Electrolux ERY1201FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERY1201FOW herunter. Electrolux ERY1201FOW Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ERY1201FOW
................................................ .............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 18
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 33
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 51
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ERY1201FOW... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN REFRIGERATO

Seite 2 - KLANTENSERVICE

LET OP!Zorg ervoor dat u het koelsysteemniet beschadigt.Veel normaal verkrijgbare keukenreinigersbevatten chemicaliën die de kunststoffendie in dit ap

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.4 Het reinigen van de luchtkanalenCAB1.Verwijder de plint (A) en daarna hetventilatierooster (B).2.Reinig het ventilatierooster.3.Trek het luchtplaa

Seite 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geenstroom. Er staat geenspanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrischapparaat aan

Seite 5

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur inde koelkast is tehoog.Er is geen koude luchtcir-culatie in het apparaat.Zorg ervoor dat er koudel

Seite 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

9. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alv

Seite 7 - 5.5 Temperatuurweergave

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!NEDERLANDS 15

Seite 8

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 815 mm Breedte 596 mm Diepte 550 mmTijdsduur 13 hSp

Seite 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

12. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milie

Seite 10 - 7.3 De vriezer ontdooien

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP

Seite 11 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Seite 13 - 8.2 De deur sluiten

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Seite 14 - 10. GELUIDEN

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Seite 15 - NEDERLANDS 15

• room temperature• how often the door is opened• the quantity of food stored• the location of the appliance.If the ambient temperature is highor the

Seite 16

5.4 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.For better use o

Seite 17 - 12. MILIEUBESCHERMING

evaporator. If this happens, set theTemperature Regulator toward warmersettings to allow automatic defrostingand so a saving in electricity consump-ti

Seite 18 - CONTENTS

7. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Seite 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Defrosting the freezerA certain amount of frost will al-ways form around the top com-partment.Defrost the freezer when the frostlayer reaches a th

Seite 20 - 1.5 Installation

8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, discon-nect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or com-petent person mus

Seite 21 - 3. OPERATION

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.There is too much water inthe air deflector.Clean the air deflector.The temperature inthe appl

Seite 22 - 5. DAILY USE

8.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu

Seite 23 - 6. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Seite 24

The manufacturer declines all responsibili-ty if the above safety precautions are notobserved.This appliance complies with the E.E.C.Directives.10. NO

Seite 25 - 7. CARE AND CLEANING

BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENGLISH 31

Seite 26 - 7.5 Periods of non-operation

11. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmRising Time 13 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe

Seite 27 - 8. WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION DE L&apo

Seite 28

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 29 - 9. INSTALLATION

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 30 - 10. NOISES

2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut

Seite 31 - ENGLISH 31

à prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer systématiquement les produitspour éviter que les denrées ne se con-taminent mutuellement.•

Seite 32

1.7 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per

Seite 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Réglage de la températureLa température est réglée automatique-ment.Pour faire fonctionner l'appareil, procédezcomme suit :• tournez le bouto

Seite 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Seite 35 - 1.2 Consignes générales de

5.3 DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dans lecompartiment du réfrigérateur ou à tem-pérature am

Seite 36 - 1.4 Stockage des denrées dans

5.6 Mettez en place les balconnets de la porte.Le modèle est équipé d'un bac de range-ment réglable, qui est fixé sous un bal-connet de porte et

Seite 37 - 1.6 Installation

6.5 Conseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées quevous pou

Seite 38 - 3. FONCTIONNEMENT

aspirateur. Cette opération améliore lesperformances de l'appareil et permet deséconomies d'énergie.ATTENTIONAttention à ne pas endommagerle

Seite 39 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.4 Nettoyage des dispositifs de ventilationCAB1.Retirez la plinthe (A), puis la grilled'aération (B).2.Nettoyez la grille de ventilation.3.Retir

Seite 40 - 5.5 Indicateur de température

Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas àl'appareil. La prise de cou-rant n'est pas alimentée.Branchez un autre apparei

Seite 41 - 6. CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Remède La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le ranger dansl&apos

Seite 42 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Seite 43 - 7.3 Dégivrage du compartiment

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!48www.electrolux.com

Seite 44

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur

Seite 45 - FRANÇAIS 45

kan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dit totoververhitting leiden. Om vold

Seite 46

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 47 - 10. BRUITS

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522. GERÄTEBESCHREIBUN

Seite 48

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Seite 49 - FRANÇAIS 49

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Seite 50 - L'ENVIRONNEMENT

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Seite 51 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2. GERÄTEBESCHREIBUNG21 3 4 56781Ablagen2Gefrierfach3Temperaturregler und Innenbeleuch-tung4Butter- und Käsefach mit Deckel5Variables Lagerfach6Flasch

Seite 52 - SICHERHEITSHINWEISE

4. ERSTE INBETRIEBNAHME4.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch Reini

Seite 53 - 1.5 Montage

5.5 TemperaturanzeigeDas Gerät wird in Frankreich ver-kauft.Entsprechend den Vorschriften indiesem Land muss das Gerät miteiner speziellen Vorrichtung

Seite 54 - 1.7 Umweltschutz

• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend, be-sonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass u

Seite 55 - 3. BETRIEB

7. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthä

Seite 56 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

3. BEDIENING3.1 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op een gemid-delde stand.3.2 UitschakelenDraai de thermostaatk

Seite 57 - DEUTSCH 57

7.2 Abtauen des KühlschranksPFBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt.

Seite 58

7.4 Reinigen der LuftkanäleCAB1.Entfernen Sie die Sockelleiste (A) unddann das Belüftungsgitter (B).2.Reinigen Sie das Belüftungsgitter.3.Ziehen Sie d

Seite 59 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker stecktnicht richtig in der Steck-dose.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se. Das G

Seite 60 - 7.3 Abtauen des Gefriergeräts

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.Siehe hierzu "Schließen derTür". Die Temperatur der zukühlenden Le

Seite 61 - 8. WAS TUN, WENN …

3.Ersetzen Sie die defekten Türdichtun-gen, falls erforderlich. Wenden Siesich hierzu an den Kundendienst.9. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "

Seite 62

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DEUTSCH 65

Seite 63 - 8.2 Schließen der Tür

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 1

Seite 64 - 10. GERÄUSCHE

12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Seite 65 - DEUTSCH 65

www.electrolux.com/shop211621806-A-442012

Seite 66

5.2 Het bewaren van ingevrorenvoedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt is in-schakelt, dient u het apparaat min

Seite 67 - 12. UMWELTTIPPS

5.6 Het plaatsen van de deurplateausHet model is voorzien van een variabelbewaarvak dat is aangebracht onder eendeurschap wat naar de zijkant kan wor-

Seite 68 - 211621806-A-442012

6.5 Tips voor het invriezenOm u te helpen om het beste van het in-vriesproces te maken, volgen hier eenpaar belangrijke tips:• de maximale hoeveelheid

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare