Electrolux ESL4201LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4201LO herunter. Electrolux ESL4201LO Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4201LO
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
HU Mosogatógép Használati útmutató 21
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL4201LO

ESL4201LOET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2HU Mosogatógép Használati útmutató 21PL Zmywarka Instrukcja obsługi 42

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Kuivatusfaasi ajal avanebseadme uks automaatselt jajääb paokile.ETTEVAATUST!Pärast ukse automaatsetavanemist ärge üritage sedaesimese 2 minuti jooksul

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Kallak

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8.1 Pesuaine kasutamineBAC1. Vajutage avamisnuppu (B), et avadakaas (C).2. Pange pesuaine (pulber või tabletid)lahtrisse (A).3. Kui pesuprogramm sisal

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID9.1 ÜldteaveJärgmisi näpunäiteid järgides saavutateigapäevasel kasutamisel parimad pesu-ja kuivatustulemused ning aitate sääs

Seite 6 - 4. JUHTPANEEL

• Nõudepesusoola ja loputusvahendikogus on piisav (juhul, kui te ei kasutamultitablette).• Esemete paigutus korvides on õige.• Valitud programm sobib

Seite 7 - 5. PROGRAMMID

5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toidujäätmeidvõi mustust.6. Asetage lame filter (A) tagasi.Veenduge, et see paikneb õigestikahe

Seite 8 - 6. SEADED

11. VEAOTSINGKui seade ei käivitu või kui see katkestabtöö, proovige enne volitatud teenindussepöördumist probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.

Seite 9

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusVäike leke seadme uksest. • Seade on loodist väljas. Reguleerige tugijal‐gu vastavalt vajadusele (kui s

Seite 10 - 7. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad kuivatustulemused. • Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.• Loputusvahendit pole kasutatud või on

Seite 11 - 8. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusKatlakivijäägid nõudel, sise‐musel ja ukse siseküljel.• Soola tase on madal, kontrollige soola lisamise in‐dikaato

Seite 12

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Tavaprogramm on tavaline pesemistsükkel, mida käsitleb märgi‐sel ja tootekirjelduses esitatud teave, et kõnealune programmsobib tavapäraselt määrdunud

Seite 14 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...222. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 15 - 10.4 Sisemuse puhastamine

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 16 - 11. VEAOTSING

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Seite 17 - EESTI 17

• Ne helyezze üzembe a készüléketolyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °Calatt van.• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonság

Seite 18

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• V

Seite 19 - 12. TOOTE INFOLEHT

3Visszajelzők4Program gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző MegnevezésProgram vége visszajelző.Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző soh

Seite 20 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Program Szennyezett‐ség mértékeTöltet típusaProgramszaka‐szokFogyasztási értékek1)Időtar‐tam(perc)Energia(kWh)Víz(l) 4)Összes • Előmosoga‐tás14 0.1 41

Seite 21 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Belépés a felhasználóiüzemmódbaGyőződjön meg arról, hogy a készülékprogramválasztás üzemmódban van.Ha felhasználói üzemmódba kívánkapcsolni, tartsa ny

Seite 22 - 1.2 Általános biztonság

aktuális beállítást a visszajelzőrendszeres felvillanásainak számajelzi.• pl. 5 villanás + szünet + 5 villanás= 5. szint.2. A beállítás módosításáho

Seite 23 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 2.5 Szerviz

• A visszajelző villog.2. Várjon, amíg a és visszajelző ki nem alszik. A visszajelző tovább villog.• A visszajelző az aktuálisbeállítást mutatja

Seite 25 - 4. KEZELŐPANEL

7.2 Hogyan töltsük fel azöblítőszer-adagolót?MAX1234+-ADCEBVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. A kioldó gomb megnyomásáva

Seite 26 - 5. PROGRAMOK

8.2 A kombinált mosogatószer-tabletták használataSót és öblítőszert tartalmazó tablettákhasználatakor ne töltse fel a sótartályt ésaz öblítőszer-adago

Seite 27 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Távolítsa el a nagyobbételmaradványokat az edényekről.• Az edényeket ne öblítse le kézzelelőzetesen. Szükség szerint állítsonbe előmosogatás szakass

Seite 28 - A vízlágyító szintjének

9.5 Egy program indítása előttA kiválasztott program elindítása előttgyőződjön meg az alábbiakról:• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.•

Seite 29 - MAGYAR 29

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 30 - 7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. HIBAELHÁRÍTÁSAmennyiben a készülék nem indul el,vagy működés közben leáll, mielőtt amárkaszervizhez fordul, győződjön megarról, hogy saját maga ké

Seite 31 - 8. NAPI HASZNÁLAT

Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldásA kifolyásgátló bekapcsolt.• A program vége visszajelzőmegszakításokkal háromszor fel‐villan.•

Seite 32

11.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Seite 33 - MAGYAR 33

Jelenség Lehetséges ok és megoldásRozsdafoltok láthatók azevőeszközökön.• Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben.Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet

Seite 34 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Seite 35 - 10.4 Belső tisztítás

Modell ESL4201LONévleges kapacitás (standard hely beállítások) 9energiahatékonysági osztály A+kWh/év energiafogyasztás, amely 280 hideg víztöltésű, no

Seite 36 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 37 - MAGYAR 37

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 38

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 39 - 12. TERMÉKISMERTETŐ

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–

Seite 40

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 41 - MAGYAR 41

• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa

Seite 42 - OBSŁUGA KLIENTA

7Dozownik płynu nabłyszczającego8Dozownik detergentu9Kosz na sztućce10Dolny kosz11Górny kosz4. PANEL STEROWANIA21341Przycisk wł./wył.2Wskaźniki progra

Seite 43 - POLSKI 43

Program Stopień za‐brudzeniaRodzaj zała‐dunkuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czastrwania(min)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody(l)DużeNaczynia sto

Seite 44

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu

Seite 45 - 2.3 Podłączenie do sieci

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Seite 46 - 3. OPIS PRODUKTU

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2<4 <7 <0.7 <

Seite 47 - 5. PROGRAMY

Podczas fazy suszenia drzwiotwierają się automatycznie ipozostają otworzone.UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatyczn

Seite 48 - 5.1 Informacje dla ośrodków

7.1 Zbiornik soliUWAGA!Stosować wyłącznie grubąsól przeznaczoną dozmywarek. Sóldrobnoziarnista zwiększaryzyko korozji.Sól aktywuje żywicę w zmiękczacz

Seite 49 - 6. USTAWIENIA

Dozowanie płynunabłyszczającego możnawyregulować za pomocąpokrętła (B) między pozycją1 (najmniejsza ilość) apozycją 4 lub 6 (największailość).8. CODZI

Seite 50 - Ustawienie fabryczne

Po otworzeniu drzwi nadłużej niż 30 sekundpodczas fazy suszeniabieżący program zostaniezakończony. Nie dotyczy tootworzenia drzwi przezfunkcję AirDry.

Seite 51 - 7. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

programach, aby zapobiec osadzaniusię detergentu na naczyniach.• Nie używać większej ilości detergentuniż zalecana. Postępować zgodnie zewskazówkami p

Seite 52 - 7.2 Napełnianie dozownika

10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el

Seite 53 - 8. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Seite 54 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Większość występujących problemówmożna rozwiązać bez potrzebykontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przycz

Seite 55 - POLSKI 55

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieWystępują problemy z zamknięciemdrzwi urządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowa‐ne. Po

Seite 56 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaot

Seite 57 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały za długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłyszc

Seite 58

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Seite 59 - POLSKI 59

Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowychcykli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zu‐życia energii. Rzeczywiste

Seite 60

elektrycznych i elektronicznych, abychronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami

Seite 61 - 12. KARTA PRODUKTU

www.electrolux.com/shop156912371-A-432018

Seite 62 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusLõpuindikaator.Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐jas.5. PROGRAMMIDTabelis olev

Seite 63 - POLSKI 63

5.1 Teave testimisasutusteleVajaliku teabe saamiseks testideläbiviimise kohta (nt vastavalt standardileEN60436) saate e-kiri aadressil:info.test@dishw

Seite 64 - 156912371-A-432018

Saksa kraadid(°dH)Prantsusekraadid (°fH)mmol/l Clarke'ikraadidVeepehmendajatase23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare