Electrolux ESI45010X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI45010X herunter. Electrolux ESI45010X Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI 45010X
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 31
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESI 45010X... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2PL ZMYWARKA I

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

2. Abyste nastavili program, ponechte dvířkaspotřebiče otevřená.3. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v re‐ž

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8. TIPY A RADY8.1 Změkčovač vodyTvrdá voda obsahuje velké množství minerálů,které mohou způsobit poškození spotřebiče ašpatné výsledky mytí. Změkčovač

Seite 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

9.1 Čištění filtrůCBA1.Otočte filtrem (A) proti směru hodinovýchručiček a vyndejte jej.A1A22.Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1)a (A2).3.Vyjmě

Seite 5

Výstražný kód Problém• Kontrolka nastaveného programu nepřetrži‐tě bliká.• Kontrolka konce programu jednou přerušo‐vaně zabliká.Spotřebič se neplní vo

Seite 6 - 5. FUNKCE

Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Oto‐čte voličem leštidla do vyšší polohy.• Příčinou může bý

Seite 7 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

označené příslušným symbolem nelikvidujtespolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvoře nebokontaktujte místní úřad.ČESKY 15

Seite 8 - 6.2 Plnění zásobníku na sůl

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. OPIS URZĄ

Seite 9

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Seite 10

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Seite 11 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

2. OPIS URZĄDZENIA1112347568 9 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardo

Seite 12 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ČESKY 13

3. PANEL STEROWANIA54ABCDE62 311Przycisk wł./wył.2Wskaźniki3Wyświetlacz4Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu5Przyciski programów6Przyciski funkcyj

Seite 14 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

4. PROGRAMYProgram1)Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazyprogramuCzas trwa‐nia(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l)DużeNaczynia stoło‐we, sztućce

Seite 15 - ČESKY 15

Opcja ta zatrzymuje dopływ płynu nabłyszczają‐cego i soli. Odpowiednie wskaźniki są wyłączo‐ne.Czas trwania programu może się wydłużyć.1. Nacisnąć prz

Seite 16 - OBSŁUGA KLIENTA

Twardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elektro‐niczna11 - 14 19 - 25 1.9

Seite 17 - POLSKI 17

6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐nik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko zapierwszym razem).3.Nap

Seite 18 - 1.4 Utylizacja

7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródce oznaczo‐nej

Seite 19 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Anulowanie funkcji opóźnieniarozpoczęcia programuPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia progra‐mu urządzenie powraca do trybu ustawiania. Na‐leży ponown

Seite 20 - 3. PANEL STEROWANIA

• Nie wkładać do urządzenia elementów wyko‐nanych z drewna, rogu, aluminium, cynołowiui miedzi.• Nie wkładać do urządzenia przedmiotów, któ‐re mogą po

Seite 21 - 5. OPCJE

A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielićczęści (A1) i (A2).3.Wyjąć filtr (B).4.Przepłukać filtry wodą.5.Umieścić filtr (B) w pierwotnym położen

Seite 22 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do sprawdzenianależy wyłączyć urządzenie.Problem Możliwe rozwiązanieNie można włączyć urządzenia. Upewnić się, że wty

Seite 23 - Regulacja elektroniczna

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Seite 24 - 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Us‐tawianie i uruchamianie programu”.2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyci‐ski funkcyjne (B) i (C),

Seite 25 - POLSKI 25

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322.

Seite 26 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Seite 27 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

– În bucătăriile pentru personal din magazine,birouri şi alte medii de lucru–Ferme– De către clienţii din hoteluri, moteluri şi altemedii de tip rezid

Seite 28 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Disc pentru măsurarea durităţii apei7Dozator pentru agentul de clătire8Dozator pentru detergent9C

Seite 29 - POLSKI 29

4. PROGRAMEProgram1)Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazeleprogramuluiDurata(min)Consumde energie(kWh)Consumde apă(l)Nivel ridicat demurdărieVase din

Seite 30 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

Opţiunea dezactivează automat fluxul de agentde clătire şi de sare. Indicatoarele aferente sesting.Durata programului poate creşte.1. Apăsaţi butonul

Seite 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

2) Nu utilizaţi sare la acest nivel.Trebuie să reglaţi dedurizatorul de apămanual şi electronic.Setarea manualăRotiţi discul pentru duritatea apei pe

Seite 32

6.3 Umplerea dozatorului pentru agent de clătireMAX1234+-ABDC1.Apăsaţi butonul de eliberare (D) pentru adeschide capacul (C).2.Umpleţi dozatorul pentr

Seite 33 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

Pornirea unui program fără întârziere1. Deschideţi robinetul de apă.2. Pentru a seta un program, ţineţi uşa aparatu‐lui întredeschisă.3. Apăsaţi buton

Seite 34 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka

Seite 35 - 5. OPŢIUNI

8. INFORMAŢII ŞI SFATURI8.1 Dedurizatorul de apăApa dură conţine o cantitate mare de mineralecare poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐tate de

Seite 36 - 6. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9.1 Curăţarea filtrelorCBA1.Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi scoateţi-l.A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), separaţi (A1) şi(A2).3.Scoateţi filt

Seite 37 - Reglarea electronică

Cod de alarmă Problemă• Indicatorul programului setat se aprinde in‐termitent fără oprire.• Indicatorul de final de ciclu se aprinde inter‐mitent o da

Seite 38 - Modul de setare

10.1 Dacă rezultatele procesului despălare şi uscare nu suntsatisfăcătoareDâre de culoare albă sau pelicule albăstrui pepahare şi vase• Cantitatea de

Seite 39 - ROMÂNA 39

2) Dacă apa caldă provine din surse alternative de energie (de ex. panourile solare, energia eoliană), utilizaţio sursă de apă caldă pentru a reduce c

Seite 40 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 41 - 10. DEPANARE

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Seite 42

te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost

Seite 43 - 11. INFORMAŢII TEHNICE

2. POPIS VÝROBKU1112347568 9 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač le

Seite 44

3. OVLÁDACÍ PANEL54ABCDE62 311Tlačidlo Zap./Vyp.2Ukazovatele3Displej4Tlačidlo posunutého štartu5Programové tlačidlá6Funkčné tlačidláUkazovatele PopisU

Seite 45 - WE’RE THINKING OF YOU

3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího prostředku9Košíček na příbory10Dolní koš11Horní koš

Seite 46 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4. PROGRAMYProgram1)Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázyprogramuTrvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)Silné znečisteniePorcelán, jedá‐lenský príbor, hr‐nce a

Seite 47 - 1.4 Likvidácia

2. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá (D) a (E)naraz, až kým sa nerozsvieti ukazovateľfunkcie Multitab.Funkcia zostane zapnutá, až kým ju nevypnete.•

Seite 48 - 2. POPIS VÝROBKU

Zmäkčovač vody musíte nastaviť ručnea elektronicky.Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačen

Seite 49 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne poznačku

Seite 50 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Spustenie programu bez posunutiaštartu1. Otvorte vodovodný ventil.2. Ak chcete nastaviť program, nechajte dvier‐ka spotrebiča pootvorené.3. Stlačením

Seite 51 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

8. TIPY A RADY8.1 Zmäkčovač vodyTvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerá‐lov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôsobiť zlévýsledky umývania. Zmäkčov

Seite 52 - Elektronické nastavenie

9. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred vykonávaním údržby spotrebič vy‐pnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sie‐ťovej zásuvky.Znečistené filtre a upcha

Seite 53 - Režim nastavenia

Poruchový kód Problém• Ukazovateľ nastaveného programu nepre‐tržite bliká.• Ukazovateľ ukončenia jedenkrát prerušova‐ne bliká.Do spotrebiča nepriteká

Seite 54

Škvrny a zaschnuté kvapky vody na pohároch ariade• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavtevyššie dávkovanie leštidla.• Príčinou môže byť kvalita

Seite 55

12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život

Seite 56 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

4. PROGRAMYProgram 1)Stupeň znečiště‐níDruh náplněProgramfázeTrvání(min)Energie(kWh)Voda(l)Velmi znečištěnéNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 7

Seite 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop117962753-A-352012

Seite 58 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí(D) a (E), dokud nezhasne kontrolka funkceMultitab.Chcete-li použít kombinované mycí tablety předtím, ne

Seite 59 - SLOVENSKY 59

Ruční nastaveníOtočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2.Elektronické nastavení1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič. Ujistěte se, že

Seite 60 - 117962753-A-352012

6.3 Plnění dávkovače leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřetevíčko (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálněvšak po zn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare