ERT1601AOW3DA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 16NO Kjøleskap Bruksanvisning 30SV Kylskåp Bruksanvisning 43
Problemer Mulige årsager LøsningDer løber vand ned adbagpladen i køleskabet.Rimen smelter på bagpla‐den under den automati‐ske afrimningsproces.Det er
Hvis rådet ikke fører til detønskede resultat, skal duringe til det nærmesteautoriserede servicecenter.8.2 Udskiftning af pærenApparatet er forsynet m
Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når debetjenes uden for detteinterval. Der kan kungaranteres korrekt drift indenfor det
FORSIGTIG!Under de følgendeoperationer er det en god idéat få en hjælper til at holdegodt fast i apparatets døre,mens arbejdet udføres.1. Skru de to s
123FORSIGTIG!Sæt apparatet på plads,bring det i vater, og ventmindst fire timer med atslutte det til lysnettet.Foretag en sidste kontrol forat sikre,
Hyppighed Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket.11. MILJØHENSYNGenbru
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 172. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai
• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...
Keskiasento on yleensäsopivin asetus.Huomioi lämpötilan säätämisessäseuraavat siihen vaikuttavat asiat:• huoneen lämpötila• oven avaamistiheys• säilyt
125.3 LämpötilanäyttöJääkaapissa on lämpötilanäyttöelintarvikkeiden oikeaoppista säilytystävarten. Laitteen sivuseinässä olevasymboli osoittaa jääkaap
• Liha (kaikki tyypit): pakkaa sopivaanpakkaukseen ja laita sevihanneslaatikon päällä olevallelasihyllylle. Säilytä lihaa korkeintaan1-2 päivää.• Kyps
7.4 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttääpitkään aikaan, suorita seuraavattoimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Vettä valuu jääkaapin taka‐seinää
Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpuhelimitse paikalliseenvaltuutettuunhuoltoliikkeeseen.8.2 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkä
Joissakin malleissa voiesiintyä toiminnallisiaongelmia, jos niitä käytetäänkyseisen käyttövälinulkopuolella. Virheetöntoiminta taataan vainmääritetyll
HUOMIO!Avautumissuunnanvaihdossa tarvitaan toinenhenkilö, joka piteleekodinkoneen ovia tukevastitoimenpiteiden aikana.1. Irrota molemmat ruuvit laitte
123HUOMIO!Sijoita laite paikalleen jatasapainota se. Odotavähintään neljä tuntia ennenkuin kytket virtajohdonpistorasiaan.Tarkista lopuksi seuraavatse
Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.11.
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...312. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle
• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs
Dersom romtemperaturen erhøy eller det oppbevaresstore mengder matvarer ogproduktet er innstilt pålaveste temperatur, vilproduktet muligens gåkontinue
125.3 TemperaturindikatorFor riktig oppbevaring av mat erkjøleskapet utstyrt medtemperaturindikator. Symbolet påsideveggen av produktet viser detkalde
• Ferdig tilberedte retter, kalde retter:tildekkes godt og plasseres på hvilkensom helst hylle.• Frukt og grønnsaker: vask godt ogplasser i den spesia
ADVARSEL!Hvis du vil la produktet ståpå, bør du be noen om åkontrollere det fra tid tilannen for å unngå atmatvarene blir ødelagt vedet eventuelt strø
Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann inn i kjøle‐skapet.Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.Matprodukter forhindrer atvannet får samle s
Det anbefales på detsterkeste å kun brukeoriginale reservedeler.Bruk kun LED-pærer (E14-sokkel). Maksimal styrke erangitt på lampedekselet.FORSIKTIG!T
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.
24139.3 Sette produktet i vaterPass på at produktet står i vater. Dettekan gjøres med to justerbare føtter påundersiden fremme.Hvis du produktet skal
3. Skru av venstre fot.4. Skru ut skruene på det nederstedørhengselet. Fjern hengselet. Settstiften over i pilens retning.5. Skru ut skruen og sett de
Foreta en endelig kontroll forå være sikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiskepakningen sitter godtinntil kabinettet.• Døren åpner og l
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...442. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell
• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å
• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännska
Gör följande för att använda produkten:• vrid temperaturreglaget mot de lågainställningarna för att erhålla lågakylnivåer.• vrid temperaturreglaget mo
125.3 TemperaturdisplayFör att förvara matvarorna rätt är kylenförsedd med temperaturindikator.Symbolen vid sidan av kylen anger detkallaste området i
ovanför grönsakslådan. Förvara kött ihögst 1-2 dagar.• Tillagad mat, kalla rätter: täck ochplacera på vilken hylla som helst.• Frukt och grönsaker: sk
• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn
7.4 Långa uppehåll ianvändningFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. Plocka
Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på den bakreväggen i kylskåpet.Under den automatiska av‐frostningen tinar frost påbakväggen.Detta är normalt.
Kontakta närmasteauktoriseradeserviceverkstad om dessaråd inte löser problemet.8.2 Byte av lampanProdukten har eninnerbelysning bestående aven LED-lam
24139.3 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där deninstalleras. Detta görs med de tvåjusterbara fötterna på bottens framsida.Om du ställ
3. Skruva loss den vänstra foten.4. Skruva loss skruvarna till dörrensnedre gångjärn. Avlägsnagångjärnet. Flytta över sprinten ipilens riktning.5. Skr
Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Magnettätningen sugerfast ordentligt mot skåpet.• Dörren öppnas ochstängs ordentligt.Om ru
www.electrolux.com/shop212001765-A-1222017
Apparatet betjenes på følgende måde:• drej termostatknappen mod lavereindstillinger for at vælge minimumkøling.• drej termostatknappen mod højereindst
125.3 Indikator for temperaturKøleskabet er udstyret medtemperaturindikatoren for korrektopbevaring af madvarer. Symbolet påapparatets sidevæg angiver
glashylden over grøntsagsskuffen.Opbevar kød i højst 1-2 dage.• Tilberedt mad, kolde retter: tildæk ogstil på en hvilken som helst hylde.• Frugt og gr
4. Lad døren/dørene stå åben for atforebygge ubehagelig lugt.ADVARSEL!Hvis der skal være tændt forapparatet: Bed nogen se tildet en gang imellem, såma
Kommentare zu diesen Handbüchern