Electrolux ESF4513LOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF4513LOX herunter. Electrolux ESF4513LOX Εγχειρίδιο χρήστη [et] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF4513LOX
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 26
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF4513LOX

ESF4513LOXEL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 2HU Mosogatógép Használati útmutató 26IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 49

Seite 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

νερού, τα οποία θα είχαν αρνητικήεπίδραση στα αποτελέσματα πλύσης καιστη συσκευή.Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητααυτών των μεταλλικών στοιχείων, τ

Seite 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναεπιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.6.3 Η ειδοποίηση άδειας θήκηςλαμπρυντικούΤο λαμπρυντικό βοηθά στο στέ

Seite 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Πώς να απενεργοποιήσετε τηνεπιλογή AirDryΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το Delay.• Οι ενδείξεις και είναι σβηστές

Seite 5 - 2.5 Απόρριψη

Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογή TimeManagerΠιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψειη ένδειξη .Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με τοπρόγραμμα, η αντίσ

Seite 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

2. Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού(μόνο την πρώτη φορά).3. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με 1 kg αλάτι(μέχρι να γεμίσει).4. Κουνήστε προσεκτικά το χωνί

Seite 7 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναενεργοποιήσετε τη συσκευή.Βεβαιωθείτε ότι

Seite 8 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Έναρξη προγράμματος μεκαθυστέρηση έναρξης1. Ρυθμίστε ένα πρόγραμμα.2. Πιέστε το κουμπί Delayεπανειλημμένα μέχρι να εμφανιστείστην οθόνη ο χρόνος καθυσ

Seite 9 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ10.1 ΓενικάΟι ακόλουθες υποδείξεις διασφαλίζουν ταβέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού καιστεγνώματος σε καθημερινή χρήση καιε

Seite 10 - Πώς να ρυθμίσετε το επίπεδο

10.4 Φόρτωμα των καλαθιών• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο γιαπλύσιμο αντικειμένων που είναικατάλληλα για πλυντήρια πιάτων.• Μην τοποθετείτε στη συσκευ

Seite 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

CBA1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τααριστερά και αφαιρέστε το.2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετ

Seite 12 - 7. ΕΠΙΛΟΓΈΣ

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 13 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση εσφαλμένηςτοποθέτησης των φίλτρων,τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναιικανοποιητικά και μπορεί ναπροκληθεί βλάβη στησυσκ

Seite 14 - 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργο‐ποιήσετε τη συσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθείστ

Seite 15 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και αντιμετώπισηΟ υπολειπόμενος χρόνοςστην οθόνη αυξάνεται καικαταλήγει σχεδόν στο τέ‐λος του χρόνου του προ‐γρ

Seite 16

12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέ‐σματα πλύσης.• Ανατρέ

Seite 17 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο εσωτερικό της συσκευήςείναι βρεγμένο.• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. προκα‐λείται από την υγρασία

Seite 18 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσει

Seite 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...272. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 20 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet9.• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzet

Seite 22

• Csak az üzembe helyezés befejezéseután csatlakoztassa a hálózaticsatlakozódugót a hálózaticsatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,hogy a hálózati dugasz ü

Seite 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 24

3. TERMÉKLEÍRÁS54810 9 116712 2311Készülék teteje2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosószer-a

Seite 25 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző MegnevezésMosogatási fázis. Világít, amikor a mosog

Seite 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók• Normál vagyenyhe szennye‐ződés• Kényes cserép-és üvegedé‐nyek• Mosogatás

Seite 27 - 1.2 Általános biztonság

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Seite 28 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Német fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18

Seite 29 - 2.5 Ártalmatlanítás

2. A beállítás módosításához nyomjameg az Option gombot.3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.4 AirDryAz AirDry kiegészítő funkció

Seite 30 - 4. KEZELŐPANEL

alkalmazásakor néhány programidőtartama, a vízfogyasztás és az utolsóöblítés hőmérséklete módosulhat.A XtraDry állandó kiegészítő funkcióminden nem

Seite 31 - 5. PROGRAMOK

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Seite 32 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

8.2 Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?ABDCMAX1234+-ABDCVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomás

Seite 33 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

2030BA DC1. A kioldó gomb megnyomásával (B)nyissa ki a fedelet (C).2. Tegye a mosogatószert por vagytabletta formájában az adagolóba(A).3. Ha a mosoga

Seite 34 - Gyári beállítás

• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακαταρτι

Seite 35 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Ha a AirDry funkcióautomatikusan kinyitja akészülék ajtaját, ne próbáljaazt becsukni a kinyitástkövető 2 percen belül, mertezzel kárt tehet akészülékb

Seite 36

• Az olyan környéken, ahol a vízkemény vagy nagyon kemény,javasoljuk a sima mosogatószer(további hatóanyagokkal nemrendelkező por, gél, tabletta),öblí

Seite 37 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elsze

Seite 38 - 9. NAPI HASZNÁLAT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 39 - MAGYAR 39

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásNem lehet bekapcsolni akészüléket.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva ahálózati

Seite 40

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék ajtajából enyheszivárgás észlelhető.• A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszin

Seite 41 - MAGYAR 41

Jelenség Lehetséges ok és megoldásA szárítás eredménye nemkielégítő.• Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagytaa zárt készülékben.• Nincs a ké

Seite 42 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Seite 43 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

VízellátásHidegvíz vagy melegvíz 2)maximum 60 °CKapacitás Teríték 9Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban

Seite 44

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...502. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 45 - MAGYAR 45

• Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα καιμπαλαντέζες.• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιάστο φις τροφοδοσίας και το καλώδιοτροφοδοσίας. Σε περίπτωση πουπρέπει ν

Seite 46

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 47 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Seite 48

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.• Verificare che

Seite 49 - PENSATI PER VOI

rimangano chiusi all'internodell'apparecchiatura.3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54810 9 116712 2311Piano di lavoro2Mulinello superiore3Mulinello

Seite 50

4. PANNELLO COMANDI12 4683751Tasto On/Off2Tasto Program3Spie del programma4Display5Tasto Delay6Tasto Start7Spie8Tasto Option4.1 SpieSpia DescrizioneFa

Seite 51 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5. PROGRAMMIFasi del pro‐grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 1)• Grado di spor‐co normale• Stoviglie e po‐sate• Ammollo• Lav

Seite 52 - 2.5 Smaltimento

Programma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) I valori possono va

Seite 53 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria z

Seite 54 - 4. PANNELLO COMANDI

soddisfacenti quando vengono usatesolo pastiglie multifunzione, saràpossibile disattivare la notifica per ilrifornimento del brillantante. Perprestazi

Seite 55 - 5. PROGRAMMI

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni

Seite 56 - 6. IMPOSTAZIONI

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ54810 9 116712 2311Καπάκι2Άνω εκτοξευτήρας νερού3Κάτω εκτοξευτήρας νερού4Φίλτρα5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Θήκη αλατιού7Ά

Seite 57 - 6.3 Indicazione assenza

Come salvare il programmaMyFavourite1. Impostare il programma scelto.È possibile impostare le opzionidisponibili insieme al programma.2. Tenere premut

Seite 58

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantanteABDCMAX1234+-ABDCATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.1. Premere

Seite 59 - 7. OPZIONI

2030BA DC1. Premere il tasto di sgancio (B) peraprire il coperchio (C).2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore

Seite 60 - 8.1 Contenitore del sale

Non provare a chiudere laporta dell'apparecchiaturaentro 2 minuti dopo cheAirDry la apreautomaticamente, dato checiò potrebbe causare danniall&ap

Seite 61 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

(in polvere, gel, pastiglie senzafunzioni aggiuntive), brillantante esale separatamente per risultati dipulizia e asciugatura ottimali.• Almeno una vo

Seite 62

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt

Seite 63 - ITALIANO 63

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Seite 64

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneNon è possibile accenderel'apparecchiatura.• Verificare che la spina sia collegata alla pres

Seite 65 - 11. PULIZIA E CURA

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneLe opzioni del programmadevono essere reimpostateogni volta.• Per salvare la configurazione prefe

Seite 66 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di asciugatura in‐soddisfacenti.• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno

Seite 67 - ITALIANO 67

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12 4683751Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξεις8

Seite 68

Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di de‐tersivo all'interno del conte‐nitore al termine del pro‐gramma.• La pastiglia del

Seite 69 - ITALIANO 69

Pressione dell’acqua di ali‐mentazioneMin./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Collegamento dell'acquaAcqua fredda o calda 2)max. 60°CCapacità Cop

Seite 70 - 13. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop156918940-A-352018

Seite 71 - ITALIANO 71

5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑΠρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές 1)• Κανονικά λερω‐μένα• Πιάτα και μα‐χαιροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση

Seite 72 - 156918940-A-352018

Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(λεπτά)11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.6 - 0.8 3010 - 12 0.8 - 0.9 60 - 804 0.1 141) Οι τιμές μπορεί να μεταβ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare