Electrolux ESF6710ROX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF6710ROX herunter. Electrolux ESF6710ROX Manual de utilizare [no] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF 6710ROW
ESF 6710ROX
................................................ .............................................
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 2
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF 6710ROWESF 6710ROX... ...RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4. Deschideţi robinetul de apă.5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.Porniţi un program pentru a le elimina. Nu fo‐losiţi detergent şi nu în

Seite 3 - ROMÂNA 3

5. Apăsaţi în mod repetat MyFavourite pentru amodifica setarea.6. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a dezacti‐va aparatul şi a confirma setarea.6.2

Seite 4 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

7.1 Utilizarea detergentului2030MAX1234+-ABC1.Apăsaţi butonul de eliberare (B) pentru adeschide capacul (C).2.Puneţi detergent în compartimentul (A).3

Seite 5 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

Prin anularea pornirii cu întârziere seanulează şi opţiunile setate (cu excepţiaMultitab). Nu uitaţi ca înainte de aapăsa Start, să setaţi din nou opţ

Seite 6 - 4. PROGRAME

• Asiguraţi-vă că tacâmurile şi vasele nu aderăunul la altul. Puneţi lingurile printre alte tacâ‐muri.• Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare.

Seite 7 - ROMÂNA 7

6.Asamblaţi filtrul (A) şi introduceţi-l la loc înfiltrul (B). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.O poziţie incorectă a filtrelor poate cau‐za

Seite 8 - 5. OPŢIUNI

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu evacuează apa. Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată. Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răs

Seite 9 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

11. INFORMAŢII TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime(mm)596 / 850 / 610Conexiunea la reţeauaelectricăConsultaţi plăcuţa cu datele tehnice. T

Seite 10 - Reglarea electronică

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Seite 11 - ROMÂNA 11

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Seite 12

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Seite 13 - 8. INFORMAŢII ŞI SFATURI

зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксплуатация• Прибор предназначен для бытового и ана‐логичного применения, например

Seite 14 - 9.1 Curăţarea filtrelor

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ123458 6712 9 10 111Верхняя панель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость д

Seite 15 - 10. DEPANARE

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ12 36 745891314111012XtraPowerRinse & HoldSave MyFavourite3 secMultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºAuto OffQuick P

Seite 16

Индикаторы ОписаниеИндикатор EnergySaver.3.1 Линейка программыНа линейке программы отображается инфор‐мация о соответствующей программе и офункции Tim

Seite 17 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

Программа Степень загрязненно‐стиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 4)Сильное загрязнениеПосуда, столовыеприборы, кастрюли исковородыПредварительная мой

Seite 18 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Программа 1)Продолж.(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л)14 0.1 41) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды,

Seite 19 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

образится обновление продолжительно‐сти программы.• Если выбранный режим нельзя исполь‐зовать с данной программой, соответ‐ствующий индикатор быстро м

Seite 20 - 1.5 Утилизация

6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что установленные настройкисмягчителя для воды соответствуют уров‐ню жесткости воды в Вашем регионе. Впрот

Seite 21 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Настройка вручнуюПереведите переключатель жесткости воды вположение 1 или 2.Электронная настройка1. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».2. На

Seite 22 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

6.3 Заполнение дозатора ополаскивателяMAX1234+-ABDC1.Нажмите на кнопку снятия блокировки(D), чтобы открыть крышку (C).2.Наполните дозатор ополаскивате

Seite 23 - 4. ПРОГРАММЫ

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Seite 24

7.2 Настройка и запуск программыФункция Auto OffДля снижения энергопотребления эта функ‐ция автоматически отключает прибор черезнесколько минут в след

Seite 25 - 5. РЕЖИМЫ

По окончании программыНа дисплее высвечивается 0:00.• Индикатор программы гаснет.• Все сегменты линейки программы горят по‐стоянно.1. Выключите прибор

Seite 26 - 5.6 Звуковая сигнализация

• Загружайте мелкие предметы в корзинудля столовых приборов.• Легкие предметы укладывайте в верхнююкорзину. Убедитесь, что они не двигаются.• Прежде ч

Seite 27 - РУССКИЙ 27

6.Соберите фильтр (A) и установите его наего место в фильтр (B). Поверните по ча‐совой стрелке до щелчка.Неверная установка фильтров можетпривести к н

Seite 28 - Электронная настройка

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что давление в водопроводной сетине понижено. Для получения сведений об этомобратитесь в местную службу во

Seite 29 - РУССКИЙ 29

5. Для изменения установки нажмитеTimeSaver.6. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл», чтобы вы‐ключить прибор и подтвердить настройку.7. Задайте дозировку опол

Seite 30

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Seite 31 - 8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладуслід уважно прочитати інструкцію користува‐ча. Виробник не несе відповідально

Seite 32 - 9.1 Очистка фильтров

1.3 Користування• Цей прилад призначений для використанняу побутових та аналогічних сферах, напри‐клад:– на кухнях магазинів, офісів та інших ро‐бочих

Seite 33 - 9.3 Очистка наружных

2. ОПИС ВИРОБУ123458 6712 9 10 111Верхня кришка2Верхній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Перемикач

Seite 34 - 10.2 Включение дозатора

–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezidenţial– Unităţi de cazare cu micul dejun inclus.AVERTIZAREPericol de vătămar

Seite 35 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ12 36 745891314111012XtraPowerRinse & HoldSave MyFavourite3 secMultitabAutoFlex45º-70º 55º1 HourIntensive70º50ºAuto OffQuick Pl

Seite 36 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

Індикатори ОписІндикатор EnergySaver.3.1 Рядок стану програмиВ рядку стану програми відображається ін‐формація, що стосується програми та функціїTimeS

Seite 37 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Програма Ступінь забрудненняТип завантаженняФазипрограмиФункції 4)Сильне забрудненняПосуд, столові прибо‐ри, каструлі та сково‐родиПопереднє миттяМитт

Seite 38 - 1.5 Утилізація

Програма1)Тривалість(хв.)Електроенергія(кВт-год)Вода(л)14 0.1 41) Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температури води, ко

Seite 39 - 2. ОПИС ВИРОБУ

5.4 MultitabВмикайте цю опцію тільки у разі використаннякомбінованого таблетованого миючого засо‐бу.Ця функція припиняє використання ополіску‐вача та

Seite 40 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

жорсткість води у вашій місцевості, звер‐ніться у службу водопостачання.2. Покладіть сіль у контейнер для солі.3. Залийте ополіскувач у дозатор ополіс

Seite 41 - 4. ПРОГРАМИ

тіти індикатори , і .4. Натисніть MyFavourite,•Індикатори і згаснуть.•Індикатор продовжує мигтіти.• На дисплеї відображається налашту‐вання по

Seite 42

7. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ1. Відкрийте водопровідний кран.2. Для увімкнення приладу натисніть кнопкуувімкнення/вимкнення.• Якщо індикатор солі світиться,

Seite 43 - 5. ФУНКЦІЇ

грами, рядок стану програми й індикаторифункцій більше не відображатимуться.3. Натисніть Start, щоб запустити зворотнийвідлік.• Якщо потрібно переглян

Seite 44 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

жорсткості води у вашій місцевості та ско‐ристайтеся сіллю для посудомийної маши‐ни.• Таблетований миючий засіб не розчинюєть‐ся повністю, якщо викори

Seite 45 - Електронне регулювання

1Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor superior3Braţ stropitor inferior4Filtre5Plăcuţă cu date tehnice6Rezervor pentru sare7Disc pentru măsurarea durităţi

Seite 46

9.1 Чищення фільтрівABCC1.Поверніть фільтр (А) проти годинниковоїстрілки і зніміть його.A1A22.Щоб розібрати фільтр (A), роз’єднайтечастини (A1) і (A2)

Seite 47 - Українська 47

Проблема Можливе рішенняПрилад не вмикається. Перевірте, чи вилка вставлена в розетку. Перевірте запобіжник на електрощиті.Програма не запускається.

Seite 48 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

1. Для увімкнення приладу натисніть кнопкуувімкнення/вимкнення.2. Натисніть кнопку Reset протягом декількохсекунд.3. Одночасно натисніть і утримуйте к

Seite 49 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

вашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.Українська 53

Seite 52 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop117913410-A-352012

Seite 53 - Українська 53

Indicatoare lumi‐noaseDescriereIndicatorul TimeSaver.Indicatorul Delay.Indicatorul XtraPower.Indicatorul Multitab.Indicatorul senzorului de turbiditat

Seite 54

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazeleprogramuluiOpţiuni 2)ToateVase din porţelan, ta‐câmuri, oale şi cratiţePrespălareSpălare de la 45 °C pân

Seite 55 - Українська 55

Program1)Durata(min)Consum de energie(kWh)Consum de apă(l)150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 1550 - 60 1.0 - 1.1 10 - 1130 0.8 914 0.1 41) Presiunea şi temperat

Seite 56 - 117913410-A-352012

Vasele pot fi ude la terminarea programului.Activarea opţiunii EnergySaver1. Apăsaţi EnergySaver. Indicatorul aferent seaprinde. Pe afişaj puteţi obse

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare