udhëzimet për përdorimРъководство за употребаnotice d'utilisationУпатство за ракувањеУпутство за употребуFrigorifer-NgrirësХладилник-фризерRéfrig
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия новпродукт и е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
2. Проверете дали щепселът на захранва‐щия кабел на гърба на уреда не е смач‐кан или повреден. Смачкан или повре‐ден захранващ щепсел може да се пре‐г
• Свързвайте само към източник на питейнавода. 9)Обслужване• Всякакви електротехнически работи, нео‐бходими за обслужването на този уред,трябва да се
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ! Изключете уреда отконтакта преди извършването накаквито и да било операция по поддръжката.Този уред съдържа въглеводороди
7. Поставете обратно в отделението изваде‐ната преди това храна.ВАЖНО! Не използвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежа отизпарителя,
2. Завъртете дистанционните втулки обрат‐но на часовниковата стрелка на 45°, дока‐то те застанат на място.НивелиранеПри разполагането на уреда трябва
3. Свалете вратите като ги издърпвате ле‐ко и свалете пантата.1234. На срещуположната страна, свалете та‐пите на отворите.5. Отвийте двете регулируеми
7. Отвийте закрепящия щифт на горнатачаст на вратата.8. Завийте щифта на другата страна.9. Поставете вратите на щифтовете и мон‐тирайте вратите. Монти
13. Поставете на място и нивелирайте уре‐да, изчакайте поне четири часа и го вклю‐чете в контакт на мрежата.Направете последна проверка, за да се уве‐
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation devotre nouvel appareil. Electrolux so
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft ithjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron
l'appareil pour éviter les risques d'électrocu-tion. Démontez la porte pour éviter que des en-fants ne restent enfermés à l'intérieur.•
nécessaire une meilleure maîtrise de la tempéra-ture de transport et de stockage de ces produits.A la maison, le bon usage du réfrigérateur et lerespe
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter toutcontact avec le compresseur et le condenseur(risque de brûlure).• Placez de préférence votre appar
Les petites pièces peuvent même être cuitessans décongélation préalable : dans ce cas, lacuisson est plus longue.Indicateur de températurePour vous ai
Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se forme tou-jours sur les clayettes du congélateur et au-tour du compartiment supérieur.Import
EmplacementPour le bon fonctionnement de l'appareil, il est im-pératif de respecter les températures ambiantesdu local où doit être placé l'
15mm15mm 100mmRéversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est suggéré de se faire aider par uneautre personne pour
6. Dévissez la vis latérale inférieure et montez-lade l'autre côté.7. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de la porte.8. Vissez le pivot de
11. Serrez la charnière. Veillez à ce que les por-tes soient alignées.12.Déposez et installez la poignée 16) de l'autrecôté.13. Remettez l'a
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza engrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjomund të shkaktojë dëmtim të lëkurës osedjegie të shkaktuara n
3. Внимавајте приклучокот воелектричната мрежа да е пристапен.4. Не влечете го кабелот.5. Ако штекерот е разлабавен, невметнувајте го приклучокот во н
Сервисирање• Електричните приспособувања потребниза сервисирање на апаратот треба да гиизврши квалификуван електричар иликомпетентно лице.• Производот
НЕГА И ЧИСТЕЊЕВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот одструја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладењ
ВАЖНО Никогаш не користете металниалатки за гребење на мразот одиспарувачот, зашто може да го оштетите. Некористете механички уреди или вештачкисредс
2. Свртете ги разделниците налево 45°додека не се заглават на место.НивелирањеКога го поставувате апаратот, уверете седека стои рамно. Ова може да се
3. Полека извлечете ги вратите иотстранете ја шарката1234. На спротивната страна, извадете гомаските на дупките.5. Одвртете ги двете вртливи ногалки и
7. Отшрафете го клинот што ја држигорната врата.8. Повторно зашрафете го на другатастрана.9. Поставете ги вратите на клиновите имонтирајте ги. Монтира
Проверете уште еднаш:• дали сите шрафови се стегнати.• дали вратата се отвора и затвора правилно.Ако температурата на околината е ниска (не.пр. во зим
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу иједноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап
6. Уређај не сме да ради без маске на свет‐лу 22) заштитним поклопцем сијалице.• Овај уређај је тежак. Будите опрезни при‐ликом његовог премештања.• Н
FUNKSIONIMINdezjaFutni spinën në prizën e murit.Rrotullojeni Rregullatorin e temperaturës nëdrejtim orar në një përzgjedhje mesatare.FikjaPër të fikur
Заштита животне срединеОвај уређај не садржи гасове, нити укружном току средства за хлађење, ни‐ти у материјалима изолације, који могу даоштете озонск
Одлеђивање фрижидераМраз се аутоматски уклања са испаривача уфрижидеру, сваки пут када се у току нормал‐ног рада мотор компресорa заустави. Водаод одл
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије Висина 1209 mm Ширина 496 mm Дубина 604 mmВреме пораста температуре 17 hТехничке информације се налазе на плочи
ПостављањеУређај треба да буде постављен далеко одизвора топлоте као што су радијатори, бојле‐ри, директни сунчеви зраци, итд. Осигурајтеслободну цирк
1234. на супротној страни скините капице на ру‐пама.5. одвијте обе подесиве ногаре и шрафовена шарки доњих врата. скините шарку задоња врата и монтира
9. поставите врата на клинове и монтирајтеих. монтирајте шарку.32110. на супротној страни монтирајте капицеза рупе, испоручене у кеси са прибором.11.
Овај апарат одговара следећим Директива‐ма Е.Е.З.ЕКОЛОШКА ПИТАЊАСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тим производомнесме по
electrolux 47
200383257-B-252010 www.electrolux.com/shop
mes të kanalit të dhomëzës së ftohjes, për tëparandaluar që uji të rrjedhë jashtë e të pikojëmbi ujë. Përdorni pastruesin e posaçëm që juështë dhënë,
INSTALIMIKujdes Lexoni me kujdes kapitullin "Tëdhëna për sigurinë" për sigurinë tuaj si dhepër një përdorim të saktë të pajisjes, përpara s
15mm15mm 100mmNdryshimi i drejtimit të derësE rëndësishme Për të kryer veprimet emëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryeni sëbashku me një person tj
6. Zhvidhosni vidhën e poshtme anësore dhemontojeni në anën e kundërt.7. Zhvidhosni kunjin mbajtës të derës.8. Vidhoseni sërish kunjin në anën tjetër.
11. Shtrëngojeni menteshën. Sigurohuni që dyerttë jenë në nivel.12.Hiqni dhe montoni dorezën 5) - në anën ekundërt.13. Rivendoseni, niveli pajisjen, p
Kommentare zu diesen Handbüchern