ERT1506FOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2EL
5.6 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon
• Placez les aliments pour que l'air puissecirculer librement autour.6.4 Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) :
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c
6.Réglez le thermostat pour obtenirplus de froid et faites fonctionner l'ap-pareil pendant deux ou trois heuresen utilisant ce réglage.7.Replacez
Anomalie Cause possible RemèdeL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'éclairage est en modeveilleOuvrez et fermez la porte. L'ampoule est défec
Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de pro-duits en même temps.La température ducompart
classe climatique indiquée sur la plaquesignalétique de l'appareil :Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +1
9.4 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personne pourmaintenir fermemen
12• Démontez et remettez la poignée enplace (si présente) sur le côté opposé.• Remettez l'appareil en place, mettez-lede niveau, attendez au moin
9.6 Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en230 V monophasé. Vérifiez que le comp-teur électrique est peut supporter l&ap
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΓια την αποφυγή κινδύνων, η αντικατά‐σταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων(καλώδιο τροφοδοσίας, φις, συμπιε‐στής) πρέπει να γίνεται από πιστοπ
• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβασηστο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάστασητης συσκευής.• Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε παροχή πόσι‐μου νερού (εάν
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ3.1 ΕνεργοποίησηΣυνδέστε το φις στην πρίζα.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιό‐στροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.3.2 ΑπενεργοποίησηΓια
τουργήσει για τουλάχιστον 2 ώρες σε υψηλότερεςρυθμίσεις.Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης,για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπήςρεύματος, εάν το ρεύμα ήτ
6. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ6.1 Κανονικοί ήχοι λειτουργίας• Κατά την άντληση του ψυκτικού μέσω των πη‐νίων ή των σωληνώσεων μπορεί να ακούσετεέναν ήχο κελαρύ
το αλάτι μειώνει τη δυνατή διάρκεια αποθήκευ‐σης των τροφίμων;• οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως μετάτην έξοδό τους από την κατάψυξη, μπορούννα πρ
Ο πάγος διαλύεται αυτόματα από τον εξατμιστή‐ρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματάο συμπιεστής κατά τη διάρκεια της κανονικήςχρήσης. Το νερό από
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή κάνει θόρυβο Η συσκευή δεν στηρίζεται σω‐στάΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναισταθερή (πρέπει να ακουμπούνστο
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στη συ‐σκευή είναι πολύ υψηλή.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ηθερμοκρασία.Ρυθμίστε χαμηλότερη θερμοκρα‐σία.
9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συσκευήςδιαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίεςασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τησωστή
9.3 Θέση100 mm15 mm 15 mmΗ συσκευή πρέπει να τοποθετείται μακριά από πη‐γές θερμότητας, όπως καλοριφέρ, λέβητες, άμεσοηλιακό φως κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι
• Ξεβιδώστε και τις δύο βίδες στην πίσω πλευ‐ρά.• Σπρώξτε προς τα πίσω το άνω τμήμα και ανα‐σηκώστε το από τα στοιχεία συγκράτησης.• Ξεβιδώστε τις βίδ
9.5 Αντιστρεψιμότητα της πόρτας του καταψύκτη1212180˚ 9.6 Ηλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάσηκαι η συχνότητα που αναγράφονται
10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις Ύψος 850 mm Πλάτος 550 mm Βάθος 612 mmΧρόνος ανόδου 18 ώρεςΤάση 230 VΣυχνότητα 50 HzΤα τεχνικά
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipu
4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (
• Cihazın yeri. Eğer ortam sıcaklığı yüksekse veya ci‐haz tam dolu ise ve cihaz en düşük sı‐caklığa ayarlanmışsa, cihaz devamlı ça‐lışabilir ve bunun
5.4 Portatif raflarSoğutucunun yan panellerinde, rafları istediğinizgibi yerleştirmenize olanak veren bir dizi ray bu‐lunmaktadır.5.5 Kapı raflarının
• Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, Isı AyarDüğmesi yüksek bir ayardadır ve cihaz tamdoludur, kompresör devamlı çalışabilir ve buda buharlaştırıcı devres
7. BAKIM VE TEMİZLİKDİKKATHerhangi bir bakım işlemi yapmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro‐karbonlar içermekt
Buharlaştırıcıdaki buz/kar oluşumlarınıasla metal nesnelerle kazımayınız, aksihalde buharlaştırıcıya zarar verebilirsi‐niz. Eritme sürecini hızlandırm
Sorun Olası neden Çözüm Yiyeceklerin sıcaklığı çok yük‐sektir.Saklamadan önce yiyeceklerinsıcaklığının oda sıcaklığına düş‐mesini bekleyin. Oda sıca
8.1 Lambanın değiştirilmesi1.Elektrik fişini prizden çekin.2.Lamba kapağının vidasını sökün.3.Lamba kapağını çıkarın (şekle bakın).4.Eski lambayı aynı
9.2 Düzlemsellik ayarlamasıCihazı yerleştirirken düz durmasını sağlayın. Bu,ön-alt kısımdaki iki ayarlanabilir ayakla gerçek‐leştirilebilir.9.3 Yer100
9.4 Kapı açılma yönünün değiştirilmesiAşağıdaki işlemlerin gerçekleştirilmesisırasında, cihazın kapılarını sağlam birşekilde tutacak biriyle çalışmanı
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de
12• Kapı tutacağını (mevcutsa) çıkararak karşı ta‐rafa takın.• Cihazı yeniden konumlandırıp düzlemselliğiniayarlayın, en az dört saat bekledikten sonr
9.6 Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketin‐de yazılı voltaj ve frekans değerlerinin evinizinelektrik beslemesi ile ayn
www.electrolux.com/shop200384490-A-202013
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche àdécouper sans les avoir bien nettoyésau préalable).• Attendre le refroi
1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne contien-nent pas de C.F.C. contribuantainsi à p
Pour faire fonctionner l'appareil, procédezcomme suit :• tournez le bouton du thermostat vers lebas pour obtenir un réglage de froid mi-nimum.• t
5.3 DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dans lecompartiment du réfrigérateur ou à tem-pérature am
Kommentare zu diesen Handbüchern