Electrolux ERC2395AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERC2395AOW herunter. Electrolux ERC2395AOW Handleiding [da] [de] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERC2395AOW
KOELKAST
RÉFRIGÉRATEUR
KÜHLSCHRANK
NL
FR
DE
GEBRUIKSAANWIJZING 2
NOTICE D'UTILISATION 16
BENUTZERINFORMATION 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERC2395AOWKOELKASTRÉFRIGÉRATEURKÜHLSCHRANKNLFRDEGEBRUIKSAANWIJZING 2NOTICE D'UTILISATION 16BENUTZERINFORMATION 30

Seite 2 - KLANTENSERVICE

6. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel productentegelijk geplaatst.Wacht een paar uur en con-troleer dan nogmaals de tem-peratuur. De o

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is te vaak geo-pend.Open de deur alleen als hetnodig is.De functie ShoppingModeis ingeschakeld.Raadpleeg &

Seite 5 - 3. BEDIENING

• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcontact. Denetsnoerstekker is voorzien van eencontact voor dit doel Als hetstopcontact niet ge

Seite 6 - 3.6 EcoMode

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com14

Seite 7 - 4. AANWIJZINGEN EN TIPS

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Technische gegevens Hoogte mm 1400 mmBreedte mm 560 mmDiepte mm 550 mmSpanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De techni

Seite 8 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 9 - 5.4 Periodes dat het apparaat

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 10 - 6. PROBLEEMOPLOSSING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 11 - NEDERLANDS

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d&apos

Seite 12 - 7. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Seite 13 - 8. GELUIDEN

3. FONCTIONNEMENT3.1 Panneau de commande1 2 3 4 51Touche ON/OFF2Touche Mode3Affichage4Touche de diminution de latempérature5Touche d'augmentation

Seite 14

3.5 Réglage de la températureLa température du réfrigérateur est régléeen appuyant sur la touche detempérature.Température par défaut : + 4 °C dans le

Seite 15 - MILIEUBESCHERMING

4. CONSEILS4.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo

Seite 16 - SERVICE APRÈS-VENTE

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Seite 17 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Seite 18 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLa porte est laissée ou-verte.Refermez la porte.La température à l'intér-ieur de l'appareil est tropélevée.C

Seite 19 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDes aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne touch

Seite 20 - 3. FONCTIONNEMENT

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.7. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitres

Seite 21 - FRANÇAIS

Le filtre doit être placé dans le tiroir avantla mise en fonction de l'appareil.ATTENTION!Assurez-vous que le tiroir estfermé pour unfonctionneme

Seite 22 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1400 mmLargeur mm 560 mmPro

Seite 23 - 5.4 En cas de non-utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Seite 24 - 5.5 Remplacement du filtre à

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 312. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 25

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 26 - 6.3 Fermeture de la porte

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Seite 27 - 7. INSTALLATION

Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwend

Seite 28

3. BETRIEB3.1 Bedienfeld1 2 3 4 51Taste ON/OFF2Taste Mode3Display4Taste zum Senken der Temperatur5Taste zum Erhöhen der TemperaturDer vordefinierte Ta

Seite 29

3.5 TemperaturregelungDie Temperatur des Kühlschranks lässtsich durch Drücken der Temperaturtasteeinstellen.Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +4

Seite 30 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. TIPPS UND HINWEISE4.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber

Seite 31 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe i

Seite 32 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.

Seite 33 - 2.5 Entsorgung

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu hoch.Siehe hierzu Alarm „Tür of-fen“ oder „Temperaturwar-nung“.Die Tür ist geöffnet. Sch

Seite 34 - 3. BETRIEB

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Seite 35

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühls-chrank.Der Wasserablauf ist ver-stopft.Reinigen Sie den Wassera-blauf.Die eingelagerten Leb

Seite 36 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

Die Beleuchtung darf nur von einerFachkraft ausgetauscht werden. WendenSie sich hierzu an den Kundendienst.6.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Tü

Seite 37 - 5.3 Abtauen des Kühlschranks

7.4 Einsetzen desTASTEGUARD FiltersDer TASTEGUARD Filter ist einAktivkohlefilter, der schlechte Gerücheabsorbiert und so den Geschmack unddas Aroma de

Seite 38 - 6. FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 1400 mmBreite mm 560 mmTie

Seite 39

Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.UMWELT

Seite 41

www.electrolux.com46

Seite 43 - 9.1 Technische Daten

www.electrolux.com/shop222369783-A-082014

Seite 44 - UMWELTTIPPS

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektri

Seite 45

1ON/OFF-toets2Mode-toets3Weergave4Toets om de temperatuur lager tezetten5Toets om de temperatuur hoger tezettenHet is mogelijk om het voorafgesteldege

Seite 46

Het temperatuurlampje van de koelkasttoont de ingestelde temperatuur: +4°C.2. Druk op Mode om de functie uit teschakelen en een andere functie teselec

Seite 47

de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt,zet u de thermostaatknop naar eenwarmere instelling om de koelkastautomatisch te laten ontdooien en zoelektrici

Seite 48 - 222369783-A-082014

3. Spoel ze af en maak ze grondigdroog.4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compressor aan deachterkant van het apparaat schoonmet een borste

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare