TC15014 REFRIGERATORKÜHLSCHRANKRÉFRIGÉRATEURFRIGORIFEROENDEFRITUSER MANUAL 2BENUTZERINFORMATION 16NOTICE D'UTILISATION 31ISTRUZIONI PER L’USO 46
Problem Possible cause SolutionThere is no cold air circula-tion in the appliance.Make sure that there is coldair circulation in the appli-ance.8.2 Re
45°45°A1222. Turn counter-clockwise the spacersthrough 45° until they lock into place.9.3 LevellingWhen placing the appliance ensure that itstands lev
3. Unscrew the left foot.4. Unscrew the screws of the doorbottom hinge. Remove the hinge. Putover the pin in the direction of thearrow.5. Unscrew and
123WARNING!Reposition, level theappliance, wait for at leastfour hours and then connectit to the power socket.Do a final check to make surethat:• All
Voltage Volts 230-240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate on the external right sideof the appliance and in t
Garanzia Per ogni prodotto concediamouna garanzia di 2 anni a partire dalla datadi consegna o dalla sua messa infunzione. (fa stato la data della fatt
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSANWEISUNGEN...172. SICHERHEITSINFORMATIONEN...
1. SICHERHEITSANWEISUNGENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantwor
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, woes direktem Sonnenlicht ausgesetztsein könnte.• Stellen Sie das Gerät nicht an zufeuchten oder kalten Orten
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
ACHTUNG!Verwenden Sie keineReinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheit
6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmitteloder dampfende Flüssigkeit
dass diese sauber und frei vonFremdkörpern sind.3. Spülen und trocknen Sie diesesorgfältig ab.4. Reinigen Sie den Kondensator undden Kompressor auf de
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck-dose gesteckt.Stecken Sie den Netzsteck-er richtig in die Steckdose.
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zu küh-lenden Lebensmittel ist zuhoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur ab-kühlen, bevo
Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungen auftreten,wenn sie außerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur
100 mm15 mm 15 mm9.5 Wechseln des TüranschlagsWARNUNG!Vor der Durchführung vonArbeiten am Gerät ist stetsder Netzstecker aus derSteckdose zu ziehen.AC
3129. Nehmen Sie das Scharnier ab.Stecken Sie es in Pfeilrichtung auf denStift. Befestigen Sie das Scharnier ander gegenüberliegenden Seite.10. Ziehen
9.6 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf de
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil,Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111Fachbe
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 322. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équi
• Pour des raisons de sécurité, ne laconservez de cette manière quependant un ou deux jours maximum.• Aliments cuits, plats froids, etc. : ilsdoivent
7.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran
Problème Cause probable Solution Trop de produits à congeleront été introduits en mêmetemps dans l'appareil.Attendez quelques heureset vérifiez
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje
3. Remplacez l'ampoule défectueuse parune ampoule neuve de puissanceidentique, spécifiquement conçuepour les appareils électroménagers (lapuissan
45°45°A1222. Tournez les entretoises de 45° vers lagauche jusqu'à ce qu'elles sebloquent.9.3 Mise de niveauLorsque vous installez l'app
2. Repoussez le panneau supérieur etsoulevez-le.3. Dévissez le pied gauche.4. Dévissez les vis de la charnièreinférieure de la porte. Retirez lacharni
123AVERTISSEMENT!Remettez l'appareil en place,mettez-le de niveau, attendezau moins quatre heures puisbranchez-le à la prise decourant.Faites une
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 850Largeur mm 550Profondeur mm 612Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50L
date de livraison ou de la mise en serviceau consommateur (documenté au moyend’une facture, d’un bon de garantie oud’un justificatif d’achat). Notre g
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 472. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru
2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Tutti i colleg
2.3 UseWARNING!Risk of injury, burns, electricalshock or fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome
5. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferoperme
• Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devonoessere coperti e possono esseredisposti su qualsiasi ripiano.• Frutta e verdura: devono essere puliteaccu
7.4 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'ap
Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdottinell'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli ali-menti a temperatura
concepita in modo specifico perelettrodomestici.4. Installare il coprilampada.5. Serrare la vite del coprilampada.6. Inserire la spina nella presa.7.
9.4 UbicazioneL'apparecchiatura deve poteressere scollegabile dallapresa di corrente; pertanto, altermine dell'installazione, laspina deve e
5. Rimuovere la vite e installarla sul latoopposto.6. Installare la cerniera sul lato opposto.7. Avvitare il piedino destro.8. Rimuovere le viti dalla
9.6 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificare chela tensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei dati corrispondano aquel
Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil,Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111Fachbe
• turn the Temperature regulator towardshigher settings to obtain the maximumcoldness.A medium setting is generallythe most suitable.However, the exac
www.electrolux.com/shop212000629-A-512013
• A faint click noise from the temperatureregulator when the compressorswitches on or off.6.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently
3. Rinse and dry thoroughly.4. If accessible, clean the condenser andthe compressor at the back of theappliance with a brush.This operation will impro
Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electri-cal appliance to the mainssocket. Contact a qualif
Kommentare zu diesen Handbüchern