Electrolux ESL5330LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5330LO herunter. Electrolux ESL5330LO Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5330LO
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
CS Myčka nádobí Návod k použití 25
DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5330LO

ESL5330LOBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2CS Myčka nádobí Návod k použití 25DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 45

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Немски гра‐дуси (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l (мили‐мол/литър -международ‐на единица затвърдост наводата)Градусипо КларкНиво на омеко‐тител за вод

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

отделението с препарат заизплакване.Как се изключва съобщениетоза празно отделение напрепарата за изплакванеУредът трябва да бъде в режим заизбор на п

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

7.1 XtraDryАктивирайте тази опция, когато искатеда подобрите работата на сушене. Сизползването на тази опциявреметраенето на някои програми,консумация

Seite 5 - 2.6 Изхвърляне

4. Почистете солта около отвора нарезервоара за сол.5. Завъртете капачката нарезервоара за сол обратно начасовниковата стрелка, за да гозатворите.Дока

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Можете да завъртитеселектора наосвободеното количество(B) между положение 1(най-малко количество) иположение 4 или 6 (най-голямо количество).9. ВСЕКИД

Seite 7 - 5. ПРОГРАМИ

Стартиране на програма1. Дръжте вратата на уредаоткрехната.2. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада включите уреда. Уверете се, чеуредът е в режим за и

Seite 8 - 5.1 Данни за потреблението

изберете програма с фаза напредмиене.• Винаги използвайте цялотопространство на кошниците.• При зареждане на уреда,проверете дали водата, коятоизлиза

Seite 9 - 6. НАСТРОЙКИ

• Поставяйте дълбоките съдове(чаши и тигани) с дъното нагоре.• Уверете се, че приборите исъдовете не се слепват. Смесвайтелъжиците с други прибори.• У

Seite 10 - 6.3 Известие за празно

2. Извадете филтър (C) от филтър(B). 3. Свалете плоския филтър (A).4. Измийте филтрите.5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околор

Seite 11 - 7. OПЦИИ

• Не използвайте абразивнипродукти, абразивни стъргалки илиразтворители.11.4 Почистване отвътре• Внимателно почистете уреда,включително гуменото уплът

Seite 12 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - 8.2 Как се пълни отделението

Проблем и код на алар‐маВъзможна причина и решениеУредът не се пълни с во‐да.На екрана се появява.• Уверете се, че кранът на водата е отворен.• Уверет

Seite 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код на алар‐маВъзможна причина и решениеТракащи/чукащи звуци отвътрешността на уреда.• Посудата не е правилно поставена в кошничките.Вижте б

Seite 15 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеБели ленти или синкавипластове по стъкленитечаши и съдовете.• Количеството освободен препарат за изплаква‐не е твърд

Seite 16

Проблем Възможна причина и решениеВ края на програмата в от‐делението има остатъциот препарат.• В отделението е заседнала таблетка, което едовело до н

Seite 17 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Консумация на ел. енер‐гияРежим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на ене

Seite 18 - 11.3 Външно почистване

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 262. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 20

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

zařízení (vodoměry apod.), nechtevodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kvi

Seite 22

3. POPIS SPOTŘEBIČE437 9 8 105611 121Horní ostřikovací rameno2Dolní ostřikovací rameno3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Větrací otvor7Dá

Seite 23 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Seite 24

7Tlačítko TimeManager8Tlačítko Reset9Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí.Kontrolka množstv

Seite 25 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceP5 5)• Vše • Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí n

Seite 26 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel

Seite 27 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pokud používáte kombinované tabletyobsahující sůl a tvrdost vaší vody je nižšínež 21 °dH, můžete nastavit nejnižšístupeň změkčovače vody. Vypne se tím

Seite 28 - 2.6 Likvidace

• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení:– = Zvuková signalizacevypnuta.– = Zvuková signalizacezapnuta.3. Stisknutím změňte nastavení.4. Potvrďt

Seite 29 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8.1 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte pouze sůl promyčky nádobí.Sůl se používá k regeneraci pryskyřiceve změkčovači vody a k zajištění dobrýchmycích výs

Seite 30 - 5. PROGRAMY

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu

Seite 31 - 5.2 Informace pro zkušebny

Otevření dvířek za choduspotřebičePokud otevřete dvířka běhemprobíhajícího programu, spotřebičpřeruší svůj chod. Může to mít vliv naspotřebu energie a

Seite 32 - 6. NASTAVENÍ

10.3 Co dělat, pokud chcetepřestat používat mycí tabletyNež začnete odděleně používat mycíprostředek, sůl a leštidlo, proveďtenásledující postup.1. Na

Seite 33 - ČESKY 33

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filt

Seite 34 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенцентър или лица със сходна квалификация, за дасе избег

Seite 35 - Jak doplnit zásobník na sůl

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění ostřikovacíchramenOstřikovací ramena nevyjím

Seite 36 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič se neplní vodou.Na displeji se zobrazí .• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.•

Seite 37 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všechpoužívaných spotřebičů. Zkon

Seite 38 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když za‐pnete funkci XtraDry.• Program neobsahuje sušicí fázi n

Seite 39 - ČESKY 39

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloub

Seite 40 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 462. SIKKERHEDSANVISN

Seite 41 - ČESKY 41

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuelle skader, d

Seite 42

• Læg knive og bestik med skarpe spidser ibestikkurven med spidserne vendt nedad eller lægdem vandret.• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn f

Seite 43 - ČESKY 43

• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventilog en kappe med et indvendigtelkabel.ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalstikket straks

Seite 44 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET437 9 8 105611 121Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder

Seite 45 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

щепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не дърпайте захранващия кабел,за да изключите уреда. Винагииздърпвайте щепсела.• Уредът съответс

Seite 46 - 1.2 Generelt om sikkerhed

9Lamper4.1 IndikatorerIndikator BeskrivelseKontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er igang.Kontrollampe for salt. Er altid sl

Seite 47 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

5.1 ForbrugsværdierProgram 1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min.)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9 0.9 30P5 4

Seite 48 - 2.6 Bortskaffelse

hårdhedsgrad måles i modsvarendeskalaer.Blødgøringsanlægget skal indstilles efterdet lokale vands hårdhedsgrad.Oplysning om vandets hårdhedsgrad fåsho

Seite 49 - 4. KONTROLPANEL

meddelelsen om opfyldning afafspændingsmiddel. Det anbefales dog,at du altid bruger afspændingsmiddel forat få det bedste tørreresultat.Hvis du bruger

Seite 50 - 5. PROGRAMMER

7.1 XtraDryAktivér dette tilvalg, når du ønsker atforbedre tørringen. Når dette tilvalganvendes, kan varigheden af visseprogrammer, vandforbruget og d

Seite 51 - 6. INDSTILLINGER

5. Drej hætten på saltbeholderen meduret for at lukke saltbeholderen.Der kan løbe vand og salt udfra saltbeholderen, når dufylder den. Risiko forkorro

Seite 52 - 6.3 Meddelelse om manglende

9.1 Brug af opvaskemiddel3020A BDC2030BA DC1. Tryk på udløserknappen (B) for atåbne låget (C).2. Fyld opvaskemiddel i form af pulvereller tabletter i

Seite 53 - 7. TILVALGSFUNKTIONER

Annullering af den senere start,mens nedtællingen er i gangNår du annullerer udskudt start, skal duindstille programmet og tilvalgene igen.Tryk på Res

Seite 54 - 8. FØR IBRUGTAGNING

3. Start det korteste program med enskyllefase. Tilsæt ikkeopvaskemiddel, og fyld ikke noget ikurvene.4. Justér blødgøringsanlægget til detlokale vand

Seite 55 - 9. DAGLIG BRUG

2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkri

Seite 56

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА437 9 8 105611 121Горно разпръскващо рамо2Долно разпръскващо рамо3Филтри4Табелка с данни5Резервоар за сол6Отдушник7Отдел

Seite 57 - 10. RÅD OG TIP

11.4 Indvendig rengøring• Rengør apparatet omhyggeligt,herunder dørens gummipakning, meden blød og fugtig klud.• Hvis du regelmæssigt brugerprogrammer

Seite 58 - 11.1 Rengøring af filtre

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningApparatet tømmes ikke forvand.Displayet viser .• Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.• Sørg for, a

Seite 59 - 11.3 Udvendig rengøring

Kontakt et autoriseret servicecenter iforbindelse med alarmkoder, der ikke erbeskrevet i tabellen.12.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsst

Seite 60 - 12. FEJLFINDING

Problem Mulig årsag og løsningSpor af rust på bestik. • Der er for meget salt i det vand, der bruges til op‐vask. Se "Blødgøringsanlægget".•

Seite 61 - DANSK 61

Strømforbrug Slukket funktion (W) 0.101) Se typeskiltet for andre værdier.2) Hvis det varme vand leveres af alternativ energikilde (f.eks. solfangere,

Seite 62

DANSK 65

Seite 65 - DANSK 65

www.electrolux.com/shop156981512-A-452015

Seite 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО1 2 93 4 5 6 7 81Бутон за вкл./изкл.2Екран3бутон Delay4Бутон за програмите (нагоре)5Бутон за програмите (надолу)6бутон XtraDry7бутон

Seite 67 - DANSK 67

Програма Степен на за‐мърсяванеТип зарежданеФази на програмата ОпцииP4 4)• Пресни замър‐сявания• Чинии и при‐бори• Миене 60 °C или 65°C• Изплаквания•

Seite 68 - 156981512-A-452015

5.2 Информация заизпитателни лабораторииЗа цялата необходима информацияотносно изпълнението на теста,изпратете имейл на адрес:info.test@dishwasher-pro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare