Electrolux ESL6381RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6381RA herunter. Electrolux ESL6381RA Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6381RA... ...PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l Gradua-çãoClarkeManual Elec-tróni-ca23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0

Seite 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez

Seite 4 - 1.5 Eliminação

7.1 Utilizar o detergente2030MAX1234+-ABC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2.Coloque o detergente no comparti-mento (A).3.Se o p

Seite 5 - 3. PAINEL DE CONTROLO

Cancelar o programaPrima o botão Reset até que o display in-dique o programa P1.Certifique-se de que existe deter-gente no dispensador de deter-gente

Seite 6

• As pastilhas de detergente não se dis-solvem totalmente nos programas cur-tos. Para evitar resíduos de detergentena loiça, recomendamos que utilize

Seite 7 - 5. OPÇÕES

A1A22.Para desmontar o filtro (A), separe aspartes (A1) e (A2).3.Remova o filtro (B).4.Lave os filtros com água.5.Coloque o filtro (B) na respectiva p

Seite 8 - 5.4 Multitab

Problema Solução possível Certifique-se de que não há um disjuntor des-ligado no quadro eléctrico.O programa não inicia. Certifique-se de que a porta

Seite 9 - 6.1 Regular a dureza da água

com as pastilhas de detergente combi-nadas.Consulte "SUGESTÕES E DICAS"para conhecer outras causas pos-síveis.10.2 Como activar odispensador

Seite 10 - Regulação electrónica

12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 11 - 6.2 Encher o depósito de sal

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPCIÓN

Seite 12

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 13 - 8. SUGESTÕES E DICAS

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Seite 14 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

acceso al enchufe del suministro de reduna vez instalado el aparato.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siempredel

Seite 15 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO12347956118 101Brazo aspersor superior2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Selector de

Seite 16 - 10.1 Se os resultados de

3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeSaver7Tecla EnergySaver8Tecla Reset9IndicadoresIndicadores DescripciónIndicador de sal. Siempre

Seite 17 - 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajustaautomáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el cons

Seite 18 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en mar

Seite 19 - PENSAMOS EN USTED

po hasta que se ilumine el indicadorMultitab.La opción permanece encendida hastaque se desactiva. Mantenga pulsadas lasteclas TimeSaver y EnergySaver

Seite 20 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.1 Ajuste el descalcificador de aguaDureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Ele

Seite 21 - 1.5 Eliminación

• En la pantalla aparece el ajuste ac-tual del descalcificador, p. ej., =nivel 5.5. Pulse la tecla (3) repetidamente paracambiar el ajuste.6. Pulse l

Seite 22 - 3. PANEL DE MANDOS

• Si el indicador de sal está encendi-do, llene el depósito.• Si el indicador de abrillantador estáencendido, llene el dosificador deabrillantador.3.C

Seite 23 - 4. PROGRAMAS

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correcta-mente, leia atentamente as instruções for-necidas. O fabricante não é responsá

Seite 24 - Rinse &

Cancelación del inicio diferidomientras está en curso la cuentaatrásSi cancela el inicio diferido, debe volver aajustar el programa.Mantenga pulsada l

Seite 25 - 5. OPCIONES

que las pastillas son adecuadas para ladureza del agua de su zona. Consultelas instrucciones del paquete de losproductos.• Las pastillas de detergente

Seite 26 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Coloque el filtro (B) en su posicióninici

Seite 27 - Ajuste electrónico

Problema Posible solución Asegúrese de que no hay ningún fusible da-ñado en la caja de fusibles.El programa no se pone en mar-cha.Asegúrese de que la

Seite 28 - 6.2 Llenar el depósito de sal

2. Asegúrese de que la pantalla muestrael programa P1. Si la pantalla muestraun programa diferente, mantenga pul-sada la tecla Reset hasta que aparez-

Seite 30 - 8. CONSEJOS

www.electrolux.com/shop117919430-A-202012

Seite 31 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação eléctrica.Contacte a Assistência Técnica ou umelectricista para substituir o cabo

Seite 32 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO12347956118 101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Indicador da du

Seite 33 - ESPAÑOL 33

3Botão Delay4Botão Program5Botão MyFavourite6Botão TimeSaver7Botão EnergySaver8Botão Reset9IndicadoresIndicadores DescriçãoIndicador de sal. Está desl

Seite 34 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3) Com este programa, pode lavar loiça com sujidade recente. Proporciona bons resultadosde lavagem em pouco tempo.4) Utilize este programa para enxagu

Seite 35 - ESPAÑOL 35

5.1 MyFavouriteCom esta opção, pode configurar e me-morizar o programa e as opções que utili-za com mais frequência.Não é possível memorizar as opções

Seite 36 - 117919430-A-202012

5. Regule o descalcificador da água àdureza da água da sua área.6. Regule a quantidade de abrilhantadora libertar.5.5 Indicadores sonorosO aparelho em

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare