Electrolux ERN16510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN16510 herunter. Electrolux ERN16510 Korisnički priručnik [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
navodila za uporabo
Інструкція
Hladnjak
Külmutuskapp
Ledusskapis
Šaldytuvas
Frigider
Hladilnik
Холодильник
ERN16510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN16510

upute za uporabukasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatornavodila za uporaboІнструкціяHladnjakKülmutuskappL

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Ventilacijski zahtjeviProtok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.min.200 cm2min.200 cm2Postavljanje uređajaPozor Osigurajte se da se električnikabel

Seite 3 - 2) Ako je predviđeno svjetlo

3. Namjestite uređaj u niši.Provjerite da udaljenost između uređajai prednjeg ruba ormarića iznosi 44 mm.Poklopac donje šarke (u vrećici s pribo-rom)

Seite 4 - SVAKODNEVNA UPORABA

7. Otpojite dijelove (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).HaHbHcHd8. Postavite dio (Ha) na unutrašnji diokuhinjskog elementa.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Seite 5 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

12. Stavite mali kvadrat ponovo na vodilicui pričvrstite ga isporučenim vijcima.Poravnajte vrata kuhinjskog elementa ivrata uređaja tako da namjestite

Seite 6 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 14Käitus 16Esimene kasutamine 16Igapäevane ka

Seite 7 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb ohu vältimiseks

Seite 8

KÄITUSSisselülitamineÜhendage pistik pistikupessa.Keerake temperatuuri regulaatorit päripäevakeskmisele seadele.VäljalülitamineSeadme väljalülitamisek

Seite 9 - POSTAVLJANJE

Ukse riiulite paigutamineEt võimaldada erineva suurusega toidupak-kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetadaerinevatele kõrgustele.Kõrguste reguleer

Seite 10 - 10 electrolux

PUHASTUS JA HOOLDUSEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; seega p

Seite 11

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Lamp eitööta.Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitekaabel ei ole korralikult pis-tiku

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Rad uređaja 4Prva uporaba 4Svak

Seite 13 - BRIGA ZA OKOLIŠ

5. Paigaldage lambi kate.6. Pingutage lambikatte kruvi.7. Ühendage toitejuhe pistikusse.8. Avage uks. Veenduge, et lamp süttibpõlema.Ukse sulgemine1.

Seite 14 - OHUTUSINFO

See seade peab olema maandatud. Toite-juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhulkui teie kodune seinapistik pole maandatud,maandage seade eraldi vasta

Seite 15

1. Kinnitage iseliimuv kinnitusriba seadmekülge, nagu joonisel näidatud.2. Paigutage seade paigaldusnišši.Lükake seadet nooltega näidatud suu-nas (1),

Seite 16 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

5. Eemaldage õige osa hinge kattest (E).Veenduge, et eemaldate osa DX juhulkui on tegu parempoolse hingega jaosa SX vastupidisel juhul.6. Kinnitage ka

Seite 17 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

10. Avage seadme uks ja köögimööbli uks90° nurga all.Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse(Ha).Pange seadme uks ja mööbli uks kokkuja tähistage augu

Seite 18 - MIDA TEHA, KUI

kohaliku omavalitsuse, omamajapidamisjäätmete käitlejaga võikauplusega, kust te toote ostsite.electrolux 25

Seite 19

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 26Lietošana 28Pirmā ieslē

Seite 20 - PAIGALDAMINE

•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-belis var izraisīt īssavienojumu, aizdegša-nos un/vai elektrošoku

Seite 21

Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolācijas materiālos nav vielu, kas varnegatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīcinedr

Seite 22 - 22 electrolux

Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas arvadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākaiizvietošanai.Svarīgi Lai nodrošinātu pareizu gaisac

Seite 23

Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani servisni tehničar kak

Seite 24 - KESKKONNAINFO

Svaigu produktu atdzesēšanasieteikumiLai iegūtu vislabāko rezultātu:•neuzglabājiet ledusskapī siltus produktusvai gaistošus šķidrumus•pārklājiet vai i

Seite 25

Ledusskapja ilgstoša neizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šāduspiesardzības pasākumus:•atvienojiet ierīci no elektrotīkla;•izņemiet

Seite 26 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pā-rāk zema.Temperatūras regulators naviestatīts pareizi.Iestatiet augstāku temperatūru.T

Seite 27 - 10) Ja paredzēta lampa

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 880 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmSpriegums 230–240 VFrekvence 50 HzTehnisk

Seite 28 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.min.200 cm2min.200 cm2Ierīces uzstādīšanaUzmanību Pārbaudiet, vai netieksaspie

Seite 29 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

3. Pielāgojiet ierīci izgriezumā mēbelē.Pārliecinieties, lai attālums starp ierīciun skapīša priekšējo malu būtu 44 mm.Apakšējās eņģes apvalks (pieder

Seite 30 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

7. Atvienojiet daļas (Ha), (Hb), (Hc) un(Hd).HaHbHcHd8. Uzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļuiekšpusē.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9.

Seite 31 - KO DARĪT, JA

12. Novietojiet vēlreiz mazo taisnstūra ele-mentu uz vadotnes un nostipriniet to arkomplektācijā esošajām skrūvēm.Pielāgojot daļu Hb, pielīdziniet vir

Seite 32

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 38Veikimas 40Naudojantis pirmąkart 40Kasdienis

Seite 33 - UZSTĀDĪŠANA

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Seite 34 - 34 electrolux

Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi moglioštetiti ozonski sloj, ni u rashladnomkrugu niti u materijalu koji služi zaizolaciju. Uređaj se n

Seite 35

• Šio gaminio techninę priežiūrą leidžiamaatlikti tik įgaliotam techninės priežiūroscentrui; galima naudoti tik originalias at-sargines dalis.Aplinkos

Seite 36 - 36 electrolux

Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, to-dėl lentynas galima įstatyti ten, kur norite.Svarbu Neperkelkite stiklinės lentynos v

Seite 37 - ASPEKTIEM

Taip laikyti ją galima ne ilgiau negu vieną ar-ba dvi dienas.Gatavi produktai, šalti patiekalai ir kt.: tokiusproduktus reikėtų uždengti; jie gali būt

Seite 38 - SAUGOS INFORMACIJA

• dureles palikite atidarytas, kad nesi-kauptų nemalonūs kvapai.Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, papra-šykite, kad kas nors kartkartėmis patikrintų

Seite 39 - 14) Jeigu numatyta lemputė

Gedimas Galima priežastis Sprendimas Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Durelių uždarymas“. Maisto produkto temperatūraper aukšta.Prieš įdėda

Seite 40 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat-menys Aukštis 880 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmĮtampa 230–240 VDažnis 50 HzTechninė inf

Seite 41

Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Prietaiso įrengimasAtsargiai Užtikrinkite, kad elektros

Seite 42 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3. Pareguliuokite prietaisą nišoje.Atstumas tarp prietaiso ir spintelės prie-kinio krašto būtinai turi būti 44 mm.Apatinio vyrio gaubtelis (priedų mai

Seite 43 - KĄ DARYTI, JEIGU

7. Atjunkite dalis Ha, Hb, Hc ir Hd.HaHbHcHd8. Ant virtuvės baldo vidinės pusės su-montuokite dalį Ha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm

Seite 44

12. Mažą keturkampę detalę vėl uždėkiteant kreipiklio ir jį pritvirtinkite pateiktaisvaržtais.Reguliuodami Hb dalį sulygiuokite virtu-vės baldų ir pri

Seite 45 - ĮRENGIMAS

Pomične policeStijenke zamrzivača opremljene su nizomvodilica tako da se police mogu postavitiprema želji.Važno Nemojte pomicati staklenu policuiznad

Seite 46 - 46 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 50Funcţionarea 52Prima utiliza

Seite 47

–evitaţi flăcările deschise şi sursele defoc– aerisiţi foarte bine camera în care esteamplasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesa

Seite 48 - 48 electrolux

• Conectaţi numai la o sursă de apă pota-bilă. 19)Serviciul de Asistenţă Tehnică•Toate lucrările electrice necesare pentruinstalarea acestui aparat tr

Seite 49 - APLINKOS APSAUGA

dispozitiv special (vezi figura), care se puneîn compartimentul inferior al frigiderului,pentru a indica zona sa cea mai rece.Rafturile detaşabilePe p

Seite 50 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Recomandări pentru economisireaenergiei• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţideschisă mai mult decât e absolut nece-sar.•Dacă temperatura camerei

Seite 51 - 18) Dacă este prevăzut cu bec

aparatului, deasupra compresorului moto-rului, de unde se evaporă.Este necesar să curăţaţi periodic orificiul dedrenare a apei rezultate din dezgheţar

Seite 52 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţio-nează în mod continuu.Temperatura nu este setată co-rect.Setaţi o temperatură mai ridicată. Uşa nu

Seite 53 - SFATURI UTILE

Închiderea uşii1. Curăţaţi garniturile uşii.2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţiparagraful "Instalarea".3. Dacă este nevoie, înlocui

Seite 54 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

aparatul la o împământare separată, în con-formitate cu reglementările în vigoare, dupăce aţi consultat un electrician calificat.Producătorul nu-şi as

Seite 55 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

1. Aplicaţi pe aparat garnitura adezivă deetanşare, aşa cum se arată în figură.2. Instalaţi aparatul în nişă.Împingeţi aparatul în sensul săgeţilor (1

Seite 56

Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenskevrećice i stavite na staklenu policu iznadladice za povrće.Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj načinnajd

Seite 57 - INSTALAREA

5. Înlăturaţi partea corectă din capaculbalamalei (E). Scoateţi partea marcatăcu DX, în cazul balamalei din dreapta,sau pe cea marcată cu SX în caz co

Seite 58 - 58 electrolux

10. Deschideţi uşa aparatului şi uşa mobileide bucătărie la un unghi de 90°.Introduceţi pătrăţelul (Hb) în ghidajul(Ha).Apropiaţi uşa aparatului şi uş

Seite 59

consecinţe negative pentru mediulînconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui

Seite 60 - 60 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 63Delovanje 65Prva upor

Seite 61 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

– izogibajte se odprtemu ognju in viromvžiga,– temeljito prezračite prostor, kjer stojinaprava.• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izd

Seite 62 - 62 electrolux

Varstvo okoljaHladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahkopoškodovali ozonsko plast - niti v hla-dilnem krogotoku, niti v izolacijskih ma-terialih. Hladil

Seite 63 - VARNOSTNA NAVODILA

Premične policeV stenah hladilnika je več vodil, ki omogo-čajo namestitev polic na želene višine.Pomembno! Ne premikajte steklene policenad predalom z

Seite 64 - 64 electrolux

vstavite v polivinilaste vrečke, da v čim večjimeri preprečite dostop zraka.Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shra-njujte jih v stojalu za steklen

Seite 65 - VSAKODNEVNA UPORABA

KAJ STORITE V PRIMERU…Opozorilo! Pred odpravljanjem težavizvlecite vtič iz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni-ku, mora odpraviti

Seite 66 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

5. Namestite pokrov žarnice.6. Pokrov žarnice pritrdite z vijakom.7. Vtič priključite v omrežno vtičnico.8. Odprite vrata. Preverite, če žarnica za-sv

Seite 67 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

• ostavite vrata pritvorena kako bistespriječili stvaranje neugodnih mirisa.Ako ćete uređaj ostaviti uključenim,zamolite nekog da ga svako toliko prov

Seite 68 - KAJ STORITE V PRIMERU…

kot sta omrežna napetost in frekvenca namestu priključitve.Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen jena napajalnem kablu nameščen varnostniomrežni vt

Seite 69 - NAMESTITEV

1. Na napravo pritrdite lepilni tesnilni trak,kot prikazuje slika.2. Napravo namestite v odprtino.Napravo potiskajte v smeri puščice (1),dokler se pok

Seite 70 - 70 electrolux

5. S pokrova tečaja (E) odstranite ustrezendel. Za desni tečaj odstranite del, ki jeoznačen z DX. V nasprotnem primeruodstranite del, ki je označen z

Seite 71

10. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega ele-menta odprite pod kotom 90°.Mali kvadrat (Hb) vstavite v vodilo (Ha).Sestavite vrata hladilnika in vrata

Seite 72 - 72 electrolux

odstranjevanja izdelka boste pomagaliprepreViti morebitne negativne posledice invplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahkopojavile v primeru ne

Seite 73 - SKRB ZA OKOLJE

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 75Опис роботи 77Перше користуванн

Seite 74 - 74 electrolux

родний газ, що майже не шкідливийдля довкілля, проте займистий.Подбайте, щоб під час транспорту-вання і встановлення приладу жоденз компонентів холоди

Seite 75

• По можливості, встановлюйте приладтак, щоб його задня стінка була по-вернута до стіни. Це дозволить уни-кнути торкання гарячих частин (ком-пресора,

Seite 76 - 76 electrolux

Важливо! Не застосовуйте детергентиабо абразивні порошки, бо вони можутьпошкодити поверхню.ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯВажливо! цей прилад проданий уФранції.З

Seite 77 - ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ

КОРИСНІ ПОРАДИНормальні звуки під час роботиприладу• Може бути чутно тихий звук дзюрчан-ня або булькання, коли холодильнийагент перекачується через ба

Seite 78 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Problem Mogući uzrok Rješenje Temperatura proizvoda je previ-soka.Prije pohranjivanja ostavite namir-nice da se ohlade na sobnutemperaturu. U uređaj

Seite 79 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

• камеру та аксесуари мийте теплоюводою з нейтральним милом.• регулярно перевіряйте ізоляціюдверцят, щоб переконатися, що воначиста і на ній немає реш

Seite 80 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не працює.Лампочка не світиться.Прилад вимкнений. Увімкніть машину. Кабель живлення не підклю-чено нал

Seite 81

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Всередині приладу не відбу-вається циркуляція холодногоповітря.Подбайте про те, щоб повітрямогло вільно цирк

Seite 82 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

УСТАНОВКАПеред встановленням приладууважно прочитайте розділ"Інформація з техніки безпеки", щобознайомитися з правилами безпекиі правильної

Seite 83 - УСТАНОВКА

min.200 cm2min.200 cm2Встановлювання приладуОбережно! Подбайте про те, щобкабель електроживлення можнабуло вільно рухати.Виконайте наступні дії:1. При

Seite 84 - 84 electrolux

4. Закріпіть прилад у ніші за допомо-гою 4 гвинтів.I5. Видаліть правильну частину кришкизавіси (E). Переконайтеся, що вида-ляєте частину DX, якщо заві

Seite 85

8. Встановіть деталь (Ha) на внутріш-ній бік кухонних меблів.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Посуньте деталь (Hc) на деталь(Ha).HaH

Seite 86 - 86 electrolux

12. Помістіть маленький прямокутникзнову на напрямник і закріпіть йогогвинтами, що надаються в комплек-ті.Вирівняйте дверцята кухонних ме-блів і дверц

Seite 87 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

211621107-B-462010 www.electrolux.com/shop

Seite 88 - 211621107-B-462010

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 880 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmNapon 230-240 VFrekvencija 50 HzTehnički podaci nalaze se n

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare