Electrolux ESL67010 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL67010 herunter. Electrolux ESL67010 Handleiding [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 67010
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL 67010

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasmachineLave-vaisselleGeschirrspülerESL 67010

Seite 2 - Veiligheidsinformatie

Dagelijks gebruik• Controleer of het nodig is regenereerzoutof glansmiddel bij te vullen.• Plaats bestek en serviesgoed in de afwas-machine.• Afwasmid

Seite 3

U kunt de rijen met punten in het onderrekgemakkelijk laten zakken om ruimte te ma-ken voor potten, pannen en schalen.De bestekmandRechtop geplaatste

Seite 4 - Beschrijving van het product

De bestekmand bestaat uit twee delen diekunnen worden gescheiden voor meer flexi-biliteit bij het laden van het serviesgoed.Schuif om de twee delen te

Seite 5 - Bedieningspaneel

De afmetingen van het bestek hangen af vande plaats van het bovenrek. Raadpleeg devolgende tabel.Afmetingen bestek voor het mini bestek-mandjeBovenrek

Seite 6 - Het eerste gebruik

2. Til beide kanten voorzichtig op totdat hetmechanisme vastklikt en het rek stabielis.Ga als volgt te werk om het rek in zijnoorspronkelijke stand te

Seite 7 - De waterontharder instellen

4. Sluit het deksel en druk totdat het op zijnplaats klikt.Afwasmiddeltabletten van verschillendefabrikanten lossen niet allemaal evensnel op. Daarom

Seite 8 - 8 electrolux

Glansmiddeldosering gedeacti-veerdGlansmiddeldosering geactiveerd4. Druk nogmaals op toets B om de instel-ling te wijzigen, het digitale display geeft

Seite 9 - Gebruik van glansspoelmiddel

– Op het digitale display verschijnt eennul.– Het controlelampje Einde gaat bran-den.2. Schakel het apparaat uit.3. Open de deur van de afwasmachine,

Seite 10 - De vaatwasser inruimen

Programma Mate vanvervuilingSoort servies-goedBeschrijving programma Energie be-sparen 1)450°C 4)Normaal ver-vuildServiesgoed enbestekVoorwasHoofdwas

Seite 11

Onderhoud en reinigingDe filters reinigenDe filters moeten van tijd tot tijd worden ge-controleerd en gereinigd. Vuile filters beïn-vloeden het afwasr

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedie

Seite 13

De binnenkant van de machine reinigenZorg ervoor dat de afdichtingsrubbers rond-om de deur en het afwasmiddelbakje englansmiddeldoseerbakje regelmatig

Seite 14 - Gebruik van vaatwasmiddelen

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma begint niet• De deur van de afwasmachine is niet goed ge-sloten.Sluit de deur.• De stekker zit nie

Seite 15 - De Multitabfunctie

Technische gegevensAfmetingen Breedte cm 59,6 Hoogte cm 81,8 - 89,8 Diepte cm 55Elektrische aansluiting - Voltage- Totale vermogen - ZekeringInforma

Seite 16 - 16 electrolux

Plaatsing bestekmandMontageWaarschuwing! Alleelektrotechnische en/ofloodgieterswerkzaamheden dienodig zijn voor de installatie van hetapparaat dienen

Seite 17 - De vaatwasser uitruimen

Aansluiting aan de waterleidingWatertoevoerverbindingDit apparaat kan worden aangesloten op eenheet (max. 60°) of koud waterkraan.Als de aansluiting i

Seite 18

De afvoerslang kan vanaf de afwasmachinenaar links of naar rechts lopenVerzeker u ervan dat de slang niet gebogenis of platgedrukt wordt, aangezien di

Seite 19 - Onderhoud en reiniging

mogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunnen voordoen ingeval van verkeerde afvalverwerking. Voorgedetailleerdere informatie

Seite 20 - Problemen oplossen

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 27Description de l'appareil 29Ba

Seite 21

• N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations ef-fectuées par du personnel non qualifiépeuvent provoquer des b

Seite 22 - Technische gegevens

Description de l'appareil1 Panier supérieur2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir à sel4 Distributeur de produit de lavage5 Distributeur

Seite 23

Algemene veiligheid• Mensen (met inbegrip van kinderen) metbeperkte lichamelijke, zintuiglijke of ver-standelijke vermogens of gebrek aan er-varing en

Seite 24 - 24 electrolux

Bandeau de commande67891 Touche Marche/Arrêt2 Affichage numérique3 Touche Départ différé4 Touches de sélection des programmes5 Touche Économie6 Touche

Seite 25 - Milieubescherming

Touche économie d'énergieCette fonction diminue la température pen-dant la phase de séchage. L'économied'énergie est de 10 à 25 %.La va

Seite 26 - 26 electrolux

Réglage de l'adoucisseur d'eauLe lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseurd'eau conçu pour éliminer les minéraux et lessels de l&

Seite 27 - Consignes de sécurité

affiché, série de 10 signaux sonores,pause, etc. = niveau 104. Pour modifier le niveau, appuyez sur latouche A . Le niveau change à chaquepression de

Seite 28 - 28 electrolux

Utilisation du liquide de rinçageAvertissement Utilisez exclusivementdes liquides de rinçage de marque,spéciaux pour lave-vaisselle.Ne remplissez jama

Seite 29

Utilisation quotidienne• Contrôlez le niveau du réservoir à sel et dudistributeur de liquide de rinçage.• Rangez les couverts et la vaisselle dans lel

Seite 30 - Bandeau de commande

Les rangées d'ergots du panier inférieur peu-vent être abaissées aisément pour vous per-mettre de charger des casseroles, des poê-les et des sala

Seite 31 - Première utilisation

Le panier à couverts est constitué de deuxparties amovibles, qu'il vous est possible deséparer pour obtenir une plus grande surfacede rangement.

Seite 32

La taille des couverts que vous pouvez y ran-ger dépend de la position du panier supéri-eur. Reportez-vous au tableau suivant.Taille des couverts pour

Seite 33 - Utilisation du sel régénérant

Pour abaisser le panier dans sa positiond'origine, procédez comme suit :1. Tirez le panier jusqu'à la butée.2. Soulevez délicatement les deu

Seite 34 - 34 electrolux

Beschrijving van het product1 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de wa-terhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddeldoseerbak

Seite 35 - Utilisation quotidienne

4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'àce qu'il soit verrouillé.Les produits de lavage en pastilles dedifférents fabricants présentent un

Seite 36 - 36 electrolux

che de fonction B continue de clignoter.L'affichage numérique indique le réglageactuel.Distributeur de liquide de rinçagedésactivéDistributeur de

Seite 37

Annulation d'un départ différé ou d'unprogramme en cours• Appuyez et maintenez appuyée la toucheAnnulation jusqu'à ce que deux barres h

Seite 38

Programme Degré desalissureType de vais-selleDescription du programmeÉconomie 1)3 60°C 3)Moyenne-ment ou lé-gèrementsaleVaisselle et cou-vertsLavage p

Seite 39

Programme Durée (en minutes) Énergie (en kWh) Eau (en litres)7 12 0,1 4Les valeurs de consommation sont four-nies à titre indicatif et varient en fonc

Seite 40 - 40 electrolux

N'utilisez jamais l'appareil sans lesfiltres. Si les filtres n'ont pas été cor-rectement réinstallés, les perfor-mances de lavage pourr

Seite 41

Codes d'erreur et anomalie de fonctionne-mentCause possible et solution• Un signal sonore intermittent est émis,•L'affichage numérique indiq

Seite 42 - Programmes de lavage

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLes verres et lavaisselle présen-tent des rayures,des taches blan-ches ou un filmbleuâtre• Réduisez le dos

Seite 43 - Valeurs de consommation

Disposition du panier supérieurDisposition du panier inférieurDisposition du panier à couvertsInstallationAvertissement Les branchementsélectriques et

Seite 44 - Entretien et nettoyage

xé à une structure fixe (éléments de meublesde cuisine adjacents, mur).Mise à niveauUne bonne mise à niveau est indispensablepour une parfaite fermetu

Seite 45 - Que faire si…

Bedieningspaneel67891 Aan-/uit-toets2 Digitaal display3 Toets uitgestelde start4 Programmakeuzetoetsen5 Toets Energie besparen6 Multitab toets (Multit

Seite 46

Raccordement du tuyau de vidangeL'extrémité du tuyau de vidange peut êtreraccordée de deux façons :1. Au robinet de sortie de l'évier, en la

Seite 47 - Caractéristiques techniques

Si nécessaire, remplacez la prise fe-melle de l'installation électrique devotre habitation. Si le câble électri-que doit être remplacé, contactez

Seite 48 - Installation

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 52Gerätebeschreibung 54Bedienb

Seite 49

• Spülmittel für Geschirrspüler können Ver-ätzungen an Augen, Mund und Kehle ver-ursachen. Lebensgefahr! Halten Sie sichimmer an die Sicherheitsanweis

Seite 50 - Branchement électrique

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Einstellung der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspülmittel6 Typenschi

Seite 51

Bedienblende67891 Ein/Aus-Taste2 Digital-Display3 Zeitvorwahl-Taste4 Programmwahltasten5 Energiesparen-Taste6 Multitab-Taste (Multitab)7 Löschtaste (C

Seite 52 - Sicherheitshinweise

Energiesparen-TasteDiese Funktion senkt die Temperatur in derTrockenphase. Die Energieeinsparung liegtzwischen 10 und 25 %.Das Geschirr kann am Ende d

Seite 53

Einstellen des WasserenthärtersDer Geschirrspüler ist mit einem Wasserent-härter ausgestattet, der die im Wasser ent-haltenen Minerale und Salze zurüc

Seite 54 - Gerätebeschreibung

Beispiele: Ist die aktuelle Stufe 5, wirddurch einmaliges Drücken von Funkti-onstaste A Stufe 6 ausgewählt. Ist dieaktuelle Stufe 10, wird durch einm

Seite 55 - Bedienblende

Klarspülmittel sind eine Garantie für einperfektes Spülergebnis und flecken-und streifenfreies Trocknen.Das Klarspülmittel wird automatischbeim letzte

Seite 56 - Erste Inbetriebnahme

Toets Energie besparenMet deze functie wordt de temperatuur in dedroogfase verhoogd. De energiebesparingligt tussen de 10% en 25%.De borden kunnen nog

Seite 57

• Vor dem Laden des Geschirrs:– Speisereste und Abfall entfernen.– Töpfe mit angebrannten Speiseresteneinweichen• Beachten Sie beim Laden des Geschirr

Seite 58 - Gebrauch von Klarspülmittel

BesteckkorbMesser mit langer Klinge in aufrechterStellung stellen eine potentielle Gefahrdar. Langes und/oder scharfes Besteckwie Tranchiermesser müss

Seite 59 - Täglicher Gebrauch

Zum Zusammensetzen auf die entgegenge-setzte Weise vorgehen.OberkorbDer Oberkorb ist zur Aufnahme von Unter-tassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern,Tö

Seite 60

Näheres zur korrekten Positionierung derweichen Stachelreihen entnehmen Sie bitteden Abbildungen. Für flexiblere Beladungs-möglichkeiten können sie au

Seite 61

Gehen Sie wie folgt vor, um den Korbwieder in die ursprüngliche Position zubringen:1. Den Korb bis zum Anschlag herauszie-hen.2. Den Korb auf beiden S

Seite 62

Reinigertabletten der verschiedenenHersteller lösen sich mit unterschiedli-cher Schnelligkeit auf. Einige Reiniger-tabletten erreichen aus diesem Grun

Seite 63

Wenn Sie sich dafür entscheiden,wieder normale Reinigungsmittel zuverwenden, vergessen Sie bittenicht:1. Die Funktion Multitab auszuschalten.2. Den Kl

Seite 64 - Gebrauch von Spülmittel

3. Lassen Sie die Tür des Gerätes einige Mi-nuten einen Spaltbreit offen und wartenSie, bevor Sie das Geschirr entnehmen;Auf diese Weise kühlt das Ges

Seite 65 - Funktion "Multitab"

Programm Grad derVer-schmut-zungSpülgut Programmbeschreibung Energiesparen1)450°C 4)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülgangHauptspülgang b

Seite 66 - 66 electrolux

Temperatur des Wassers, denSchwankungen der Stromversorgungund der Geschirrmenge abhängen.Reinigung und PflegeFilterreinigungDie Filter müssen regelmä

Seite 67 - Spülprogramme

De waterontharder instellenDe afwasmachine is uitgerust met een wa-terontharder die is ontworpen om mineralenen zouten uit het leidingwater te verwijd

Seite 68 - Verbrauchswerte

Reinigung der AußenseitenReinigen Sie die Außenseiten und die Be-dienblende des Gerätes mit einem weichenfeuchten Tuch. Benutzen Sie bei Bedarf nurneu

Seite 69 - Reinigung und Pflege

Fehlercodes und Störungsanzeige Mögliche Ursachen und Abhilfe• Akustische Signalabfolge,•das Digital-Display zeigt anDas Gerät pumpt nicht ab.• Der S

Seite 70 - Was tun, wenn …

Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellendSchlieren, Streifen,milchige Fleckenoder blauschim-mernder Belag aufGläsern und Ge-schirr• Klarspülerdosie

Seite 71

Anordnung des Unterkorbs Anordnung des BesteckkorbsGerät aufstellenWarnung! Der elektrische Anschlussdes Gerätes und alle sonstigenInstallationsarbeit

Seite 72 - Hinweise für Prüfinstitute

WasseranschlussWasserzulaufanschlussDas Gerät kann an eine Warmwasser- (max.60°) oder eine Kaltwasserversorgung ange-schlossen werden.Mit einer Warmwa

Seite 73 - Gerät aufstellen

Der Ablaufschlauch kann nach rechts oderlinks verlegt werdenStellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauchnicht geknickt oder gequetscht wird, da dasden

Seite 74 - Wasseranschluss

Der Hersteller übernimmt keine Haf-tung für Unfälle, die aus der Miss-achtung dieser Vorschrift entstehensollten.UmwelttippsDas Symbol auf dem Pro

Seite 77

electrolux 79

Seite 78 - 78 electrolux

4.Druk op functietoets A om het niveau tewijzigen. Elke keer dat deze toets wordtingedrukt, wordt het niveau gewijzigd.(Zie de tabel voor de selectie

Seite 79

117957980-00-012009www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c

Seite 80

Gebruik van glansspoelmiddelWaarschuwing! Gebruik alleenmerkglansmiddelen voorafwasmachines.Vul het glansmiddeldoseerbakje nooitmet andere middelen (b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare