ESL4300LOESL4300LATRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNAZMYWARKAMAŞINĂ DE SPĂLAT VASEUMÝVAČKALVPLROSKLIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2INSTRUKCJA OBSŁUGI 20MANUAL DE UTILIZARE
, līdz sāk mirgot , un indikatori.2. Nospiediet .• Indikators un nodziest.• Indikators turpinamirgot.• Beigu indikators norāda uzpašreizējo i
8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES1. Pārliecinieties, vai iestatītaisūdens mīkstinātāja līmenis atbilstūdens cietības pakāpei. Ja tā nav,noregulējiet ū
MAX1234+-ABDCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām īpašiparedzētu skalošanas līdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu(D), lai atvērtu
9.2 Programmas iestatīšana unaktivizēšanaFunkcija AutomātiskāizslēgšanaŠī funkcija samazina enerģijas patēriņu,automātiski izslēdzot ierīci, kad tā ne
10. PADOMI UN IETEIKUMI10.1 Vispārīga informācijaTālāk sniegtie ieteikumi nodrošināsoptimālus tīrīšanas un žāvēšanasrezultātus, lietojot ierīci ikdien
• Neievietojiet ierīcē koka, raga,alumīnija, alvas un vara priekšmetus.• Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kasvar uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas).• N
2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A).4. Nomazgājiet filtrus.5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vaiap tā malām nav ēd
11.4 Iekšpuses tīrīšana• Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvjugumijas blīvi, ar mīkstu, samitrinātudrānu.• Ja regulāri izmantojat programmas armazu i
Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā,sazinieties ar autorizēto servisa centru.12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespēj
14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu
• Urządzenie należy podłączyć do instalacjiwodociągowej za pomocą nowego zestawu wężydostarczonych w komplecie z urządzeniem. Nie wolnoużywać starego
• Należy zawsze używać prawidłowozamontowanych gniazd sieciowych zuziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwagę, aby
• Kontaktując się z autoryzowanymcentrum serwisowym, należyprzygotować następujące dane ztabliczki znamionowej.Model:Numer produktu:Numer seryjny:2.6
1Przycisk wł./wył.2Przyciski wyboru programów3Przycisk Delay4Wskaźniki4.1 WskaźnikiWskaźnik OpisWskaźnik zakończenia programu.Wskaźnik funkcji Multita
Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu Opcje 4)• Dowolne • Zmywaniewstępne 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność z
korzystaniu z opcji Multitab bez płynunabłyszczającego.Ustawienia te zostaną zapisane aż doich ponownej zmiany.Ustawianie trybu wyboruprogramówUrządze
• Wskaźnik będzie nadalmigał.• Wskaźnik zacznie migać.Liczba mignięć wskaźnikaoznacza poziom.– Np. 5 mignięć + przerwa + 5mignięć = poziom 5.3. Na
• Włącza się wskaźnik . Sygnałdźwiękowy zakończeniaprogramu jest włączony.4. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.7. OPCJEŻądane opc
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworuzbiornika soli.5. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wprawo, aby zamknąć zbiornik soli.Podczas napełniania zbiornikas
• Jeśli świeci się wskaźnik soli,napełnić zbiornik soli.• Jeśli świeci się wskaźnik płynunabłyszczającego, napełnićdozownik płynunabłyszczającego.3. Z
urządzenia. Po zamknięciu drzwiurządzenie kontynuuje pracę odmomentu, w którym została przerwana.Po otworzeniu drzwi na dłużejniż 30 sekund podczas fa
tabletek wieloskładnikowych stosowaćtakże płyn nabłyszczający i sól.Jednak do twardej i bardzo twardejwody zaleca się stosowanie sięosobno detergentu
2. Najpierw wyjmować naczynia zdolnego kosza, a potem z górnego.Po zakończeniu programu pobokach oraz na drzwiachurządzenia może wciążznajdować się wo
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłowe
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐cego jest włożona do gniazdka.• Upewn
12.1 Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebie‐skawy nalot na szklankach inaczyniach.• Za dużo
14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać recyklingowi. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowad
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 402. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1.2 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi
folosite de mult, lăsaţi apa să curgăpână când este curată.• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul
3. DESCRIEREA PRODUSULUI4379 8 105611 121Braţ stropitor superior2Braţ stropitor inferior3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Orificiu
Indicator DescriereIndicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpulfuncționării unui program.Indicator pentru agentul de clătire. Acesta
5.1 Valori de consumProgram1)Consum de apă(l)Consum de curent(kWh)Durata(min)9.5 0.889 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 30
Dispozitivul de dedurizare a apei trebuiesă fie reglat în conformitate cu duritateaapei din zona dvs. Compania locală defurnizare a apei vă poate ofer
clătire. În acest caz rezultatele la uscarepot să nu fie satisfăcătoare.Atunci când dozatorul agentului de clătireeste dezactivat, indicatorul agentul
7.1 MultitabActivați această opțiune când utilizațitablete combinate care integreazăfuncțiile pentru sare, agent de clătire șidetergent. Tablete pot s
În timpul umplerii rezervoruluipentru sare este posibil ca dinacesta să se reverse apă şisare. Pericol de coroziune.Pentru a preveni acest lucru,după
BRĪDINĀJUMS!Bīstams spriegums.• Ūdens ieplūdes caurulei ir caurspīdīgsārējais apšuvums. Ja šļūtene irbojāta, ūdens šļūtenē kļūst tumšs.• Ja ūdens iepl
9.1 Utilizarea detergentului3020A BDC2030BA DC1. Apăsați butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneți detergentul, sub formă depudr
Anularea pornirii cu întârziereîn timpul derulării numărătoriiinverseCând anulați pornirea cu întârziere,programul și opțiunile trebuie setate dinnou.
instrucțiunile de pe ambalajuldetergentului.10.3 Ce trebuie făcut dacădoriţi să nu mai utilizaţi tabletecombinateÎnainte de a începe să utilizaţi în m
11.1 Curățarea filtrelorSistemul de filtrare este realizat din 3piese.CBA1. Rotiți filtrul (B) în sens antiorar șiscoateți-l.2. Scoateți filtrul (C) d
ATENŢIE!O poziție incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălare șideteriorarea aparatului.11.2 Curăţarea braţelorstropitoareNu
Problema şi codul alarmei Soluţie posibilăAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu seaprinde intermitent o dată.• Semnalul ac
Problemă Soluţie posibilăVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...582. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokova osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou
3. IERĪCES APRAKSTS4379 8 105611 121Augšējais izsmidzinātājs2Apakšējais izsmidzinātājs3Filtri4Datu plāksnīte5Specializētās sāls tvertne6Gaisa atvere7S
• Prívodná hadica na vodu mábezpečnostný ventil a puzdro svnútorným elektrickým káblom.VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Vonkajší plášť prívodnej hadice
3. POPIS SPOTREBIČA4379 8 105611 121Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač lešt
Ukazovateľ PopisUkazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐n
Program1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1 141) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory
Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.
, a nezačnúblikať.2. Stlačte tlačidlo .• Ukazovatele a zhasnú.• Ukazovateľ naďalejbliká.• Ukazovateľ skončenia indikujeaktuálne nastavenie:
8. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálnanastavená úroveň zmäkčovačavody zodpovedá tvrdostipritekajúcej vody. Ak nie, upravteúroveň zmäkčovač
POZOR!Používajte výhradne leštidlopre umývačky riadu.1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D)otvoríte veko (C).2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidl
Spustenie programu1. Dvierka spotrebiča nechajtepootvorené.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite. Skontrolujte, či je spotrebič vrežime výber
samostatne alebo môžete použiťkombinované umývacie tablety (napr.„3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujtepodľa pokynov uvedených na balení.• Nastavte s
Indikators AprakstsSpecializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmērir izslēgts.Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības
• Filtre sú čisté a správnenainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevnezaistené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývačk
5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či
12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sazastaví počas prevádzky, predkontaktovaním autorizovanéhoservisného strediska skontrolujte,
12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivéProblém Možné riešenieBiele šmuhy alebo modréusadeniny na pohároch ariade.• Dávkovanie leštidla je p
www.electrolux.com74
SLOVENSKY 75
www.electrolux.com/shop156975912-B-062014
5.1 Patēriņa lielumiProgramma1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.5 0.889 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1508 0.8 304 0.1
Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grā‐diŪdens mīkstinā‐tāja līmenis47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7
Kommentare zu diesen Handbüchern