ERF2004AOWCS Chladnička Návod k použití 2HU Hűtőszekrény Használati útmutató 15SK Chladnička Návod na používanie 29UK Холодильник Інструкція 43
Problém Možná příčina ŘešeníVe spotřebiči neobíháchladný vzduch.Zkontrolujte, zda vespotřebiči může dobře ob‐íhat chladný vzduch.Pokud tyto rady neved
9.2 Zadní rozpěrkyDvě rozpěrky naleznete v sáčku sdokumentací.1. Uvolněte šroub.2. Zasuňte rozpěrku pod šroub.3. Otočte rozpěrku do správné polohy.4.
2. Horní desku posuňte dozadu azvedněte ji.3. Odšroubujte levou nožičku.4. Vyšroubujte šrouby z dolníhodveřního závěsu. Odstraňte závěs.Přemístěte čep
POZOR!Postavte spotřebič na místo,vyrovnejte jej, počkejtealespoň čtyři hodiny a potéjej zapojte do elektrickézásuvky.Na závěr zkontrolujtenásledující
Spotřeba energie (závisí na použití aumístění)kWh/rok 125Klimatická třída SN-N-ST-TNapětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Hladina hluku dB/A 38Vestav
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...162. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ
• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj
• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az ele
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg ahűtőegység azon része, mely ahőcserélő közelében található.3. MŰKÖDÉS3.1 BekapcsolásIllessze a csatlakozódugót
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
5.2 Az ajtó polcainakelhelyezéseHa eltérő méretű élelmiszercsomagokszámára szeretne helyet biztosítani, azajtópolcokat különböző magasságokbaállíthatj
• Hús (minden fajtája): csomagoljanejlonzacskóba és helyezze azöldséges fiók feletti üveglapra.• Biztonsági okokból ne tárolja egyvagy két napnál hoss
Fontos, hogy a hűtőszekrény-csatornaközepén látható lefolyónyílást, amely ajégmentesítésből származó vizetbefogadja, rendszeresen megtisztítsa,nehogy
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA világítás izzója meghibá‐sodott.Olvassa el az „Izzócsere”c. részt.A kompresszor folyamato‐san működik.A hőmérséklet b
3. Cserélje ki a meghibásodott izzót egyugyanolyan teljesítményű,kifejezetten háztartásiberendezésekhez gyártott izzóra (amaximális teljesítmény fel v
24319.3 Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készüléket, ügyeljenarra, hogy vízszintben álljon. Ez azelülső oldalon alul található kétszabályozható lá
2. Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.3. Csavarja ki a készülék bal lábát.4. Csavarozza ki az alsó ajtózsanércsavarjait. Szerelje le a zsanért.Tegye
FIGYELMEZTETÉS!Állítsa vissza a készüléketaz eredeti helyzetébe, állítsavízszintbe, és várjonlegalább négy órát, mielőttcsatlakoztatná a hálózativezet
Magasság mm 1050Szélesség mm 550Mélység mm 612Hűtőtér nettó térfogata liter 196Energiaosztály (A++ és G között,ahol az A++ a leghatékonyabb, a Ga
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...302. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu
elektrických komponentov, obráťte sana servisné stredisko aleboelektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájacieho
3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač teploty otočte v smere pohybuhodinových ručičiek do strednej polohy.3.2 VypnutieA
5.2 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky na dverách možno umiestniť vrôznej výške, aby ste mohli uložiť baleniapotravín rôznych veľkostí.1. Poličku p
• Ovocie a zelenina: treba dôkladneočistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky(zásuviek).• Maslo a syry: treba ich vložiť došpeciálnych vzduchotesných nádo
7.4 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb
Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajtepotraviny vychladnúť na iz‐bovú teplotu.Dvier
(maximálny výkon je na krytežiarovky).4. Namontujte kryt žiarovky.5. Utiahnite skrutku krytu žiarovky.6. Zapojte zástrčku spotrebiča dozásuvky elektri
9.4 UmiestnenieSpotrebič sa musí daťodpojiť od sieťovéhonapájania. Preto musí byťzásuvka po inštaláciispotrebiča ľahko prístupná.Spotrebič by mal byť
• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt
5. Vyskrutkujte skrutku a nainštalujte juna opačnú stranu.6. Záves nainštalujte na opačnú stranu.7. Zaskrutkujte pravú nožičku.8. Vyskrutkujte skrutky
9.6 Zapojenie do elektrickejsiete• Pred pripojením sa presvedčte, činapätie a frekvencia uvedené natypovom štítku zodpovedajúparametrom vašej domácej
elektronických spotrebičov. Nelikvidujtespotrebiče označené symbolom spolu sodpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnomzariadení a
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...442. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос
• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ
2.2 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання абоураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Усі роботи з під’єд
2.6 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Від’єднайте прилад віделектромережі.• Відріжте кабель живлення йвикиньте його.• Зніміть дверцята
4. ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ4.1 Миття камериЩоб усунути типовий запах новогоприладу, перш ніж користуватися ним,помийте камеру і все внутрішнєприладдя теплою
6.2 Поради щодо економіїелектроенергії• Не відкривайте часто дверцята тане залишайте їх відкритими занадтодовго.• Якщо температура навколишньогоповітр
středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci
7.2 Періодичне чищенняОБЕРЕЖНО!Не тягніть, не пересувайтета не пошкоджуйте трубкий кабелі всередині камери.ОБЕРЕЖНО!Пильнуйте за тим, щоб непошкодити
8.1 Що робити у випадку, якщо...Проблема Можлива причина РішенняПрилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад. Кабель живлення непра‐вильно пі
Проблема Можлива причина РішенняТемпература продуктівнадто висока.Зачекайте, доки продуктиохолонуть до кімнатноїтемператури, перш ніжрозміщувати їх у
Кліма‐тичнийкласНавколишня температураN +16°C - + 32°CST +16°C - + 38°CT +16°C - + 43°CПри експлуатації замежами цього діапазонудля деяких типів модел
9.5 Встановлення дверцят наінший бікПОПЕРЕДЖЕННЯ!Перед виконанням будь-яких операцій витягнітьштепсель із електричноїрозетки.ОБЕРЕЖНО!Для виконання оп
10. Затягніть завісу.11. Поставте кришку на місце.12. Посуньте кришку вперед.13. Прикрутіть обидва гвинти в заднійчастині.14. Зніміть і встановіть руч
10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ10.1 Технічні даніВідповідно до указу Міністерствапромисловості, торгівлі та туризму1/1998. (I. 12.) Виробник ElectroluxКат
УКРАЇНСЬКА 57
www.electrolux.com58
УКРАЇНСЬКА 59
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujtetakto:• otočte regulátorem teploty směrem nanižší nastavení výkonu, chcete-lidosáhnout vyšší teploty.• otočte
www.electrolux.com/shop212001150-A-312015
6. TIPY A RADY6.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet
7.2 Pravidelné čištěníPOZOR!Nehýbejte s žádnýmitrubkami nebo kabely uvnitřspotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.POZOR!Dbejte na to, abystenepoš
Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správně za‐sunutá do zásuvky.Zasuňte zástrčku správnědo zásuvky. Zásuvka není pod pro‐udem.Zasuňte do zás
Kommentare zu diesen Handbüchern