Electrolux EUT1106AW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUT1106AW2 herunter. Electrolux EUT1106AW2 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUT1106AW2
CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 17
PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32
SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUT1106AW2

EUT1106AW2CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 17PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 32SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Chcete-li urychlit odmrazování,postavte do mrazicího oddílu hrnek steplou vodou. Odstraňujte také kusyledu, které odpadnou ještě předdokončením odmraz

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Příčinou může být vloženívelkého množství potravinke zmrazení najednou.Počkejte několik hodin apak znovu zkontrolujte te

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

3. V případě potřeby vadné těsněnídveří vyměňte. Kontaktujteautorizované servisní středisko.9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 Umís

Seite 5 - 2.5 Likvidace

100 mm15 mm 15 mm9.4 Změna směru otvírání dveříUPOZORNĚNÍ!Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťovézásuvky.POZOR!K provedení následujícíhopostu

Seite 6 - 3. PROVOZ

Na závěr zkontrolujtenásledující:• Všechny šrouby jsoudotažené.• Magnetické těsněnípřiléhá ke skříni.• Dveře se správně otvírajíi zavírají.Při nízké o

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ INFORMACE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šířka mm 550Hloubka mm 612Skladovací doba př

Seite 8 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.www.electrolux.com16

Seite 9 - 7.3 Odmrazování mrazničky

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 182. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 10 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 11 - 8.2 Zavření dveří

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 12 - 9. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - ČESKY 13

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 14

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Panneau de commande012 3 4

Seite 15 - 11.1 Technické údaje

3.4 Réglage de la températureLa température à l'intérieur de l'appareilest contrôlée par un thermostat situé surle bandeau de commande.Pour

Seite 16

Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable : lacuisson sera cependant un peu pluslongue.6. CONSEILS6.1 Bruits normaux d

Seite 17 - SERVICE APRÈS-VENTE

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appare

Seite 18 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avec lesmains humides. Risquede brûlures oud'arrachement de lapeau.3. Ma

Seite 19 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Seite 20 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer d

Seite 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Si vous installez l'appareil dans unmeuble :1. Dévissez le pied de la charnière de laporte.2. Vissez le pied de rechange se trouvantdans le sache

Seite 22 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Dévissez les vis de la charnièreinférieure de la porte.4. Retirez la porte de l'appareil en latirant légèrement vers le bas.5. Dévissez la gou

Seite 23 - 6. CONSEILS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

prise de courant n'est pas mise à laterre, branchez l'appareil à une mise àla terre séparée conformément auxréglementations en vigueur, enco

Seite 25 - 7.4 En cas de non-utilisation

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 850Largeur mm 550Profondeur mm 612Autonomie de

Seite 26

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 332. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 27 - 9. INSTALLATION

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 28 - 9.4 Réversibilité de la porte

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 29 - 9.5 Branchement électrique

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 30

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Seite 31 - CRACK!CRACK!

kontrolka), należy za pomocąregulatora temperatury wybraćtemperaturę właściwą dla ilościżywności przechowywanejw urządzeniu.Po kilku godzinach oduruch

Seite 32 - OBSŁUGA KLIENTA

Informację o maksymalnej ilościżywności, jaką można zamrozić w ciągu24 godzin, podano na tabliczceznamionowej umieszczonej wewnątrzurządzenia.Proces z

Seite 33 - POLSKI 33

jest podana na tabliczceznamionowej;• proces zamrażania trwa 24 godziny.W tym czasie do zamrażarki nienależy wkładać kolejnej partiiżywności;• należy

Seite 34 - 2.1 Instalacja

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

7.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzaćrurek i/lub przewodów wurządzeniu.UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przedus

Seite 36 - 3. EKSPLOATACJA

Aby przyspieszyć procesrozmrażania, należy umieścić wkomorze zamrażarki miskę z ciepłąwodą. Należy również usuwaćkawałki lodu, które odrywają siępodcz

Seite 37 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie pracuje głoś‐no.Urządzenie nie stoi stabil‐nie.Sprawdzić, czy urządzeniejest wypoziomowane.Spręż

Seite 38 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieGrubość warstwy szronuprzekracza 4-5 mm.Rozmrozić urządzenie.Drzwi urządzenia są ot‐wierane zbyt często.Otw

Seite 39 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeśli urządzenie umieszczane jest napodstawie:1. Odkręcić nóżkę od zawiasu drzwi.2. Przykręcić do obudowy zapasowąnóżkę znajdującą się w torebce zpoje

Seite 40 - 7.3 Rozmrażanie zamrażarki

3. Odkręcić śruby dolnego zawiasudrzwi.4. Zdjąć drzwi urządzenia pociągając jelekko w dół.5. Wykręcić z urządzenia sworzeńgórnego zawiasu drzwi i wkrę

Seite 41 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

w tym celu wyposażona w specjalnystyk. Jeśli gniazdko nie mawyprowadzonego uziemienia,urządzenie należy podłączyć dooddzielnego uziemienia zgodnie zak

Seite 42

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE11.1 Dane techniczne Wysokość mm 850Szerokość mm 550Głębokość mm 612Czas utrzymywania temperatury Godz.

Seite 43 - 9. INSTALACJA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...492. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 44 - 9.3 Umiejscowienie

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 45 - 9.5 Podłączenie do sieci

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Seite 46

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 47 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 48

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel012 3 4 51Zelený ukazovateľ2Červený ukazovateľ3Regulátor teploty4Poloha polovičného naplnenia5Poloha úplného naplnenia3.

Seite 49 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Slabšie chladenie sa dosiahneotočením regulátora teploty smeromna nižšie nastavenia.• Intenzívnejšie chladenie sa dosiahneotočením regulátora teplot

Seite 50 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

alebo pri izbovej teplote, v závislosti odčasu, ktorý máme k dispozícii.Malé kúsky možno dokonca variť, aj keďsú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: vt

Seite 51 - 2.5 Likvidácia

7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odelektrickej siete.V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovodíky, p

Seite 52 - 3. PREVÁDZKA

Do mraziaceho priestoru vložtehrniec s teplou vodou, aby sa procesodmrazovania urýchlil. Kusy ľadu,ktoré sa dajú oddeliť, vyberajte užpočas odmrazovan

Seite 53 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny Riešenie Naraz ste vložili príliš veľkémnožstvo čerstvých potra‐vín.Počkajte niekoľko hodín apotom opäť skontrolujte te‐plotu.

Seite 54 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnetepožadovaný výsledok,kontaktujte najbližšieautorizované servisnéstredisko.8.2 Zatvorenie dvierok1. Očistite

Seite 55 - 7.3 Odmrazovanie mrazničky

presahujúcou nástennou skrinkou, vzáujme optimálneho výkonu musí byťvzdialenosť medzi spotrebičom anástennou skrinkou aspoň 100 mm.Ideálnym riešením v

Seite 56 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel012 3 4 51Zelená kontrolka2Červená kontrolka3Regulátor teploty4Poloha Poloviční náplň5Poloha Plná náplň3.2 Zapnutí spotřebi

Seite 57 - SLOVENSKY 57

1234POZOR!Spotrebič umiestnite napožadované miesto avyrovnajte ho, počkajtenajmenej štyri hodiny apotom ho pripojte doelektrickej zásuvky.Vykonajte zá

Seite 58 - 9. INŠTALÁCIA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SLOVENSKY 61

Seite 59 - 9.4 Zmena smeru otvárania

11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE11.1 Technické údaje Výška mm 850Šírka mm 550Hĺbka mm 612Akumulačná doba Hodín 22Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Tec

Seite 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop212001011-A-022015

Seite 62 - 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• otočte regulátorem teploty směrem nanižší nastavení, chcete-li dosáhnoutvyšší teploty.• otočte regulátorem teploty směrem navyšší nastavení, chcete-

Seite 63 - SLOVENSKY 63

6. TIPY A RADY6.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet

Seite 64 - 212001011-A-022015

Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím okruhu; údržbu adoplnění smí tedy provádětpouze oprávněný akvalifikovaný technik.Příslušenství a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare