Electrolux ESF45010 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF45010 herunter. Electrolux ESF45010 Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Інструкція
Посудомийна машина
ESF 45010
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Інструкція

ІнструкціяПосудомийна машинаESF 45010

Seite 2 - We were thinking of you

Завжди пам'ятайте, що привиконанні таких операцій, як:– вибір програми посудомийноїмашини,– налаштування пристрою дляпом'якшення води,– акти

Seite 3 - 117980250-00-04092007

Настройте пристрій для пом'якшення водиПосудомийна машина оснащенняпристроєм для пом'якшування води,призначеним для усунення міне‐ральних ре

Seite 4

Настроювання вручнуПристрій для пом'якшення водивстановлений на заводі у положення2.1. Відкрийте дверцята посудомий‐ної машини.2. Вийміть нижній

Seite 5 - Інформація з техніки безпеки

Використання солі для посудомийних машинВикористовуйте лише спеціальнусіль для посудомийних машин. Сільінших типів, а особливо столова сіль,шкодить пр

Seite 6 - Безпека дітей

Індикатор солі на панелі керуванняможе горіти ще впродовж 2-6 годинпісля наповнення контейнера сіллю,якщо машина залишатиметьсявключеною. Якщо сіль, я

Seite 7

У дозатор вміщається приблизно110 мл ополіскувача. Цієї кілько‐сті достатньо на 16 - 40 циклівмиття, залежно від встановленоїдози.3. Не забувайте закр

Seite 8 - Панель керування

• Завантажуючи посуд і столовіприбори, майте на увазі таке:– Посуд і столові прибори неповинні заважати обертаннюрозпилювача.– Предмети, які мають пор

Seite 9 - Режим встановлювання

Перелічені нижче види посуду і столових приборівне підходять для миття в посудо‐мийній машині:не зовсім підходять:• Столові прибори з ручками здерева,

Seite 10 - Використання машини вперше

Завдяки наявності рядів штирівможна легко переставити кошикнижче, щоб розмісити в ньомукаструлі, сковорідки та миски.Кошик для столових приладівДовгі

Seite 11

Щоб одержати найкращі результати,ми рекомендуємо користуватися ре‐шіткою для столових приборів.Якщо ж розміри та виміри столовихприборів не дозволяють

Seite 12 - Настроювання за допомогою

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13

Коригування висотивстановлення верхньогокошикаЯкщо треба помити дуже великітарілки, ви можете завантажити їх унижній кошик, переставивши верхнійкошик

Seite 14 - Застосування ополіскувача

Застосування миючого засобуВикористовуйте лише спеціальнімиючі засоби для посудомийних ма‐шин.Дотримуйтеся рекомендаційвиробника щодо дозування ізбері

Seite 15 - Щоденне користування

4. Закрийте кришку і натисніть нанеї, щоб вона замкнулася.Таблетовані миючі засобиТаблетовані миючі засоби від різнихвиробників розчиняються з різноюш

Seite 16

повідає символу "Multi-tab", незгасне.Якщо результати сушіннянезадовільні ми рекомендуємо вам:1. Заповнити дозатор ополіскувачаополіскувачем

Seite 17 - Нижній кошик

Вибір і запуск програми миття посудуПри виборі програми миття посудута відкладеного запуску дверцятамашини мають бути злегкавідкритими. Запуск програм

Seite 18 - Кошик для столових приладів

Коли включена функція "Відкладе‐ний запуск", індикатор Програмавиконується не горить. Позавершенні зворотного відліку часу,програма посудоми

Seite 19 - Верхній кошик

Завершення програми миттяпосуду• Посудомийна машинаавтоматично зупинить роботу, а ін‐дикатор Програма виконуєтьсязгасне.• Загориться індикатор Кінець.

Seite 20 - Коригування висоти

ПрограмнийСтупіньзабрудненняТип посуду Опис програмиАвто1)Будь-якийПосуд,столовіприбори,каструлі тасковорідкиПопереднє миттяОсновне миття притемперату

Seite 21 - Застосування миючого засобу

Показники споживанняПрограмний Тривалістьвиконання про‐грам(у хвилинах)Споживанняелектроенергії(у кВт-год)Споживанняводи(у літрах)Інтенсивна 105 - 115

Seite 22 - Функція "Multi-tab"

3. Поверніть ручку приблизно на 1/4оберту проти годинниковоїстрілки і вийміть систему фільтрів4. Візьміться за тримач фільтрагрубого очищення (A) за д

Seite 23 - Актизівація/даактизівація

Ласкаво просимо до світу ElectroluxМи вдячні Вам за вибір першокласного виробу відElectrolux, який безперечно стане Вашим надійнимпомічником. Однією з

Seite 24 - Встановлення та запуск

Ми рекомендуємо раз на 3 місяцізапускати програму для миттясильно забрудненого посуду з вико‐ристанням миючого засобу, але безпосуду.Тривалі періоди п

Seite 25 - Переривання програма миття

Види і коди несправностіМожлива причина і спосіб їїусунення• індикатор програми, щовиконується, постійно мигає• Індикатор Кінець мигає 1 разПосудомий

Seite 26 - Програми миття

НесправністьМожлива причина і спосіб їїусуненняВиконання програми нерозпочинається• Дверцята посудомийної машинизакриті неналежним чином.Закрийте двер

Seite 27

Результати миття незадовільніПосуд не чистий • Була неправильно обрана програма миття.• Посуд був розміщений у такий спосіб, що не дає водідостягти вс

Seite 28 - Догляд та чищення

Технічні даніРозміри ШиринаВисотаГлибина45 см85 см63 смЕлектрична схема -Напруга - Загальна по‐тужність - ЗапобіжникІнформація про підключення до елек

Seite 29 - Чищення всередині

Розташування посуду у верхньомукошикупідставки для чашок: положення AРозташування посуду в нижньомукошикуРозташування предметів у кошикудля столових п

Seite 30 - Що робити, якщо

проводу мають виконуватися квалі‐фікованим електриком і/або сантех‐ніком чи іншою компетентною осо‐бою.Встановлення під робочуповерхню (шафки або мийк

Seite 31

Висота цоколів невбудовуваноїтехніки не коригується.ВирівнюванняДля того, щоб дверцята правильнозачинялися і закривалися, машинамає бути добре вирівня

Seite 32

Посудомийна машина маєзапобіжники, що не дозволяютьвідпрацьованій воді повертатися на‐зад у водопровід. Цей прилад відпо‐відає нормативним актам щодо

Seite 33

Під час зливання води з машинизакривати зливний отвір раковини неможна, бо це може призвести дотого, що вода повертатиметься на‐зад у машину.Якщо ви н

Seite 34 - Технічні дані

ЗмістІнформація з техніки безпеки 5Опис 7Панель керування 8Використання машинивперше 10Настройте пристрій дляпом'якшення води 11Ви

Seite 35 - Установка

також вказаний на табличці зпаспортними данимиВилку можна вставляти лише у на‐лежним чином встановленупротиударну розетку.Розгалужувачі та продовжувач

Seite 40 - Екологічні застереження

Інформація з техніки безпекиВ інтересах вашої безпеки таналежного застосування машиниуважно прочитайте цю інструкцію,включаючи підказки тазастереження

Seite 41

Загальна безпека• Миючі засоби для посудомийноїмашини можуть викликати хімічніопіки очей, ротової порожнини тагорла. Вони можуть становитизагрозу для

Seite 42 - 42 electrolux

Під'єднуючи машину доелектромережі або водопостачання,ретельно дотримуйтеся інструкцій,наведених у відповідних парагра‐фах.Опис1. Верхній кошик2.

Seite 43

Панель керування1. Кнопка Вкл./Викл2. Кнопки вибору програми3. Кнопка відкладеного запуску(Delay)4. Індикатори5. Цифровий дисплей6. Кнопки функційЦифр

Seite 44

• активізація/деактивізація функції"Multi-tab",• активізація/деактивізаціядозатора ополіскувача при вклю‐ченій функції "Multi-tab"

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare