Electrolux ESL46510R Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL46510R herunter. Electrolux ESL46510R Εγχειρίδιο χρήστη Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Οδηγίες Χρήσης
istruzioni per l’uso
manual de instrucciones
Πλυντήριο πιάτων
Lavastoviglie
Lavavajillas
ESL 46510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL 46510

Οδηγίες Χρήσηςistruzioni per l’usomanual de instruccionesΠλυντήριο πιάτωνLavastoviglieLavavajillasESL 46510

Seite 2 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

3. Εάν το πρόγραμμα πλύσης περιλαμ-βάνει φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μι-κρή ποσότητα απορρυπαντικού στοεσωτερικό μέρος της πόρτας της συ-σκευής.4. Εάν χ

Seite 3

4. Εκκινήστε ένα πρόγραμμα πλύσης χω-ρίς πιάτα.5. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύ-σης, ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νε-ρού σύμφωνα με τη σκληρότητα του

Seite 4 - 4 electrolux

• Στην οθόνη αναβοσβήνει ο αριθμός.2. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για νααρχίσει αυτόματα το πρόγραμμα πλύ-σης.Εάν είναι κλειστή η πόρτα τηςσυσκευής

Seite 5 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόγραμμα Τύπος λε-ρώματοςΤύπος φορτίου Περιγραφή προ-γράμματοςΛειτουργία εξοι-κονόμησης ενέρ-γειας4 3)Κανονικά λε-ρωμέναΠιάτα και μαχαι-ροπίρουναΠρόπ

Seite 6 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

AB2. Το φίλτρο (A) αποτελείται από δύο μέ-ρη. Για να αποσυναρμολογήσετε τοφίλτρο, τραβήξτε τα δύο μέρη για να ταδιαχωρίσετε.3. Καθαρίστε καλά τα δύο μ

Seite 7 - ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν γεμίζει με νερό. Η βάνα παροχής νερού είναιφραγμένη ή έχουν συσσωρευ-τεί άλατα.Καθαρίστε τη βάν

Seite 8

Τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπισηΤα πιάτα δεν είναι καθαρά. Το πρόγραμμα

Seite 9

να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις των κου-μπιών (3), (4) και (5).4. Αφήστε τα κουμπιά (4) και (5).5. Πατήστε το κουμπί (4).• Σβήνουν οι ενδείξεις των κουμπ

Seite 10 - 10 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 18

Seite 11

• Usare solo prodotti specifici per lavasto-viglie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare ildecalcificatore.• Riempi

Seite 12 - ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΛΎΣΗΣ

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 2Περιγραφή προϊόντος 5Πίνακας χειρισ

Seite 13 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

re immediatamente la spina dallapresa elettrica.– Fare sostituire il tubo di carico del-l'acqua con valvola di sicurezza soloda personale special

Seite 14 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Erogatore detersivo5 Erogatore bril

Seite 15

1 Tasto on/off2 Display3 Tasto partenza ritardata4 Tasto programma (giù)5 Tasto programma (su)6 Tasto Green (Risparmio energia)7 Tasto Multitab8 Tasto

Seite 16

• Selezionare e avviare un avvio ritardato.• Regolare elettronicamente il livello del de-calcificatore dell'acqua.• Attivare o disattivare il con

Seite 17 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Durezza dell'acquaRegolazione delladurezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°TH)mmol/l Gradi Clar-keManuale Elet-tronica51 - 70 9

Seite 18 - Electrolux. Thinking of you

USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE2030MAX1234+-1234567Uso del detersivoPer contribuire alla protezione dell’am-biente, non usare una dose di detersi

Seite 19

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriu-scito con un panno assorbente per evi-tare la formazione di schiuma eccessivadurante il lavaggio.4. C

Seite 20 - 20 electrolux

• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestellosuperiore in modo tale che non possanomuoversi.• Le stoviglie in plastica e i tegami in mate-riale antiade

Seite 21 - PANNELLO DEI COMANDI

Fine del programma di lavaggioQuando il programma di lavaggio giunge altermine, viene emesso un segnale acusticointermittente.1. Aprire lo sportello d

Seite 22

Programma Durata programma(minuti)Energia elettrica(kWh)Acqua (in litri)2130 - 140 1.2 - 1.3 13 - 14330 0.8 84 160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 95 70 - 80 0.6

Seite 23 - USO DELL'APPARECCHIATURA

• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή πάνωστη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ήαντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταυλικά. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρ-καγιάς.

Seite 24 - 1) Impostazione di fabbrica

C8. Mettere il filtro (A) in posizione nel filtro(B). Ruotare il filtro (A) in senso orario fi-no a che non si blocca.Pulire i mulinelliNon rimuovere

Seite 25

Malfunzionamento Possibile causa Possibile soluzione La spina non è inserita nellapresa.Inserire la spina nella presa. Il salvavita dell'impian

Seite 26 - USO DI PASTIGLIE COMBINATE

Problema Possibile causa Possibile soluzione La causa potrebbe essere ildetersivo.Utilizzare un detersivo di marcadiversa.Le stoviglie sono bagnate.

Seite 27

la salute, che potrebbero derivare da unosmaltimento inadeguato del prodotto. Perinformazioni più dettagliate sul riciclaggio diquesto prodotto, conta

Seite 28 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 34Descripción del pr

Seite 29 - PULIZIA E CURA

• Utilice sólo productos específicos paralavavajillas (detergente, sal, abrillantador).• El uso de cualquier otro tipo de sal noespecífico para lavava

Seite 30 - COSA FARE SE…

– Si la manguera de entrada de aguao la válvula de seguridad sufren al-gún daño, desenchufe el aparato dela toma de red inmediatamente.– Póngase en co

Seite 31

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234567891 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantad

Seite 32 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

1 Botón de encendido/apagado2 Pantalla3 Botón Inicio diferido4 Tecla de programa (descendente)5 Tecla de programa (ascendente)6 Tecla de ahorro de ene

Seite 33

• Activar o desactivar el dosificador deabrillantador (solo cuando la función Mul-titab esté activa).• Activar o desactivar las señales acústi-cas.Act

Seite 34 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

καιρό, καινούργιους ή μη. Αφήστε το νε-ρό να τρέξει για μερικά λεπτά πριν συν-δέσετε το σωλήνα παροχής.• Προσέξτε να μη συνθλιβούν ή υποστούνζημιά οι

Seite 35

Dureza aguaAjuste de la durezadel aguaGrados alema-nes (°dH)Grados france-ses (TH°)mmol/l GradosClarkemanual-menteelec-trónica-mente51 - 70 91 - 125 9

Seite 36 - 36 electrolux

USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR2030MAX1234+-1234567Uso de detergentePara respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.Siga las r

Seite 37 - PANEL DE MANDOS

Ajuste la dosificación de abrillantadorAjuste de fábrica: posición 3.Puede ajustar la dosificación de abrillanta-dor entre las posiciones 1 (dosificac

Seite 38

SELECCIÓN E INICIO DE UN PROGRAMA DE LAVADOInicio del programa de lavado sin iniciodiferido1. Activar el aparato. Asegúrese de que elaparato se encuen

Seite 39 - USO DEL APARATO

Retire los objetos de los cestos• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla delaparato. Los platos calientes son sensi-bles a los golpes.• Vacíe prim

Seite 40 - USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS

Programa Tiempo de programa(minutos)Energía (kWh) Agua (litros)4160 - 170 0.8 - 0.9 8 - 9570 - 80 0.6 - 0.7 10 - 11La presión y temperatura del agua,

Seite 41

8. Coloque el filtro (A) en su posición en elfiltro (B). Gire el filtro (A) hacia la derechahasta que encaje.Limpieza de los brazos aspersoresNo retir

Seite 42 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

Fallo de funcionamiento Causa probable Posible solución Está ajustado el inicio diferido. • Cancelación del inicio diferi-do.• El programa de lavado

Seite 43

Problema Causa probable Posible soluciónLa vajilla está mojada. Ha seleccionado un programade lavado sin fase de secado ocon una fase de secado redu-c

Seite 44 - PROGRAMAS DE LAVADO

producto se desecha correctamente, ustedayudará a evitar posibles consecuenciasnegativas para el medio ambiente y la saludpública, lo cual podría ocur

Seite 45 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τααπορρυπαντικά των πλυντηρίωνπιάτων είναι επικίνδυνα καιμπορούν να προκαλέσουνδιάβρωση!• Εάν προκληθεί ατύχημα με τα συ-γκεκριμένα απορ

Seite 47

electrolux 51

Seite 48 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

117935291-A-092011 www.electrolux.com/shop

Seite 49

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝΤα χειριστήρια βρίσκονται στο επάνωμέρος, στον πίνακα χειριστηρίων. Γιαλειτουργία με τα χειριστήρια, αφήστετην πόρτα της συσκευής

Seite 50 - 50 electrolux

Τα πιάτα μπορεί να είναι υγρά στο τέλοςτου προγράμματος όταν ανοίγετε την πόρ-τα της συσκευής. Συνιστάται να αφήνετετην πόρτα μισάνοιχτη για να στεγνώ

Seite 51

2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού με αλάτι πλυ-ντηρίου πιάτων.3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμ-πρυντικό.4. Τοποθετήστε τα μαχαιροπίρουνα καιτα πιάτα μέ

Seite 52 - 117935291-A-092011

2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεταισε λειτουργία ρύθμισης.3. Πατήστε παρατεταμένα τα κουμπιά (4)και (5) ταυτόχρονα, μέχρι να αρχίσουννα αναβοσβήνου

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare