ESF5535LOWSQ Enëlarëse Udhëzimet për përdorim 2IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 23LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 46
gjithmonë shpëlarës për performancë mëtë mirë në tharje.Nëse përdorni detergjent standard osetableta të shumëfishta pa shpëlarës,aktivizoni njoftimin
7. OPSIONETOpsionet e dëshiruara mundtë aktivizohen kurdo përparanisjes së një programi.Nuk mund t'i aktivizoni oseçaktivizoni opsionet gjatëkrye
8.1 Kutia e kripësKUJDES!Përdorni vetëm kripëspecifike për enëlarëse.Kripa përdoret për të ringarkuarsolucionin në zbutësin e ujit dhe për tëgarantuar
9. PËRDORIMI I PËRDITSHËM1. Hapeni rubinetin e ujit.2. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes përtë aktivizuar pajisjen.Sigurohuni që pajisja të jetë në reg
Hapja e derës ndërkohë qëpajisja është në punëNëse e hapni derën ndërkohë qëprogrami është në punë, pajisja ndalon.Kjo mund të ndikojë në konsumin een
energjisë për enë prej fajance dhetakëme me ndotje normale.10.2 Përdorimi i kripës,shpëlarësit dhe detergjentit• Përdorni vetëm kripë, shpëlarës dhede
Në përfundim të programit,mund të mbetet ende ujë nëanët dhe në derën e pajisjes.11. KUJDESI DHE PASTRIMIPARALAJMËRIM!Përpara se të kryenimirëmbajtjen
7. Rimontoni filtrat (B) dhe (C).8. Vendoseni përsëri filtrin (B) në filtrine sheshtë (A). Rrotullojeni në drejtimorar derisa të ngecë.KUJDES!Pozicion
Problemi dhe kodi ialarmitShkaku i mundshëm dhe zgjidhjaNuk mund ta aktivizonipajisjen.• Sigurohuni që spina të jetë futur në prizë.• Sigurohuni që ku
Problemi dhe kodi ialarmitShkaku i mundshëm dhe zgjidhjaRrjedhje e vogël nga derae pajisjes.• Pajisja nuk është vendosur në nivel. Lironi oseshtrëngon
PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË...32. UDHËZIMET PËR SIGURINË...
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhjaRezultate të pakënaqshmetharjeje.• Takëmet janë lënë shumë kohë brenda pajisjes sëmbyllur.• Nuk ka shpëlarës os
Problemi Shkaku i mundshëm dhe zgjidhjaKa mbetje detergjenti nëshpërndarës në fund tëprogramit.• Tableta e detergjentit ka ngecur në shpërndarësdhe pë
Kapaciteti Cilësimet e vendeve 13Konsumi i energjisë Modaliteti ndezur pasprogramit (W)5.0Konsumi i energjisë Modaliteti fikur (W) 0.501) Referojuni p
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di
• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dop
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54810 9 116712 2311Piano di lavoro2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore del sale7A
4. PANNELLO COMANDI12 34 56781Tasto On/Off2Tasto Programs3Spie del programma4Display5Tasto Delay6Tasto Start7Spie8Tasto Options4.1 SpieSpia Descrizion
5. PROGRAMMIFasi del pro‐grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 1)• Grado di spor‐co normale• Stoviglie e po‐sate• Ammollo• Lav
1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës për lëndim
Programma 1)Acqua(l)Energia elettrica(kWh)Durata(min.)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) I valori possono variare
Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar‐keLivello del decal‐cificatore dell’ac‐qua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58
Se si utilizza un detersivo standard opastiglie multifunzione senza brillantante,attivare la spia di riempimento.Come disattivare la notificacontenito
7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni
minuti per rigenerare la resina neldecalcificatore. Può sembrare chel'apparecchiatura non funzionicorrettamente. La fase di lavaggio siavvia solt
per evitare che si formi troppaschiuma.4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il pulsante di sgancio si blocchi inposizione.È possibile ruotare ilse
• La spia della fase di lavaggio siaccende.• La durata del programma inizia adiminuire ad intervalli di 1 minuto.Avvio del programma conpartenza ritar
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottima
• Verificare che i bicchieri non sitocchino l’un l’altro.• Sistemare le posate e i piccoli oggettinel cestello portaposate.• Sistemare gli oggetti leg
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di spo
prodhuesi, qendra e autorizuar e shërbimit osepersona me kualifikim të ngjashëm.• Vendosini thikat dhe takëmet me maja të mprehta nëkoshin e takëmeve,
guarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.• Se si usano regolarmente programmidi breve durata, è possibile riscontraredepositi di gr
Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non sca‐rica l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c
Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,attivare l'opzione XtraDry e
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.• Il livello di sale
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 472. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaipgali kilti pavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį
• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma vandensnuotėkio.• Jeigu pažeista vandens įleidimožarna, nedelsdami užsukite vanden
rrjedhë derisa të jetë i kthjellët dhe ipastër.• Sigurohuni që të mos ketë rrjedhje tëdukshme uji gjatë dhe pas përdorimittë parë të pajisjes.• Nëse z
4. VALDYMO SKYDELIS12 34 56781Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Programs3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai
5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• Plovima
Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į
Vandens kietumasVokiškiejilaipsniai (°dH)Prancūziškiejilaipsniai (°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandens minkš‐tiklio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–4
skalavimo priemonės papildymoindikatorius būtų aktyvus.Kaip išjungti pranešimą apietuščią skalavimo priemonėsdalytuvąPrietaisas turi veikti programosp
7. PARINKTYSNorimas parinktis reikiasuaktyvinti kiekvieną kartąprieš paleidžiant programą.Parinkčių negalima įjungti arišjungti, kai programa veikia.N
8.1 Druskos talpyklaDĖMESIONaudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą druską.Druska yra naudojama įkrauti dervąvandens minkštiklyje ir užtikrinti geru
9. KASDIENIS NAUDOJIMAS1. Atsukite vandens čiaupą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką.Įsitikinkite, ar prietaisas
4. Uždarykite prietaiso dureles, kadbūtų paleista atgalinė atskaita.Baigus atgalinę atskaitą, programapaleidžiama ir užsidega plovimo fazėsindikatoriu
„viskas viename“). Vadovaukitės antpakuotės pateiktomis instrukcijomis.• Pasirinkite programą, atsižvelgdami įindus ir jų nešvarumo laipsnį.Naudojant
11Koshi i poshtëm12Koshi i sipërm4. PANELI I KONTROLLIT12 34 56781Butoni ndezje/fikje2Butoni Programs3Treguesit e programit4Ekrani5Butoni Delay6Butoni
Programai pasibaigus antprietaiso šonų ir durelių dargali būti vandens.11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite p
7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C).8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą(A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę,kol užsifiksuos.DĖMESIODėl netinka
Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiNepavyksta įjungti prietai‐so.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į e
Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiSunku uždaryti prietaisodureles.• Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arb
Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus,suaktyvinkite parinktį XtraDry ir nustat
Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu‐daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galimaplauti indaplovė
www.electrolux.com66
LIETUVIŲ 67
www.electrolux.com/shop156904452-A-432017
5. PROGRAMETProgrami Niveli i ndotjesLloji i ngarkesësFazat e programit Opsionet 1)• Ndotje normale• Enë prejfajance dhetakëme• Paralarje• Larje 50 °C
5.1 Vlerat e konsumitProgrami 1)Uji(l)Energjia(kWh)Kohëzgjatja(min)9.9 0.820 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.
zonën tuaj. Autoritetet përkatëse tëujësjellësit mund t'ju informojnë mbifortësinë e ujit në zonën tuaj. Është erëndësishme që të vendosni niveli
Kommentare zu diesen Handbüchern