Electrolux EWP126300W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWP126300W herunter. Electrolux EWP126300W Instrukcja obsługi [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWP 126300 W

EWP 106300 WEWP 126300 W... ...PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK

Seite 2 - SPIS TREŚCI

ki węża spustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyjnej powinna byćwiększa niż zewnętrzna średnica węża.Wąż spustowy nie może być zagięty.• Bez

Seite 3

Zamontowanie gumowych nóżek zapobie-ga wibracjom, hałasowi i przemieszczaniusię urządzenia podczas pracy.Należy uważnie przeczytać instrukcję dołą-czo

Seite 4 - 4 electrolux

•Białych i kolorowych tkanin nigdy nie na-leży prać razem. Białe tkaniny mogą stra-cić swoją „biel” podczas prania.• Nowe kolorowe tkaniny mogą farbow

Seite 5 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Syntetyki: nie więcej niż do połowy bęb-na;• Tkaniny delikatne i wełniane: do 1/3bębna.DELIKATNIE ZAMKNĄĆ DRZWIOstrzeżenie! Upewnić się, czy żadnetk

Seite 6 - INSTALACJA

PUSHREMOVETO CLEANDO DOŁU — klapka ustawiona naPŁYNNY detergent do prania zasadni-czegoPUSHREMOVETO CLEANJeżeli klapka nie znajduje się w odpo-wiednim

Seite 7

W celu odmierzenia właściwej ilości de-tergentu należy zawsze kierować sięwytycznymi na opakowaniu orazsprawdzać, czy detergent można wlaćdo szufladki

Seite 8 - 8 electrolux

768123451Pokrętło wyboru pro-gramówUstawić pokrętło wyboru programów na żądanymprogramie. Pokrętło wyboru programu można ob-racać w obie strony. Zielo

Seite 9

3Zmniejszenie pręd-kości wirowania iStop z wodą Zmniejszenie prędkości wirowaniaPodczas wybierania programu urządzenie automatyczniesugeruje maksymaln

Seite 10 - SPECJALNE AKCESORIA

5Wyświetlacz5.15.25.3Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:5.1Ikona opóźnienia rozpoczęcia programu5.2Blokada uruchomieniaMechanizm ten umożliwi

Seite 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Tę opcję należy wybrać po ustawieniu programu, aleprzed jego uruchomieniem.Czas opóźnienia można zmienić lub anulować w dowol-nym momencie przed na

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 13

•Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąćprzycisk 8: odpowiednia zielona kontrolka zacznie mi-gać. Istnieje możliwość zmiany niektórych fun

Seite 14 - TO CLEAN

PROGRAMY PRANIAProgram – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpc

Seite 15

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Seite 16 - 16 electrolux

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Seite 17

Program – Maksymalna i minimalna temperatura –Opis programu – Maksymalna prędkość wirowania– Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj praniaOpcjePojemnik nade

Seite 18 - 18 electrolux

Programy Ciężarwsadu(kg)Zużycieenergii (kWh)Zużycie wo-dy (litry)Przybliżo-ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot-ność (%)1)EWP106300WWilgot-ność (%)1)E

Seite 19

•Wyczyścić wnękę wcześniej używanąszczotką, dbając o to by górna i dolna jejczęść była dokładnie oczyszczona.Po wyczyszczeniu dozownika i szuflady na-

Seite 20 - 20 electrolux

• w razie konieczności ponownie założyćosłonę filtra w prawidłowej pozycji;•otworzyć osłonę filtra i z powrotem wło-żyć filtr;•Filtr został prawidłowo

Seite 21 - PROGRAMY PRANIA

•Przykręcić wąż z powrotem do urządze-nia i upewnić się, że połączenie jestszczelne.•Otworzyć zawór wody.CO ZROBIĆ, GDY…Urządzenie nie daje się urucho

Seite 22

•otworzyć drzwi i wyjąć pranie;• wyczyścić filtr spustowy zgodnie z instrukcjami w rozdziale„Czyszczenie filtra spustowego”;• po wyczyszczeniu filtra

Seite 23

cjalnego worka lub poszewki na podusz-kę, ponieważ mogą się one dostać po-między zbiornik a bęben.•Nie należy prać w urządzeniu ubrań zfiszbinami, ani

Seite 24 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Nieprawidłowe działa-niePrawdopodobna przyczyna / RozwiązanieNie można otworzyćdrzwi:Program nie dobiegł końca.•Odczekać do końca programu prania.Blok

Seite 25 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Opis modelu(MOD.)...Numer produktu(PNC)...Numer seryjny(S.N.)...el

Seite 26 - 26 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 32Ochrana pred mrazom 34Ochrana životného prostredia 34Popi

Seite 27

zranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.Zavolajte najbližšie autorizované servisnéstredisko. Vždy trvajte na použití originál-nych náhradných dielov.I

Seite 28 - CO ZROBIĆ, GDY…

spotrebiča zo strany osoby zodpovednejza ich bezpečnosť.• Nenechajte deti bez dozoru, aby ste maliistotu, že sa nebudú so spotrebičomhrať.• Časti obal

Seite 29

Podrobnejšie informácie nájdete nainternetovej stránke www.envidom.sk.OBALOVÝ MATERIÁLMateriály označené symbolom sú recy-klovateľné.>PE<=polye

Seite 30 - Ser. No.

Tlak pritekajúcej vody MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc a vlhkosti IPX4Prívod vody 1)

Seite 31

• Otvorte dvierka a z bubna vyberte plasto-vé držiaky hadice, vrecko obsahujúce ná-vod na používanie a plastové viečka.•Uvoľnite napájací kábel a vypú

Seite 32 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UMIESTNENIE A VYROVNANIE DOVODOROVNEJ POLOHYPráčku vyrovnajte do vodorovnej polohyzvýšením alebo znížením nožičiek. V závi-slosti od modelu môže mať s

Seite 33

Plastový držiak hadice priviažte lankomku kohútiku, aby nedošlo k uvoľneniu vy-púšťacej hadice pri vypúšťaní spotrebiča.• Pripojiť k sifónu umývadla.V

Seite 34 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

poczęcia programu. We wszystkich tychprzypadkach należy użyć specjalnegodozownika lub saszetek dołączonych dodetergentu. Pod koniec cyklu prania nale-

Seite 35 - TECHNICKÉ ÚDAJE

vedajú parametrom domácej elektrickejsiete.• Vždy používajte správne nainštalovanúuzemnenú zásuvku elektrickej siete.• Nepoužívajte rozdvojky, konekto

Seite 36 - INŠTALÁCIA

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIETRIEDENIE BIELIZNERiaďte sa symbolmi na štítku na každomkuse bielizne a pokynmi výrobcu. Bielizeňroztrieďte na tieto skupiny: bie

Seite 37

OTVORTE DVIERKA OPATRNÝMPOTIAHNUTÍM ZA RUKOVÄŤ.VLOŽENIE BIELIZNEVložte bielizeň voľne do bubna, kus po ku-se, bielizeň čo najviac rozložte.MAXIMÁLNA N

Seite 38 - 38 electrolux

Varovanie Ak chcete spustiťpredpieranie, vysypte alebo vylejteprací prostriedok do bubna medzibielizeň.Varovanie Podľa typu praciehoprostriedku, ktorý

Seite 39

• Odmerajte potrebné množstvo praciehoprostriedku.• Pridajte prací prostriedok do priehradkyna prací prostriedok pre hlavné pranie .Klapka je hore a v

Seite 40 - OSOBNÉ NASTAVENIA

NASTAVTE PRACÍ PROGRAMOvládací panel umožňuje nastaviť prací program a množstvo doplnkových funkcií.Keď zvolíte tlačidlo niektorej funkcie, rozsvieti

Seite 41 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2Tlačidlo teploty Stláčaním tlačidla teploty nastavte najvhodnejšiuteplotu prania bielizne. : pranie v studenej vode.3Zníženie rýchlosti od-streďovani

Seite 42 - 42 electrolux

5Displej5.15.25.3Displej zobrazuje nasledujúce informácie:5.1Ikonu posunutého štartu5.2Detská poistkaToto zariadenie umožňuje nechať spotrebič počas č

Seite 43

Túto funkciu musíte nastaviť po výbere programu a predspustením programu.Dobu posunutia štartu môžete zrušiť alebo upraviť kedy-koľvek pred stlačen

Seite 44

Ak dvierka zostanú zablokované, znamená to, že spotre-bič už ohrieva vodu alebo že úroveň vody ja nad okrajomdvierok. V žiadnom prípade sa nepokúš

Seite 45

6. położyć wąż spustowy na ziemi, umieś-cić końce węża dopływowego i spusto-wego w naczyniu stojącym na podło-dze i pozwolić wodzie całkowicie spły-ną

Seite 46 - 46 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Seite 47

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Seite 48 - 48 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Seite 49 - PRACIE PROGRAMY

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie (vkWh)Spotrebavody (litre)Približnádĺžka pro-gramu (mi-núty)Zvyškovávlhkosť(%)1)EWP106300WZvyškovávlhkosť(%)1)EWP126

Seite 50

• Všetky vybraté časti zásuvky na pracieprostriedky opláchnite prúdom vody podvodovodným kohútikom, aby sa odstránilizvyšky nahromadeného prášku.• Tou

Seite 51

• Vyberte filter a umyte ho pod tečúcou vo-dou.• V prípade potreby dajte kryt filtra znovana správne miesto.• Otvorte kryt filtra a filter znova vložt

Seite 52 - SPOTREBA

• Hadicu naskrutkujte späť na vodovodnýventil. Skontrolujte tesnosť pripojenia.• Odskrutkujte hadicu z práčky. Majte na-blízku pripravenú handru, pret

Seite 53 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

• odskrutkujte odtokovú hadicu zo zadného držiaka (pozri časť„Ochrana pred mrazom“) a uvoľnite ju z umývadla alebo sifó-nu,• nechajte ju položenú na

Seite 54 - 54 electrolux

Problém Možná príčina/riešenieNa podlahe je voda:Použili ste veľké množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodný pro-striedok (tvorba nadmerného množst

Seite 55

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Model (MOD.) ...Číslo produktu(PNC)...

Seite 56 - ČO ROBIŤ, KEĎ

OPIS URZĄDZENIA1 2 34569710111281 Szuflada na detergenty2 Blat roboczy3 Panel sterowania4 Uchwyt otwierania drzwi5 Tabliczka znamionowa (na wewnętrzne

Seite 57

www.electrolux.com/shop 192989123-A-192012

Seite 58

x 3x 3x 2x 1BACPotrzebne narzędzia 1)10 mm 30 mm• Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzebyużyć noża.• Zdjąć kartonową przykrywkę.• Zdjąć styropianowe

Seite 59

•Odkręcić trzy śruby i zdjąć uchwytywęży.•Wyciągnąć plastikowe rozpórki.Ostrzeżenie! Nie wyjmować wężaspustowego z tylnego uchwytu.Należy to robić wył

Seite 60

DOPROWADZENIE WODY•Podłączyć wąż do zaworu wody ze stan-dardowym gwintem 3/4''.• Poluzować nakrętkę, aby skierować wążw lewo lub w prawo w z

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare