Electrolux ESI6800RAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI6800RAX herunter. Electrolux ESI6800RAX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI 6800RAX
................................................ .............................................
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
LV TRAUKU MAZGĀJA
MAŠĪNA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18
LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESI 6800RAX... ...ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2LV TRAUKU MA

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Vee karedusVeepehmendajareguleerimineSaksakraadid(°dH)Prantsusekraadid(°fH)mmol/l Clarke'ikraadidKäsitsi Elek‐troonili‐ne43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

6.2 Soolamahuti täitmine1.Keerake korki vastupäeva ja avage soola‐mahuti.2.Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainultesimesel korral).3.Täitke soolam

Seite 4 - 2. SEADME KIRJELDUS

5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määr‐dumisastmele vastav programm.7.1 Pesuaine kasutamine2030MAX1234+-ABC1.Vajutage vabastusnuppu (B), et ava

Seite 5 - 4. PROGRAMMID

Viitkäivituse tühistamisel tuleb pro‐gramm uuesti valida.Käimasoleva programmi tühistamine1. Vajutage Program.2. Ekraanil kuvatakse Tühistada pesu?3.

Seite 6

• Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud ükstei‐se küljes kinni ei oleks. Pange lusikad teistesöögiriistade juurde.• Veenduge, et klaasid ei puutuks om

Seite 7 - 5. VALIKUD

6.Pange filter (A) kokku ja asetage kohale fil‐trisse (B). Keerake päripäeva, kuni see ko‐hale lukustub.Filtrite ebaõige asend võib põhjustadakehva pe

Seite 8 - MyFavourite

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistu‐nud. Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud egaväänatud.Sea

Seite 9 - 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Voolutarve Ooterežiim 0.10 WVäljas-režiim 0.10 W1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.2) Kui kuum vesi tuleb alternat

Seite 10 - Elektrooniline reguleerimine

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - 6.2 Soolamahuti täitmine

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

– klientu vajadzībām viesnīcās, moteļos un ci‐tās dzīvojamās telpās;– privāto viesnīcu (Bed and Breakfast) apstā‐kļos.BRĪDINĀJUMSSavainojumu, apdegumu

Seite 14 - 9.1 Filtrite puhastamine

3Filtri4Tehnisko datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Ūdens cietības skala7Skalošanas līdzekļa dozators8Mazgāšanas līdzekļa dozators9Galda piederumu

Seite 15 - 10. VEAOTSING

– Normāls : apstiprinot šo nosacījumu,funkcija TimeSaver tiks atspējota.3. Piespiediet OK, lai apstiprinātu izvēli.Ja vēlaties iestatīt TimeSaver ar E

Seite 16 - 11. TEHNILISED ANDMED

8) Izmantojiet šo programmu, lai ātri noskalotu traukus. Tā novērš ēdiena palieku pielipšanu pie traukiem unnepatīkamu smaku veidošanos ierīces darbīb

Seite 17 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

Izvēlne Apakšizvēlne Iespējas aprakstsLaiks Iestatīt stundas un minūtes. Iestatīt diennakts laiku.Beigu skaņa IeslēgtIzslēgtIestatīt skaņas signālu, k

Seite 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

MultitabŠī iespēja deaktivizē skalošanas līdzekļa un sālslietošanu. Attiecīgais paziņojums par atkārtotouzpildi neiedegas.Programmas izpildes ilgums v

Seite 19 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.1 Ūdens mīkstinātāja regulēšanaŪdens cietībaŪdens mīkstinātājaregulēšanaVācupakāpes(°dH)Frančupakāpes(°fH)mmol/l ClarkepakāpesManuāla Elektro‐niska5

Seite 20 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

6.2 Specializētās sāls tvertnes uzpilde1.Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņupretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to at‐vērtu.2.Speciali

Seite 21 - 4. PROGRAMMAS

• Ja ekrānā parādās sāls papildināšanaspaziņojums, piepildiet sāls nodalījumu.• Ja displejā parādās skalošanas līdzekļapaziņojums, piepildiet skalošan

Seite 22

Durvju atvēršana, kad ierīce darbojasJa durvis tiek atvērtas, ierīces darbība apstājas.Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tāsvietas, kur tā t

Seite 23 - 5. IESPĒJAS

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige

Seite 24 - Kā iestatīt iespējas

8.3 Kā rīkoties, lai apturētu kombinētotablešu lietošanu1. Iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko līmeni.2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tver

Seite 25 - 6. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

A1A22.Lai izjauktu filtru (A), velkot atdaliet (A1) un(A2).3.Izņemiet filtru (B).4.Nomazgājiet filtrus ar ūdeni.5.Ielieciet filtru (B) atpakaļ paredzē

Seite 26 - Elektroniska iestatīšana

Problēma Iespējamais risinājums Pārliecinieties, ka elektrosistēmas drošinātājs nav bo‐jāts.Programma neaktivizējas. Pārliecinieties, ka ierīces durv

Seite 27 - LATVIEŠU 27

11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums x augstums x dziļums(mm)596 / 818 - 898 / 575Elektriskais savienojums Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-24

Seite 28

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 29 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Seite 30 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

– darbuotojų valgomuosiuose, pavyzdžiui,parduotuvėse, biuruose ir kitoje darboaplinkoje;– ūkininkų gyvenamuosiuose namuose;– klientams viešbučiuose, m

Seite 31 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Vandens kietumo nustatymo rankenėlė7Skalavimo priemonės dalytuvas8Plovimo priemonių dalytuvas9St

Seite 32 - 10.1 Mazgāšanas un žāvēšanas

Jeigu kartu su programa ECO 50° noritenustatyti TimeSaver, pirmiausiai privalo‐te išjungti parinktį AutoOpen.Programa Nešvarumo laipsnisĮkrovos tipasP

Seite 33 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

SąnaudosPrograma1)Trukmė(min)Energija(kWh)Vanduo(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3 - 1.5

Seite 34 - MES GALVOJAME APIE JUS

– hotellides, motellides ja muudes majutus‐kohtades;– hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.HOIATUSVigastuse, põletuse või elektrilöögioht!• Ärge muutk

Seite 35 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Meniu Papildomas meniu Parinkties aprašymasPabaigos signalas ĮjungtiIšjungtiProgramai pasibaigus, skambagarso signalas.Gamyklos nuostata: Išjungti .My

Seite 36 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

MultitabŠi parinktis sustabdo skalavimo priemonės irdruskos naudojimą. Susiję pranešimai dėl papil‐dymo nešviečia.Programos trukmė gali pailgėti.• Įju

Seite 37 - 4. PROGRAMOS

6.1 Vandens minkštiklio reguliavimasVandens kietisVandens minkštiklionustatymasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiRan

Seite 38

6.2 Druskos talpyklos pildymas1.Sukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir ati‐darykite druskos talpyklą.2.Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vanden

Seite 39 - 5. PARINKTYS

• Jeigu ekrane rodomas pranešimas apieskalavimo priemonę, pripildykite skalavi‐mo priemonės dozatorių.3. Įdėkite krepšius.4. Įpilkite ploviklio.• Jeig

Seite 40 - Kaip nustatyti parinktį

Kaip atšaukti atidėtą paleidimąveikiant atgalinei laiko atskaitai1. Paspauskite Program.2. Ekrane rodoma Atšaukti plovimą?3. Paspauskite vieną iš narš

Seite 41 - AutoOpen

8.4 Krepšių įdėjimasKrepšių įdėjimo pavyzdžiai yra pateiktipristatytame informaciniame lapelyje.• Prietaise plaukite tik tuos daiktus, kuriuos gali‐ma

Seite 42 - Elektroninis reguliavimas

6.Surinkite filtrą (A) ir įdėkite jį į filtrą (B). Su‐kite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifik‐suos.Dėl netinkamos filtrų padėties plovimorezultatai

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

Problema Galimas sprendimas Įsitikinkite, ar ne per mažas tiekiamo vandens slėgis.Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietosvandentiekio įmo

Seite 44

Dažnis 50 HzTiekiamo vandens slėgis Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Vandens tiekimas 1)Šaltas arba karštas vanduo2)maks. 60 °CTal

Seite 45 - 8. PATARIMAI

7Loputusvahendi jaotur8Pesuaine jaotur9Söögiriistade korv10Alumine korv11Ülemine korvSellel nõudepesumasinal on sisevalgus‐ti, mis süttib, kui uks ava

Seite 46 - 9.1 Filtrų valymas

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 47 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Seite 48 - 11. TECHNINĖ INFORMACIJA

OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi kon

Seite 49 - 12. APLINKOSAUGA

7Predal sredstva za izpiranje8Predal za pralno sredstvo9Košarica za jedilni pribor10Spodnja košara11Zgornja košaraPomivalni stroj ima notranjo žarnico

Seite 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Program Stopnja umazanostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeECO 50°1)Običajno umazanoPorcelan in jedilni pri‐borPredpomivanjePomivanje pri 50 °CIzpira

Seite 51 - VARNOSTNA NAVODILA

Vrednosti porabeProgram 1)Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1

Seite 52 - 2. OPIS IZDELKA

Meni Podmeni Opis funkcijeZvok za konec VklopIzklopNastavite zvočni signal, ki se ogla‐si ob zaključku programa.Tovarniška nastavitev: Izklop .Zvok ti

Seite 53 - 4. PROGRAMI

• Vkl.+Sred. izpiranje : funkcija Multitab in dozi‐ranje sredstva za izpiranje sta vklopljena.Vklop funkcije Varovalo za otrokeTa funkcija otrokom pre

Seite 54

6.1 Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodenemškestopinje(°dH)francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeRočn

Seite 55 - 5. FUNKCIJE

6.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p

Seite 56 - Nastavljanje funkcije

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammifaasidValikudECO 50°1)Tavaline määrdumineLauanõud ja söögiriis‐tadEelpesuPesu 50 °CLoputusedKuivatamineAutoOp

Seite 57 - 6. PRED PRVO UPORABO

• Če uporabljate kombinirane tablete, vklo‐pite funkcijo Multitab.5. Nastavite in vklopite pravi program za vrstoposode in stopnjo umazanije.7.1 Upora

Seite 58 - Elektronska nastavitev

ka vklopa ali Nadaljuj za nadaljevanje odšte‐vanja.Ko prekličete zamik vklopa, morate po‐novno nastaviti program.Preklic delujočega programa1. Pritisn

Seite 59 - 6.2 Polnjenje posode za sol

• Napravo uporabljajte le za pomivanje predme‐tov, ki so primerni za pomivanje v pomivalnemstroju.• V napravo ne dajajte predmetov iz lesa, rože‐vine,

Seite 60

6.Sestavite filter (A) in ga namestite v filter(B). Obračajte ga v smeri urnega kazalca,dokler se ne zaskoči.Napačen položaj filtrov lahko povzročisla

Seite 61 - 8. NAMIGI IN NASVETI

Težava Možna rešitev Prepričajte se, da pipa ni zamašena. Prepričajte se, da filter v cevi za dovod vode ni zama‐šen. Prepričajte se, da cev za dov

Seite 62 - 9.1 Čiščenje filtrov

Tlak vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Dovod vode 1)Hladna ali vroča voda2)maks. 60 °CZmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije V

Seite 65 - 12. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.electrolux.com/shop117919340-A-452012

Seite 66

TarbimisväärtusedProgramm 1)Kestus(min)Energia(kWh)Vesi(l)ECO 50° 195 0.82 10.2AutoFlex 45°-70° 40 - 150 0.6 - 1.4 - 14FlexiWash 50°-65° 130 - 140 1.3

Seite 67 - SLOVENŠČINA 67

Menüü Alammenüü Valiku kirjeldusHeli peatamine SeesVäljasProgrammi lõpus kõlava helisig‐naali valimine.Tehaseseade: Väljas .Nuputoonid VäljasKlõpsPiip

Seite 68 - 117919340-A-452012

Valiku Lapselukk sisselülitamineSee valik takistab lastel juhtpaneeli puutenuppu‐dega programmi töötamise ajal mängimist.Kui lülitate valiku Lapselukk

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare