Electrolux ERN23410 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERN23410 herunter. Electrolux ERN23410 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ERN23410
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERN23410

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankERN23410

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moetvoldoende zijn.min.200 cm2min.200 cm2De installatie van het apparaatLet op! Zorg ervoor dat

Seite 3

I4. Duw de afdichtstrip tussen het appa-raat en de naastliggende kast.5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-

Seite 4 - DAGELIJKS GEBRUIK

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).HaHc10. Zet de deur van het apparaat en dedeur van het keukenm

Seite 5 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Hb13. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).HbHdControleer goed en verzeker u ervan dat:• alle schroeven zijn aangehaald.• de magnetische afdichtstrip

Seite 6 - REINIGING EN ONDERHOUD

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 14Operation 16First use 16Daily use

Seite 7 - PROBLEMEN OPLOSSEN

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Seite 8

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Seite 9 - TECHNISCHE GEGEVENS

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.For better use of sp

Seite 10 - 10 electrolux

CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; m

Seite 11

Important! There are some sounds duringnormal use (compressor, refrigerantcirculation).Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. T

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 4D

Seite 13 - HET MILIEU

Replacing the lamp1. Disconnect the mains plug from themains socket.2. Remove the screw from the lamp cover.3. Remove the lamp cover (refer to the ill

Seite 14 - SAFETY INFORMATION

for this purpose. If the domestic power sup-ply socket is not earthed, connect the appli-ance to a separate earth in compliance withcurrent regulation

Seite 15 - 6) If the lamp is foreseen

122. Adjust the appliance in the niche.The lower hinge cover (in the accesso-ries bag) makes sure that the distancebetween the appliance and the kitch

Seite 16 - OPERATION

EEDC7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).HaHbHcHd8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 m

Seite 17 - HELPFUL HINTS AND TIPS

HaK8 mm12. Place the small square on the guideagain and fix it with the screws supplied.Align the kitchen furniture door and theappliance door by adju

Seite 18 - WHAT TO DO IF…

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 25Fonctionnement 29Première utilisati

Seite 19

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Seite 20 - INSTALLATION

2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arrièrede l'appareil. Une prise de courant en-dommagée peut surchauff

Seite 21

• Limiter le nombre d'ouvertures de la por-te et, en tout état de cause , ne pas la lais-ser ouverte trop longtemps pour éviterune remontée en te

Seite 22 - 22 electrolux

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Seite 23

Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het i

Seite 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Pour la bonne conservation des denréesdans votre réfrigérateur et notamment dansla zone la plus froide, veillez à ce que dansl'indicateur de temp

Seite 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS UTILESConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températu

Seite 26 - 26 electrolux

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbu-res dans son cir

Seite 27 - 9) Si le diffuseur est prévu

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non men-

Seite 28 - 28 electrolux

Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop élevée.La température n'est pas correc-tement réglée.

Seite 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encas-trement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmLes données techniqu

Seite 30 - 30 electrolux

Du côté opposé :1. Serrez le pivot inférieur.2. Installez l'entretoise.3. Installez la porte.4. Serrez le pivot supérieur.VentilationLa circulati

Seite 31 - CONSEILS UTILES

Ouvrez la porte. Placez le cache char-nière inférieure.44mm4mm3. Fixez l'appareil à la niche à l'aide de 4 vis.I4. Poussez la bande isolante

Seite 32 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

HaHbHcHd8. Installez la pièce (Ha) sur la face intérieu-re du meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Poussez la pièce (H

Seite 33

Hb13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).HbHdVérifiez enfin que :• Toutes les vis sont serrées.• La bande isolante magnétique est ferme-ment fixé

Seite 34

• Sluit het apparaat alleen aan op een drink-waterleiding. 3)Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenva

Seite 35 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 40Betrieb 42Erste Inbetriebnahme

Seite 36 - 36 electrolux

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Seite 37

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlichmit einer

Seite 38 - 38 electrolux

TÄGLICHER GEBRAUCHWichtig! Das Gerät wird in Frankreichverkauft.Entsprechend den Vorschriften in diesemLand muss das Gerät mit einer speziellenVorrich

Seite 39

Betrieb des Kompressors und damit zuReif- oder Eisbildung am Verdampfer kom-men. Stellen Sie in diesem Fall den Tem-peraturregler auf eine höhere Eins

Seite 40 - SICHERHEITSHINWEISE

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedemAnhalten des Motorkompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfe

Seite 41 - 15) Falls Lampe vorhanden

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderesGerät

Seite 42 - ERSTE INBETRIEBNAHME

ist. (die maximal erlaubte Leistung stehtauf der Lampenabdeckung).5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.6. Ziehen Sie die Schraube an der Lampen-abdec

Seite 43 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem T

Seite 44 - REINIGEN UND PFLEGEN

Abstand zwischen dem Gerät und demSchrank 4 mm beträgt.122. Richten Sie das Gerät in der Nische aus.Mit der unteren Scharnierabdeckung(im Beipack) kön

Seite 45 - WAS TUN, WENN …

verd met een speciaal apparaat (zie afbeel-ding) dat in het onderste deel van de koel-kast moet worden geplaatst om de koudstezone daarvan aan te geve

Seite 46

6. Montieren Sie die Abdeckungen (C, D)in den Öffnungen der oberen Anschlag-leiste.Bringen Sie die Scharnierabdeckungen(E) am Scharnier an.EEDC7. Löse

Seite 47 - TECHNISCHE DATEN

HaHb8 mm11. Nehmen Sie das Führungsstück ab.Markieren Sie 8 mm von der Außenkan-te entfernt die Stelle, an der der Nagel(K) einzuschlagen ist.HaK8 mm1

Seite 48 - 48 electrolux

Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in demSie das Produkt gekauft haben.52 electrolux

Seite 49

electrolux 53

Seite 52 - 52 electrolux

222355312-A-292010 www.electrolux.com/shop

Seite 53

• plaats het voedsel zodanig dat de luchter vrijelijk omheen kan circulerenNuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic za

Seite 54 - 54 electrolux

Periodes dat het apparaat niet gebruiktwordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:• tre

Seite 55

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen

Seite 56 - 222355312-A-292010

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmDe technische gegevens staan op het type-plaatj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare