatuur van -3 -2 -1 weergegeven.TemperatuurregelingDe temperatuur kan gewijzigd worden doorop toets (

Seite 39 - Hinweise zum Umweltschutz

periode (bijv. de zomervakantie) zonder dat uvieze luchtjes krijgt.Om de vakantiefunctie in te schakelen gaat unet zo te werk als om de temperatuur te

Seite 40 - Veiligheidsinformatie

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Seite 41

6352141 Waterreservoir2Trechter3 Deksel reservoir4 Klep + pakking5 Inclusief BRITA MAXTRA-filtercassette6 BRITA Memo – vervangingslampje elek-tronisch

Seite 42 - Bedieningspaneel

A4. Draai de klep naar links, los (let op dat uniet de kleppakking losmaakt, omdat de-ze noodzakelijk is voor het correct func-tioneren)5. Reinig het

Seite 43

Plaats de cassette in het filterreservoir enduw hem omlaag tot u een klik hoort en decassette goed vast zitDe cassette moet op zijn plaats blijven zit

Seite 44 - Dagelijks gebruik

Als de cassette na vier weken moet wordenvervangen, gebruik dan de ringtrekhendel,die zich aan de bovenkant van de cassettebevindt, om de cassette uit

Seite 45

Pour sélectionner une température différen-te, reportez-vous au paragraphe "Réglagede la température".Important Si la porte reste ouverte pe

Seite 46 - 46 electrolux

START%100755025Display wijzigenSTART%100755025Ieder week verdwijnt er een balk, om de res-terende levensduur van de cassette aan tegeven Na vier weken

Seite 47

Belangrijk! De Memo is alleen ontworpenom gebruikt te worden in combinatie metBRITA-filtercassettesBRITA Memo: het vervangingslampje voorde elektronis

Seite 48

• plaats het voedsel zodanig dat de lucht ervrijelijk omheen kan circulerenNuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic za

Seite 49

Periodes dat het apparaat niet gebruiktwordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:• tre

Seite 50 - 50 electrolux

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedselis te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u hetconserveer

Seite 51 - Nuttige aanwijzingen en tips

2. Druk op de achterste haak en trek tege-lijkertijd het lampenkapje in de richtingvan de pijl.3. Vervang het lampje met één van hetzelfdevermogen (he

Seite 52 - Reiniging en onderhoud

Als het meubel in een hoek is geplaatst en dezijkant bevat scharnieren die naar de muurwijzen, moet de afstand tussen de muur enhet meubel ten minste

Seite 53 - Problemen oplossen

dd•Verwijder de schroef uit het scharnierdek-seltje (a) .• Schroef het bovenste scharnier los en ver-wijder het (b).• Draai de schroef los en verwijde

Seite 54 - Het lampje vervangen

Waarschuwing! Controleer na hetomkeren van de deur of alle schroevengoed zijn aangedraaid en demagnetische afdichting tegen debehuizing kleeft.Als de

Seite 56 - 10mm 100mm

suivent. Un signal sonore retentit et le sym-bole reste allumé. Dans ce cas, aucune mo-dification n'est possible en appuyant surl'une des to

Seite 57

222346325-00-022010www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notremagasin online sur:www.electrolu

Seite 58 - Het milieu

Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)dans le compartiment prévu à cet effet.Important Si le compartiment est positionnéd

Seite 59

Notice d'utilisation du distributeur d'eau avec cartouche filtranteBRITA MAXTRAFiltre à eau BRITAÉléments intérieurs :6352141 Réservoir d&ap

Seite 60

A4. Tournez le clapet dans le sens inversedes aiguilles d'une montre (veillez à nepas perdre son joint, celui-ci étant indis-pensable au bon fonc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare