FrigoriferoFrigoríficoERCP3195AWElectroluxCooling
5.3 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.12Per garantire una correttac
Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneBurro "secco”fino a 1 meseManzo, capriolo, piccoli ta-gli di carne, pollame
Torte contenenti creme e altritipi di prodotti di pasticceriapossono essere conservatinello scomparto NaturaFreshper 2 o 3 giorni.Non collocare nellos
rapido recupero della temperatura dopol'apertura della porta o quando latemperatura ambiente è elevata.Il dispositivo FreeStore siinterrompe quan
patate, cipolle o aglio se nonconfezionati• Burro e formaggio: riporli in unapposito contenitore sottovuotooppure avvolgerli in un foglio dialluminio
7.5 Sostituzione del filtroTASTEGUARDIl filtro dell'aria al carbone è un filtro alcarbone attivo che assorbe i cattivi odori epermette a tutti gl
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spi-na nella presa di a
Problema Possibile causa SoluzioneScorre dell'acqua all'internodel frigorifero.Gli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l&apos
Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.8.2 Sostituzione della lampadinaL'apparecchiatura è dota
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Te
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
elettrodomestici a marchio Electrolux)oppure facendo richiesta tramite lasezione Contatti del sito.La riparazione e/o l’installazione dicomponenti ele
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
descongelación, excepto los recomendados por elfabricante.• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos e
ADVERTENCIA!No utilice adaptadores deenchufes múltiples ni cablesprolongadores.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros
• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire la puerta para evitar que losniños y las mascotas quedenencerrados en el aparato.• El circui
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte las instrucciones demontaje para la instalación.4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control1234561Pantalla2Tec
4.3 Encendido1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Pulse ON/OFF del aparato si lapantalla está apagada. Losindicadores de temperatura muestra
recetas en las que deben enfriarse losalimentos durante un tiempo determinado.1. Pulse Mode hasta que aparezca elicono correspondiente.El indicador Dr
5.3 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.12No coloque el estant
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz
Tipo de alimento Ajuste de la humedaddel aireTiempo de almacena-mientoVacuno, corzo/ciervo, cor-tes de carne pequeños,aves "seco”hasta 7 díasSals
Los pasteles que contienencrema y otros tipos derepostería se pueden guardaren el compartimentoNaturaFresh durante 2 o 3días.No debe colocarse en elco
El dispositivo se activa automáticamentecuando es necesario, por ejemplo, pararecuperar rápidamente la temperaturadespués de abrir la puerta o cuando
plátanos, patatas, cebollas y ajos, amenos que estén empaquetados.• Mantequilla y queso: coloque en unrecipiente hermético especial oenvuelva o bolsas
7.5 Cambio del filtroTASTEGUARDEl aparato cuenta con un filtro de carbónactivo que absorbe los malos olores,conserva el sabor y el aroma de losaliment
Problema Posible causa Solución El aparato no está correc-tamente enchufado a latoma de corriente.Enchufe el aparato correcta-mente a la toma de corr
Problema Posible causa SoluciónEl agua fluye por el interiordel frigorífico.Los productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Asegúrese de q
Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.8.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Voltaje Voltios 230 - 24
ESPAÑOL39
• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altrimezzi artificiali non raccomandati dal produttore alloscopo di accelerare il processo di sbriname
222375629-A-272018Istruzioni per l’uso: ItalianoManual de instrucciones: Español
• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questoprodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatam
• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ostruzione dello scarico puòcausare un deposito di acq
contatto. Se la presa di correntedell'impianto domestico non ècollegata a terra, allacciarel'apparecchiatura a una presa di terraseparata in
4.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento. Gli indicato
4.9 Funzione DrinksChillLa funzione DrinksChill serve perimpostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempioquando una pietanza rich
Kommentare zu diesen Handbüchern