Electrolux ESL4320LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4320LO herunter. Electrolux ESL4320LO Vartotojo vadovas Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4320LO
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2
RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 4. PRODUKTBESKRIVELSE

ESL4320LOLT Indaplovė Naudojimo instrukcija 2RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 23

Seite 2 - 5. BETJENINGSPANEL

6.3 Pranešimas apie tuščiąskalavimo priemonės dalytuvąSkalavimo priemonė padeda indamsišdžiūti be dryžių ir dėmių.Skalavimo priemonė automatiškaiišski

Seite 3 - 5.2 Display

Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus,žr. parinktį XtraDry, arba įjunkite AirDry.DĖMESIOJeigu vaikai gali prieiti prieprietaiso, rekomenduojamaišju

Seite 4 - 6. KNAPPER

3. Pripildykite skalavimo priemonėsdalytuvą.4. Atsukite vandens čiaupą.5. Paleiskite programą, kad būtųpašalinti apdorojimo likučiai, galintysbūti pri

Seite 5 - 6.7 Eco

Jūs galite pasukti kiekiopasirinkimo rankenėlę (B)nuo 1 padėties (mažiausiaskiekis) iki 4 ar 6 padėties(didžiausias kiekis).9. KASDIENIS NAUDOJIMAS1.

Seite 6 - 7. PROGRAMMER

Pasibaigus atgaliniam laiko skaičiavimui,programa paleidžiama.Durelių atidarymas veikiantprietaisuiJeigu atidarysite dureles vykdantprogramą, prietais

Seite 7

• Ploviklio tabletės visiškai neištirpstanaudojant trumpas programas. Norint,kad ant plaunamų indų neliktųploviklio likučių, rekomenduojametabletes na

Seite 8 - DANSK 17

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Prieš atlikdami priežiūrosdarbus, išjunkite prietaisą irištraukite maitinimo laidokištuką iš elektros tinklolizdo.Ne

Seite 9

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Purkštuvų valymasNenuimkite purkštuvo alk

Seite 10

Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrograma nepasileidžia. • Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.• Jeigu nust

Seite 11 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIš prietaiso vidaus sklinda barškėji‐mas ir (arba) bildesys.• Valgomieji reikmenys

Seite 12 - 9. FØR FØRSTE ANVENDELSE

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 32. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 13 - 10. DAGLIG BRUG

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiDrėgni indai. • Norėdami gauti geriausius džiovinimo rezultatus,suaktyvinkite parinktį XtraDry ir nustat

Seite 14

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiIndai dulsvi, išblukę arba nu‐daužti.• Prietaise plaukite tik tuos indus, kuriuos galimaplauti indaplovė

Seite 15

Įmontuojamas prietaisas (T/N) Taip14. PAPILDOMI TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys Plotis / aukštis / gylis (mm) 446 / 818 - 898 / 550Elektros jungtis 1)Įtam

Seite 16

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 242. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 17 - 11. RÅD OG TIP

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 18

– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi decazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial.• Nu modificaţi specificaţiile acestui apar

Seite 19 - 12.6 Rengøring af beholderen

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Asiguraţi-vă că parametrii de peplăcuţa cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesu

Seite 20 - 12.7 Rengøring af

2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectaţi aparatul de la sursa

Seite 21 - 12.8 Rengøring af

4.1 IndicatoareIndicator DescriereIndicator de final ciclu.Indicator XtraDry.Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐ţionă

Seite 22 - Generelt om sikkerhed

Program Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazele programului Opţiuni 4)• Toate • Prespălare 1) Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a apei

Seite 23 - 13. FEJLFINDING

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 24 - 13.2 Mulige fejl

• Activarea sau dezactivarea avertizăriinotificării de golire a agentului declătire.• Activarea sau dezactivarea AirDry.Deoarece aparatul memorează se

Seite 25

Indiferent de tipul de detergentutilizat, setaţi nivelul adecvat deduritate a apei pentru a menţine activindicatorul de realimentare cu sare.Tabletele

Seite 26 - 14. FORBRUGSVÆRDIER

2. Apăsaţi pentru a modificasetarea.3. Apăsaţi pornit/oprit pentru a confirmaşi salva setarea.6.5 AirDryAirDry îmbunătăţeşte rezultatele lauscare cu

Seite 27 - 15. TEKNISKE DATA

Activarea opţiunilor poateafecta consumul de apă şienergie, precum şi durataprogramului.7.1 XtraDryActivaţi această opţiune pentru aîmbunătăţi perform

Seite 28 - 17. MILJØHENSYN

6. Rotiţi capacul rezervorului pentrusare spre dreapta pentru a închiderezervorul.ATENŢIE!În timpul umpleriirezervorului pentru sare esteposibil ca di

Seite 29 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

9.1 Utilizarea detergentuluiBCA1. Apăsaţi butonul de eliberare (B)pentru a deschide capacul (C).2. Puneţi detergentul, sub formă depudră sau tablete î

Seite 30 - Yleiset turvallisuusohjeet

Anularea programuluiApăsaţi lung şi simultan şi până când aparatul este în modul deselectare a programului.Înainte de a porni un nou program,verific

Seite 31 - TURVALLISUUSOHJEET

4. La încheierea programului, reglaţidedurizatorul de apă în funcţie deduritatea apei din zona în care văaflaţi.5. Reglaţi cantitatea de agent de clăt

Seite 32 - 3.1 Pakkauksen purkaminen

CBA1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şiscoateţi-l.2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A).4. Spălaţi filtrele.5.Asi

Seite 33 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

ATENŢIE!O poziţie incorectă a filtrelorpoate cauza rezultatenesatisfăcătoare la spălareşi deteriorarea aparatului.11.2 Curăţarea braţelorstropitoareNu

Seite 34

• Darbinis vandens slėgis (mažiausias ir didžiausias)turi būti nuo 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barų (MPa)• Laikykitės didžiausio 9 vietos nuostatų skaičiaus.

Seite 35 - 3.2 Laitteen sijoittaminen ja

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul nu se alimentează cu apă.• Indicatorul de final de ciclu seaprinde intermitent 1 dată.• Se

Seite 36 - 3.4 Veden tyhjentäminen

Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţieAparatul declanşează întrerupăto‐rul.• Amperajul este insuficient pentru a alimentasimultan toate a

Seite 37

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVasele sunt ude. • Pentru cea mai bună performanţă la uscare, activa‐ţi opţiunea XtraDry şi setaţi AirDry.• Programu

Seite 38 - 4. LAITTEEN KUVAUS

Problemă Cauză posibilă şi soluţieVeselă mată, decolorată sauciobită.• Asiguraţi-vă că sunt spălate doar articole care pot fispălate în maşina de spăl

Seite 39 - 5. KÄYTTÖPANEELI

14. INFORMAŢII TEHNICE SUPLIMENTAREDimensiuni Lăţime / înălţime / adâncime(mm)446 / 818 - 898 / 550Conexiunea la reţeauaelectrică 1)Tensiune (V) 220 -

Seite 43 - 7. OHJELMAT

www.electrolux.com/shop156917843-A-412018

Seite 44 - INSTALLATION

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektros kištuko irelektros laido. Jei reikėtų pakeistimaitinimo laidą, tai turi padaryti mūsųįgaliotasis techni

Seite 45

3. GAMINIO APRAŠAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo pr

Seite 46 - SUOMI 51

Indikatorius AprašasIndikatorius XtraDry.Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikiaprograma.Skalavimo priemonės indikator

Seite 47

5.1 SąnaudosPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min.)9,9 0.778 2276 - 11 0.6 - 1.2 45 - 15113-14 1.1 - 1.3 160 - 1688 0.7 304 0.1 141) Vertės gali

Seite 48 - Ohjelman lisätoimintojen

Indikatoriai , , ir pradės mirksėti.6.2 Vandens minkštiklisVandens minkštiklis pašalina mineralusiš tiekiamo vandens, kurie turėtųneigiamo poveiki

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare