ESL4300LOESL4300LATRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNAZMYWARKAMAŞINĂ DE SPĂLAT VASEUMÝVAČKALVPLROSKLIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2INSTRUKCJA OBSŁUGI 20MANUAL DE UTILIZARE
• Indikatori un nodziest.• Indikators turpinamirgot.3. Nospiediet , lai mainītuiestatījumu.• Iedegas indikators.4. Piespiediet Ieslēgšanas/iz
8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES1. Pārliecinieties, vai iestatītaisūdens mīkstinātāja līmenis atbilstūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,noregulējiet ū
MAX1234+-ABDCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanas līdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(D), lai atvērtu
9.2 Programmas iestatīšana unaktivizēšanaFunkcija AutomātiskāizslēgšanaŠī funkcija samazina enerģijas patēriņu,automātiski izslēdzot ierīci, kad tā ne
10. PADOMI UN IETEIKUMI10.1 Vispārīga informācijaTālāk sniegtie ieteikumi nodrošināsoptimālus tīrīšanas un žāvēšanasrezultātus, lietojot ierīci ikdien
• Neievietojiet ierīcē koka, raga,alumīnija, alvas un vara priekšmetus.• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kasvar uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).• N
2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B).3. Izņemiet plakano filtru (A).4. Nomazgājiet filtrus.5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēdi
11.4 Iekšpuses tīrīšana• Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvjugumijas blīvi, ar mīkstu, samitrinātudrānu.• Ja regulāri izmantojat programmas armazu i
Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā,sazinieties ar autorizēto servisa centru.12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespēj
14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego
• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwagę, aby
• Kontaktując się z autoryzowanymcentrum serwisowym, należyprzygotować następujące dane ztabliczki znamionowej.Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6
4. PANEL STEROWANIA1 2 3 41Przycisk wł./wył.2Przyciski wyboru programów3Przycisk Delay4Wskaźniki4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia program
Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 3)• Świeże• Naczynia sto‐łowe i sztućce• Zmywanie 60°Club 65°C• Płukania• Multitab 4)•
6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu
Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmiękc‐zania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)
Włączanie sygnałudźwiękowego zakończeniaprogramuUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,nacisnąć jednocześnie i
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
Sól jest używana do aktywowania żywicyw zmiękczaczu wody oraz zapewniadobre rezultaty zmywania podczascodziennej eksploatacji.Napełnianie zbiornika so
9. CODZIENNA EKSPLOATACJA1. Otworzyć zawór wody.2. Nacisnąć przycisk wł./wył., abywłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenie jest w trybieużytkowni
Po zakończeniu odliczania nastąpiuruchomienie programu.Otwieranie drzwi w trakciepracy urządzeniaOtworzenie drzwi w trakcie działaniaprogramu powoduje
• Tabletki wieloskładnikowe są zwykleprzeznaczone do użycia z wodą otwardości do 21°dH. Gdy twardośćwody jest większa, należy oprócztabletek wieloskła
10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.2. Najpierw wyjmować naczyni
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłowe
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐cego jest włożona do gniazdka.• Upewn
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo
14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowad
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 402. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
folosite de mult, lăsaţi apa să curgăpână când este curată.• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul
3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu
Indicator DescriereIndicator Multitab.Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐ţionării unui program.Indicator pentru agent
5.1 Valori de consumProgram1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)9.5 0.89 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuiesă fie reglat în conformitate cu duritateaapei din zona dvs. Compania locală defurnizare a apei vă poate ofer
Dozatorul pentru agentul de clătire varămâne activat până când modificaţi dinnou setareaActivarea dozatorului pentruagent de clătireAparatul trebuie s
Tablete pot să conţină şi alţi agenţi decurăţenie sau de clătire.Această opţiune dezactivează eliberareasării şi a agentului de clătire dinrespectivel
8.2 Umplerea dozatoruluipentru agent de clătireABDCMAX1234+-ABDCATENŢIE!Folosiți numai agenți declătire concepuți specialpentru mașinile de spălatvase
BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ūdens ieplūdes caurulei ir caurspīdīgsārējais apšuvums. Ja šļūtene irbojāta, ūdens šļūtenē kļūst tumšs.• Ja ūdens iepl
2030BA DC1. Apăsați butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneți detergentul, sub formă depudră sau tablete în compartimentul(A).3.
Înainte de a porni un nou program,verificați dacă există detergent îndozatorul pentru detergent.Terminarea programuluiCând programul se termină, se ap
3. Porniţi cel mai scurt program cu ofază de clătire. Nu adăugaţidetergent şi nu încărcaţi coşurile.4. La încheierea programului, reglaţidedurizatorul
CBA1. Rotiți filtrul (B) în sens antiorar șiscoateți-l.2. Scoateți filtrul (C) din filtrul (B).3. Scoateți filtrul plat (A).4. Spălați filtrele.5.Asig
ATENŢIE!O poziție incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălare șideteriorarea aparatului.11.2 Curăţarea braţelorstropitoareNu
Problema şi codul alarmei Soluţie posibilăAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu seaprinde intermitent o dată.• Semnalul ac
Problemă Soluţie posibilăVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...582. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou
3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S
• Prívodná hadica na vodu mábezpečnostný ventil a puzdro svnútorným elektrickým káblom.VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Vonkajší plášť prívodnej hadice
3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt
Ukazovateľ PopisUkazovateľ Multitab.Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.5. PROGRAMYProgr
5.1 SpotrebaProgram1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)9.5 0.89 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1 141) Hodnoty ovplyv
Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.
• Ukazovateľ naďalejbliká.3. Stlačením tlačidla zmeníte nastavenie.• Ukazovateľ sa rozsvieti.4. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdítenastavenie.5.
vody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovača vody.2. Naplňte zásobník na soľ.3. Naplňte dávkovač leštidla.4. Otvorte vod
2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla(A), až kým nedosiahne úroveňnaplnenia 'max'.3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocouhandričky, aby s
Spustenie programu1. Dvierka spotrebiča nechajtepootvorené.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výber
samostatne alebo môžete použiťkombinované umývacie tablety (napr.„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujtepodľa pokynov uvedených na balení.• Nastavte s
Indikators AprakstsMultitab indikators.Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmērir izslēgts.Skalošanas līdzekļa indikators.
• Filtre sú čisté a správnenainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevnezaistené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývačk
5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či
12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sazastaví počas prevádzky, predkontaktovaním autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte,
12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možné riešenieBiele šmuhy alebo modréusadeniny na pohároch ariade.• Dávkovanie leštidla je p
www.electrolux.com74
SLOVENSKY 75
www.electrolux.com/shop156975911-A-022014
5.1 Patēriņa lielumiProgramma1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.5 0.89 1956 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1
Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7
Kommentare zu diesen Handbüchern