Electrolux ESL6381RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6381RA herunter. Electrolux ESL6381RA Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6381RA... ...PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Dureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l Gradua-çãoClarkeManual Elec-tróni-ca< 4 < 7 < 0,7 <

Seite 3 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez

Seite 4 - 1.5 Eliminação

7.1 Utilizar o detergente2030MAX1234+-ABC1.Prima o botão de libertação (B) paraabrir a tampa (C).2.Coloque o detergente no comparti-mento (A).3.Se o p

Seite 5 - 3. PAINEL DE CONTROLO

Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta, o aparelho pára de fun-cionar. Quando fechar a porta, o aparelhocontinua a partir do

Seite 6

• Não coloque loiça de madeira, marfim,alumínio, estanho ou cobre no apare-lho.• Não coloque itens que possam absor-ver água na máquina (esponjas, pan

Seite 7 - 5. OPÇÕES

A1A22.Para desmontar o filtro (A), separe aspartes (A1) e (A2).3.Remova o filtro (B).4.Lave os filtros com água.5.Coloque o filtro (B) na respectiva p

Seite 8 - 5.5 Sinais sonoros

Problema Solução possível Certifique-se de que não há um disjuntor des-ligado no quadro eléctrico.O programa não inicia. Certifique-se de que a porta

Seite 9 - 6.1 Regular a dureza da água

com as pastilhas de detergente combi-nadas.Consulte "SUGESTÕES E DICAS"para conhecer outras causas pos-síveis.10.2 Como activar odispensador

Seite 10 - Regulação electrónica

12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 11 - 6.2 Encher o depósito de sal

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIPCIÓN

Seite 12

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 13 - 8. SUGESTÕES E DICAS

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Seite 14 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e

Seite 15 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO12347956118 101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Selector

Seite 16 - 10.1 Se os resultados de

3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla EnergySaver9IndicadoresIndicadores DescripciónIndicador de sal. Siem

Seite 17 - 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buen resultadode lavado en poco tiempo.4) Utilice este programa para aclarar

Seite 18 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5.1 MyFavouriteCon esta opción se puede ajustar y me-morizar el programa que use con mayorfrecuencia.Solo puede memorizar un progra-ma a la vez. Un nu

Seite 19 - PENSAMOS EN USTED

5.5 Señales acústicasLas señales acústicas funcionan cuandose produce un fallo de funcionamiento delaparato o cuando se ajusta el nivel deldescalcific

Seite 20 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Elec-tróni-co11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 1

Seite 21 - 1.5 Desecho

6.2 Llenar el depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la pri

Seite 22 - 3. PANEL DE MANDOS

5. Ajuste e inicie el programa correctopara el tipo de carga y el grado de su-ciedad.7.1 Uso del detergente2030MAX1234+-ABC1.Pulse el botón de apertur

Seite 23 - 4. PROGRAMAS

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso

Seite 24 - 5. OPCIONES

• El programa de lavado se pone enmarcha cuando termina la cuentaatrás.Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta, se

Seite 25 - 5.4 EnergySaver

• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios aptos para lavavajillas.• No coloque en el aparato utensilios demadera, cuerno, aluminio, pel

Seite 26 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Coloque el filtro (B) en su posicióninici

Seite 27 - Ajuste electrónico

Problema Posible solución Asegúrese de que no hay ningún fusible da-ñado en la caja de fusibles.El programa no se pone en mar-cha.Asegúrese de que la

Seite 28 - 6.2 Llenar el depósito de sal

2. Ajuste la función Reset.3.Mantenga pulsado al mismo tiempoProgram y MyFavourite hasta quelos indicadores Delay, Program yMyFavourite empiecen a par

Seite 30 - 8. CONSEJOS

www.electrolux.com/shop117919431-A-242012

Seite 31 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de água es-tiver danificada, desligue imediatamentea ficha da tomada eléctrica. Contacte aAss

Seite 32 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO12347956118 101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Indicador da du

Seite 33 - ESPAÑOL 33

3Botão Delay4Botão Program5Botão MyFavourite6Botão TimeSaver7Botão Multitab8Botão EnergySaver9IndicadoresIndicadores DescriçãoIndicador de sal. Está d

Seite 34 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4) Utilize este programa para enxaguar rapidamente a loiça. Isto evita que os resíduos decomida adiram à loiça e que saiam odores desagradáveis do apa

Seite 35 - ESPAÑOL 35

5.1 MyFavouriteCom esta opção, pode definir e memori-zar o programa que utilizar com mais fre-quência.Pode memorizar apenas 1 progra-ma de cada vez. U

Seite 36 - 117919431-A-242012

é possível desactivar estes sinais sono-ros.Também é emitido um sinal sonoro quan-do o programa termina. Este sinal sonoroestá desactivado por predefi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare