Electrolux ERF3301AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERF3301AOX herunter. Electrolux ERF3301AOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERF3301AOW
ERF3301AOX
HR Hladnjak Upute za uporabu 2
HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18
PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERF3301AOX

ERF3301AOWERF3301AOXHR Hladnjak Upute za uporabu 2HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6.2 Savjeti za uštedu energije• Nemojte često otvarati vrata ili ihostavljati otvorena duže no što jepotrebno.6.3 Savjeti za hlađenje svježehraneZa po

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Opremu treba redovito čistiti:1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakomvodom i neutralnim sapunom.2. Redovito provjeravajte brtve navratima i čistite k

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok Rješenje Električni utikač nije is‐pravno utaknut u utičnicumrežnog napajanja.Ispravno utaknite utikač uutičnicu mrežnog napajan

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

Problem Mogući uzrok RješenjeVrata nisu pravilno zat‐vorena.Pogledajte poglavlje "Zatvar‐anje vrata".Uključena je funkcijaShoppingMode.Pogle

Seite 6 - 4. RAD UREĐAJA

Ako ovi savjeti ne dajuželjene rezultate,kontaktirajte najbližiovlašteni servis.8.2 Zatvaranje vrata1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno, p

Seite 7 - 4.6 Holiday način rada

Međutim, u savršenim se uvjetima uređajne bi smio nalaziti ispod visećih zidnihelemenata. Točno niveliranje osiguravase pomoću jedne ili više prilagod

Seite 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

POZOR!Savjetujemo vam da radnjekoje slijede obavite uprisutnosti druge osobe kojaće čvrsto držati vrata uređajatijekom izvođenja postupka.1. Za promje

Seite 9 - 6. SAVJETI

Proizvođač ElectroluxKategorija proizvoda HladnjakVisina mm 1540Širina mm 595Dubina mm 658Neto volumen hladnjaka Litara 320Energetska klasa (od A

Seite 10 - 7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...192. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 11 - 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 12

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

• Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromosberendezéseket használjon a készülék ételtárolórekeszeiben.• A készülék tisztításához ne használj

Seite 14 - 9. POSTAVLJANJE

• Ne használjon hálózati elosztókat éshosszabbító kábeleket.• Ügyeljen az elektromos alkatrészek(pl. hálózati csatlakozódugasz,hálózati kábel, kompres

Seite 15 - HRVATSKI 15

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A termék áttekintése4 682 371 51Üvegpolcok2Palacktartó állvány3Kezelőpanel4Vajtartó polc5Ajtóban lévő polcok6Palacktartó polc7Gyümö

Seite 16 - 10. TEHNIČKI PODACI

5Hőmérséklet-növelő gombLehetőség van a gyárilag beállítottbillentyűhang hangerejének növeléséreúgy, hogy egyszerre lenyomja és néhánymásodpercig nyom

Seite 17 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

a Mode gombot mindaddig, mígegyik speciális ikon sem lesz látható,vagy válasszon egy másik funkciót aMode gombbal.4.6 Holiday üzemmódEz az üzemmód leh

Seite 18 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5.1 Első bekapcsolásFIGYELMEZTETÉS!A készülék dugvillájának ahálózati aljzathozcsatlakoztatása és ahűtőszekrény elsőbekapcsolása előtt legalábbnégy ór

Seite 19 - 1.2 Általános biztonság

6. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK6.1 Normális működéssel járóhangok:Az alábbi hangok normális jelenségnektekinthetők üzemelés közben:• Gyenge gurguláz

Seite 20 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

7.2 A készülék belsejénektisztításaA készülék legelső használata előttmossa ki a készülék belsejét és azösszes belső tartozékot semlegesmosogatószeres

Seite 21 - 2.6 Ártalmatlanítás

8. HIBAELHÁRÍTÁSVIGYÁZAT!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok MegoldásA készülék nem működik. A készülék

Seite 22 - 4. MŰKÖDÉS

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA kompresszor folyamato‐san működik.A hőmérséklet beállításanem megfelelő.Olvassa el a „Működés” c.szakaszt. Túl sok é

Seite 23 - 4.5 ShoppingMode

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok MegoldásAz ajtó nincs jól becsuk‐va.Olvassa el „Az ajtó becsuká‐sa” című részt.Az élelmiszerek hőmér‐séklete túl magas.Hagyja,

Seite 25 - MAGYAR 25

Klíma‐besoro‐lásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és 32°C közöttN +16°C és 32°C közöttST +16°C és 38°C közöttT +16°C és 43°C közöttBizonyos működésiprobl

Seite 26 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

24319.5 Elektromos csatlakoztatás• Az elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy azadattáblán feltüntetett feszültség ésfrekvencia megeg

Seite 27 - MAGYAR 27

ACB11. Helyezze vissza a fogantyúborítócsapjait (A) az ellenkezőoldalra.FIGYELMEZTETÉS!Állítsa vissza a készüléketaz eredeti helyzetébe, állítsavízszi

Seite 28 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

Energiaosztály (A++ és G között,ahol az A++ a leghatékonyabb, a Ga legkevésbé hatékony) A+Villamosenergia -fogyasztás (24 ór‐ás szabványos vizsg

Seite 29 - MAGYAR 29

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 362. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 30 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 31 - 9.4 Hátsó távtartók

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 32 - 9.6 Az ajtó nyitási irányának

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 33 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Regularnie sprawdzać odpływskroplin w urządzeniu i w raziepotrzeby oczyszczać go. Gdy odpływzablokuje się, na dnie urządzeniazbiera się woda.2.6 Uty

Seite 34

• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanjenamirnica ako nisu preporučeni od straneproizvođača.• Za čišćenje uređaja ne koristite rasprš

Seite 35 - OBSŁUGA KLIENTA

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania1 2 3 4 51ON/OFF2Mode3Wyświetlacz4Przycisk obniżania temperatury5Przycisk podwyższania temperaturyMożna zmienić zde

Seite 36

Urządzenie osiągnie ustawionątemperaturę w ciągu 24 godzin.W razie awarii zasilaniaustawiona temperaturapozostaje zapisana wpamięci.4.5 ShoppingModeJe

Seite 37 - 2.1 Instalacja

5. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do g

Seite 38 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

5.5 Szuflada CrispFreshSzuflada nadaje się do przechowywaniaowoców i warzyw.6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia m

Seite 39 - 3. OPIS URZĄDZENIA

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse

Seite 40 - 4. EKSPLOATACJA

7.5 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Seite 41 - 4.8 Alarm otwartych drzwi

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązaniePozostawiono otwartedrzwi.Zamknąć drzwi.Temperatura w urządze‐niu jest zbyt wysoka.Skontaktować się z wykwa

Seite 42 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Seite 43 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy skontaktowaćsię z najbliższymautoryzowanym centrumserwisowym.8.2 Zamykanie drzwi1. Wyc

Seite 44 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

urządzenia zainstalowanego podwiszącą szafką, odległość między jegogórną powierzchnią a szafką musiwynosić co najmniej 100 mm. Najlepiejjednak nie ust

Seite 45 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Provjerite postoji li pristup utikačunakon postavljanja.• Ne povlačite kabel napajanja kakobiste izvukli utikač iz utičnice. Uvijekuhvatite i povucite

Seite 46

Przed przystąpieniem dojakichkolwiek czynnościnależy upewnić się, żeurządzenie jest puste. Jeślinie, należy wyjąć wszystkieartykuły spożywcze iprzecho

Seite 47 - POLSKI 47

Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk

Seite 48 - 9. INSTALACJA

Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Poziom hałasu dB/A 39Zabudowa NieDane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrz

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 52 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.electrolux.com/shop280155535-A-272015

Seite 53 - POLSKI 53

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled proizvoda4 682 371 51Staklene police2Stalak za boce3Upravljačka ploča4Polica za maslac5Police vrata6Polica za boce7Ladica

Seite 54

5Tipka regulatora za više temperatureMoguće je promijeniti prethodnodefinirani zvuk tipki na glasniju razinutako da zajedno pritisnete tipku Mode itip

Seite 55 - POLSKI 55

duljeg godišnjeg odmora bez da sestvaraju neugodni mirisi.S uključenom funkcijomHoliday odjeljak hladnjakamora biti prazan.1. Za uključenje funkcije p

Seite 56 - 280155535-A-272015

12Nemojte uklanjati donjupolicu za vrata kakobiste osigurali pravilnucirkulaciju zraka.5.3 Pomične policeStijenke hladnjaka opremljene su nizomvodilic

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare