Electrolux ESL5343LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5343LO herunter. Electrolux ESL5343LO Korisnički priručnik [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5343LO
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23
RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5343LO

ESL5343LOHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23RU Посудомоечная машина Инструкция по эксплуатации 44

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Bez obzira koristite li standardnideterdžent ili višenamjenske tablete(sa solju ili bez nje), postaviteispravnu razinu tvrdoće vode kako biindikator z

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

dok indikatori , , i nepočnu bljeskati a zaslon je prazan.2. Pritisnite .• Indikatori , i suisključeni.• Indikator još uvijek bljeska.• N

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7. OPCIJEŽeljene opcije moraju seaktivirati svaki put prijepočetka programa.Nije moguće uključiti iliisključiti opcije dok programradi.Nisu sve opcije

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

8.1 Spremnik za solOPREZ!Koristite samo grubu solnamijenjenu za periliceposuđa. Fina sol povećavarizik od korozije.Sol se koristi za nadopunu smole uo

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

9. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključivanje/isključivanje.Provjerite je li uređaj u načinu ra

Seite 7 - 5. PROGRAMI

Otvaranje vrata dok uređaj radiOtvaranje vrata dok je program u tijekuzaustavlja uređaj. To može utjecati napotrošnju energije i trajanje programa.Nak

Seite 8 - 5.1 Potrošnja

posuđa. Ostali proizvodi moguprouzročiti oštećenja na uređaju.• Za optimalne rezultate pranja isušenja u područjima s vrlo tvrdomvodom preporučujemo u

Seite 9 - 6. POSTAVKE

11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Prije održavanja, uređajisključite i utikač izvucite izutičnice mrežnog napajanja.Nečisti filtri i začepljenemlazn

Seite 10

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Seite 11 - Kako iskljuciti AirDry

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s ra‐dom.• Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena.• Ako je postavljena odgoda poč

Seite 12 - 8. PRIJE PRVE UPOTREBE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8.2 Kako napuniti spremnik

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj uzrokuje iskakanjesklopke.• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svihuređaja u upotrebi

Seite 14 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Za najbolju učinkovitost čišćenja uključite opcijuXtraDry i postavite AirDry.• Program nema fazu suš

Seite 15 - 10. SAVJETI

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe i pribor za jelo bezsjaja su, promijenjenih boja iotkrhnuti.• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji supr

Seite 16

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 242. OHUTUSJUHISED...

Seite 17 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 18 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravamaotsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistadesahtlisse teravama servaga allapoole.• Ärge jätk

Seite 19 - HRVATSKI 19

veel mõnda aega voolata, kuni see onpuhas ja selge.• Seadme esmakordsel kasutamisel japärast seda kontrollige, ega kuskilpole lekkeid.• Vee sisselaske

Seite 20

3. SEADME KIRJELDUS437 9 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusva

Seite 21 - HRVATSKI 21

3Delay-nupp4Programminupp (üles)5Programminupp (alla)6XtraDry-nupp7TimeManager-nupp8Reset-nupp9Indikaatorid4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusLoputus

Seite 22 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid ValikudP6 4)• Kõik • Eelpesu 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja

Seite 23 - KLIENDITEENINDUS

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 1.2 Üldine ohutus

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiim jakasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Seite 25 - 2. OHUTUSJUHISED

Kui kasutate tavalist pesuainet võimultitablette (soolaga või ilma), valigeselline vee kareduse tase, mis hoiabsoola lisamise indikaatorisisselülitatu

Seite 26 - 2.6 Jäätmekäitlus

• Indikaatorid , ja onväljas.• Indikaator jätkab vilkumist.• Ekraanil kuvatakse olemasolevseade:– = helisignaal on väljas.– = helisignaal on se

Seite 27 - 4. JUHTPANEEL

7.1 XtraDryLülitage see valik sisse, etkuivatustulemusi parandada. ValikuXtraDry kasutamine võib mõjutada mõneprogrammi kestust, veetarvet ja viimasel

Seite 28 - 5. PROGRAMMID

4. Eemaldage sool soolamahuti avauseümbert.5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.ETTEVAATUST!Vesi ja sool võivadsoolamahutist

Seite 29 - 5.2 Teave testimisasutustele

• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusvahendijaotur.3. Pange nõud korvidesse.4. Lisage pe

Seite 30 - 6. SEADED

suurendada energiatarbimist japikendada programmi kestust. Kui ukseuuesti sulgete, jätkub seadme töökohast, kus see katkes.Kui kuivatusfaasi ajalavata

Seite 31 - EESTI 31

või tablette), loputusvahendit kui kasoola.• Puhastage seadet vähemalt kordkuus spetsiaalselt selleks otstarbeksmõeldud puhastusvahendiga.• Lühikeste

Seite 32 - 7. VALIKUD

Mustad filtrid ja ummistunudpihustikonsoolid põhjustavadhalvemaid pesemistulemusi.Kontrollige nendeseisukorda regulaarselt;vajadusel puhastage.11.1 Fi

Seite 33 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Seite 34 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Seite 35 - EESTI 35

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusSeade ei täitu veega.Ekraanil kuvatakse .• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse

Seite 36 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Vt jaotisi "Enne esimestkasutamist", "Igapäevanekasutamine" või "Vihjeid janäpunäiteid", et leida muidvõimalikke põhjusi

Seite 37 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSöögiriistadel on roostejäl‐jed.• Pesemiseks kasutatav vesi sisaldab liiga palju soo‐la. Vt jaotist "Veepehme

Seite 38 - 11.1 Filtrite puhastamine

VeevarustusKülm või kuum vesi 2)maks. 60 °CJõudlus Kohalikud seaded 13Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.501) Muud andmed lei

Seite 39 - 12. VEAOTSING

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...452. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 40

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 41 - EESTI 41

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах;– для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Seite 42 - 13. TEHNILISED ANDMED

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Seite 43 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

ВНИМАНИЕ!Опасное напряжение.• Если наливной шланг поврежден,немедленно закройте кран подачиводы и выньте вилку сетевогошнура из розетки. Обратитесь ва

Seite 44 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ437 9 8 105611 121Верхний разбрызгиватель2Нижний разбрызгиватель3Фильтры4Табличка с техническими данными5Емкость для соли

Seite 45 - РУССКИЙ 45

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ-a.• Samo za UK i Irsku. Uređaj imaosigurač od 13 ampera. Ako jepotrebno zamijeniti osigurač, koristite:13 a

Seite 46

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 93 4 5 6 7 81Кнопка «Вкл/Выкл»2Дисплей3Кнопка Delay4Кнопка выбора программ (шагвверх)5Кнопка выбора программ (шагвниз)6Кнопка

Seite 47 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программа Степень загряз‐ненностиТип загрузкиЭтапы программы ОпцииP5 3)• Свежее за‐грязнение• Посуда и сто‐ловые прибо‐ры• Мойка, 60°C или65°C• Ополас

Seite 48 - 2.6 Утилизация

Программа 1)Вода(л)Энергопотребле‐ние(кВт·ч)Продолж.(мин)P6 4 0.1 141) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температурыво

Seite 49 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Жесткость водыГрадусы(жесткостьводы) по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузско‐му стандарту(°fH)ммоль/л Градусыпо шкалеКларкаУровень смягчи‐теля

Seite 50 - 5. ПРОГРАММЫ

Когда емкость для ополаскивателяоказывается пустой, загораетсяиндикатор ополаскивателя, уведомляяо необходимости добавленияополаскивателя. В случаеудо

Seite 51 - 5.1 Показатели потребления

В ходе этапа сушки дверцаавтоматическиоткрывается и остаетсяприоткрытой.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе пытайтесь закрытьдверцу прибора в течение2 минут после ееавто

Seite 52 - 6. ПАРАМЕТРЫ

Не все режимысовместимы друг с другом.При выборенесовместимых режимовприбор автоматическиотключит один или болеережимов. При этом будутгореть индикато

Seite 53 - 6.3 Уведомление о том, что

Этап мойки начнется, как толькоданная процедура будет завершена.Данная процедура повторяется сопределенной периодичностью.8.1 Емкость для солиПРЕДУПРЕ

Seite 54

2. Налейте ополаскиватель в дозатор(A) так, чтобы уровень жидкостидостиг отметки «Макс».3. Во избежание избыточногопенообразования удалитепролившийся

Seite 55 - 7. РЕЖИМЫ

• Через пять минут, если программане была запущена.Запуск программы1. Приоткройте дверцу прибора.2. Включите прибор нажатием накнопку «Вкл/Выкл». Убед

Seite 56 - Включение TimeManager

3. OPIS PROIZVODA437 9 8 105611 121Gornja mlaznica2Donja mlaznica3Filtri4Nazivna pločica5Spremnik soli6Ventilacijski otvor7Spremnik sredstva

Seite 57 - 8.2 Заполнение дозатора

пока функция Auto Off не выключитприбор автоматически.2. Закройте водопроводный вентиль.10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ10.1 Общие положенияПриведенные ниже рекоме

Seite 58 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

смягчителя для воды всоответствии с жесткостью воды вВашем регионе.5. Задайте дозировкуополаскивателя.6. Включите уведомление о том, чтодозатор ополас

Seite 59 - РУССКИЙ 59

11.1 Очистка фильтровСистема фильтров состоит из 3деталей.CBA1. Поверните фильтр (B) противчасовой стрелки и извлеките его.2. Извлеките фильтр (C) из

Seite 60 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНеверная установкафильтров может привестик неудовлетворительнымрезультатам мойки иповреждению прибора.11.2 ЧисткаразбрызгивателейНе сним

Seite 61 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияПрибор не включается. • Убедитесь, что вилка сетевого шнура встав

Seite 62 - 11.1 Очистка фильтров

Неисправность и коднеисправностиВозможная причина неисправности и способ ееустраненияЗначение оставшегосядо окончания цикла вре‐мени увеличивается, аз

Seite 63 - РУССКИЙ 63

12.1 Результаты мойки и сушки неудовлетворительныНеисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеудовлетворительныерезультаты мой

Seite 64

Неисправность Возможная причина неисправности и способ ееустраненияНеобычно сильное пеноо‐бразование в ходе мойки.• Используйте только моющие средства

Seite 65 - РУССКИЙ 65

Другие возможныепричины приведены вГлавах «Перед первымиспользованием», «Ежедневноеиспользование» и «Указания ирекомендации».13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГаб

Seite 66

РУССКИЙ 69

Seite 67 - РУССКИЙ 67

3Tipka Delay4Tipka programa (gore)5Tipka programa (dolje)6Tipka XtraDry7Tipka TimeManager8Tipka Reset9Indikatori4.1 IndikatoriIndikator OpisIndikator

Seite 70

www.electrolux.com/shop156915360-A-112017

Seite 71 - РУССКИЙ 71

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeP6 4)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije koristiti vodu i

Seite 72 - 156915360-A-112017

6. POSTAVKE6.1 Način rada za odabirprograma i korisnički način radaKad je uređaj u načinu rada za odabirprograma, moguće je postaviti program iući u k

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare