Electrolux ESL8810RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL8810RA herunter. Electrolux ESL8810RA Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 8810RA
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 2
MK Машина за миење садови Упатство за ракување 25
SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL 8810RA

ESL 8810RAHR Perilica posuđa Upute za uporabu 2MK Машина за миење садови Упатство за ракување 25SR Машина за прање посуђа Упутство за употребу 50

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.1 Podaci o potrošnjiProgram 1)Razina(l)Energija(kWh)Trajanje(min)ECO 50° 11 0.857 225AutoFlex 45°-70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160FlexiWash 50°-65° 14

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Postavke Vrijednosti ZaslonSvjetlina Od razine 0 do razine 9. Promjena osvjetljenjazaslona.Kontrast Od razine 0 do razine 9. Promjena kontrastazaslona

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Po završetku programa, uređaj ihpovlači ali vrata uređaja mogu ostatipritvorena ili povučena bezzatvaranja.Ako želite uključiti AutoOpenpogledajte &

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

8. PRIJE PRVE UPORABEKad prvi put uključite uređaj potrebno jepostaviti jezik i vrijeme. Zadani jezik jeengleski.1. Postavite jezik• Za potvrdu engles

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Ako koristite standardni deterdžent ilivišenamjenske tablete bez soli,postavite ispravnu razinu tvrdoćevode kako bi indikator dopune soliostao uključe

Seite 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

POZOR!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1. Otvorite poklopac (C).2. Napunite spremnik (B) dok sredstvoza

Seite 8 - 5. PROGRAMI

9.2 Odabir i pokretanjeprogramaFunkcija Auto OffOva funkcija smanjuje potrošnju energijeautomatski deaktivirajući uređaj dok neradi.Ta funkcije se ukl

Seite 9 - HRVATSKI 9

• Odaberite Nastaviti i pritisnite OKza nastavak rada programa utijeku. Zatvorite vrata uređaja.• Odaberite Stop i pritisnite OK zaponištavanje progra

Seite 10 - 6. POSTAVKE

10.3 Što treba napraviti kadaprestanete upotrebljavativišenamjenske tabletePrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoz

Seite 11 - 6.3 AutoOpen

CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A

Seite 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori umlaznicama začepe, uklonite ostatkezaprljanja tankim oštrim predmetom.11.3 Čišćenje gornj

Seite 14

Kod nekih kvarova na zaslonu seprikazuje poruka.Problem Moguće rješenjeNe možete uključiti uređaj. • Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičn

Seite 15 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

Problem Mogući uzrok i rješenjeSlabi rezultati sušenja. • Pribor za jelo predugo je ostavljen u zatvorenomuređaju.• Nema sredstva za ispiranje ili doz

Seite 16

Problem Mogući uzrok i rješenjeNa kraju programa uspremniku postoje ostaci de‐terdženta.• Tableta s deterdžentom zapela je u spremniku izbog toga se n

Seite 17 - 10. SAVJETI

elektroničkih uređaja. Uređaje označenesimbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalnoreciklažno mjesto ili kontaktirajten

Seite 18 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 262. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ...

Seite 19 - HRVATSKI 19

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не е одговорен ако

Seite 20 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Водениот притисок кој што е во употреба(минимален и максимален) мора да биде помеѓу0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)• Исполнете го максималниот број на

Seite 21 - HRVATSKI 21

• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.• Не користете адаптери со повеќеприклучоци и продолжени кабли.• Погрижете се да н

Seite 22

2.6 РасходувањеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Ризик од повреда илизадушување.• Исклучете го апаратот одприклучокот за струја.• Отсечете го кабелот за струја ифрлете г

Seite 23 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24

4. КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 46 51Копче за вклучување/исклучување2копче Program3Екран4копче OK5Копче за навигација (десно)6Копче за навигација (лево)4.1 Од

Seite 25 - ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ

Одложен почеток област (А) -Како да поставите одложенпочетокПочетокот на програмата за миењеможете да го одложите од 1 до 24часа.Ако сакате да постави

Seite 26 - 1.2 Општа безбедност

листата и за да изберете опцијаили поставка.4. Притиснете го копчето OK за давлезете во нивото на вредности.5. Користете ги копчињата занавигација и и

Seite 27 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Програмa Степен наизвалканостВид на полнењеФази напрограмаОпцииЧистење настакло 45°• Нормално илималку валкани• Чувствителничинии истакленисадови• Мие

Seite 28 - 2.5 Внатрешна светилка

Програмa 1)Вода(l)Енергија(kWh)Времетраење(мин.)Плакни и Задржи 4 0.1 141) Притисокот и температурата на водата, варијациите на електричното напојувањ

Seite 29 - 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Поставки Вредности ОписТврдост на вода Од ниво 1 до ниво 10. Поставете го нивото наомекнувач на водаспоред тврдоста наводата во вашата област.Фабричка

Seite 30 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Додека работи сушењето, уредот јаотвора вратата на апаратот и јадржи подотворена.• На крајот од програмата, уредот севовлекува, но вратата на апарат

Seite 31 - МАКЕДОНСКИ 31

Фазите за миење и сушење сепократки. Времетраењето на целатапрограма се намалува за околу 50%.Резултатите од миењето се исти какокај програмата со нор

Seite 32 - 5. ПРОГРАМИ

Тврдост на водаГерманскистепени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l КларковистепениНиво наомекнувач навода47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Seite 33 - 5.1 Потрошувачки вредности

5. Завртете го капачето од садот засол надесно за да го затворитесадот за сол.Вода и сол може даизлезат од садот за солкога го полните. Постоиризик од

Seite 34 - 6. ПОСТАВКИ

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Seite 35 - 6.2 Како да ја зачувате

на нивото на средство за плакнење на0.Ви препорачуваме секогашда користите средство заплакнење за подобрирезултати при сушењето,исто во комбинација со

Seite 36 - 7. ОПЦИИ

Ако програмата е применлива заопцијата TimeSaver, ќе треба да гопотврдите Брза или Нормална.4. Затворете ја вратата на апаратотза да ја вклучите прогр

Seite 37 - 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Крај на програматаКога програмата ќе заврши, TimeBeamќе ги прикаже 0:00 и CLEAN. Апаратотавтоматски се исклучува кога ќе јаотворите вратата.Затворете

Seite 38 - Како да го наполните садот за

10.3 Што да направите акосакате да престанете дакористите мулти-таблетиПред да започнете засебно дакористите детергент, сол и средствоза плакнење напр

Seite 39 - Како да го наполните дозерот

Валканите филтри изатнатите прскалки можеда ги намалат резултатитеод миењето. Праветередовни проверки и,доколку е потребно,исчистете ги.11.1 Чистење н

Seite 40 - 9. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ!Неправилната положба нафилтрите може дапредизвика лоширезултати при миењето иможе да го оштетиапаратот.11.2 Чистење на прскалкитеНе вадете ги

Seite 41 - МАКЕДОНСКИ 41

11.5 Чистење навнатрешноста• Внимателно исчистете го апаратот,вклучувајќи ги и гумениот дихтунгна вратата, со мека влажна крпа.• Ако редовно користите

Seite 42 - 10. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можно решениеВклучен е уредот противпоплавување.На екранот е прикажанапораката: Внимание: Вклучене системот противпоплавување.• Затворете ја с

Seite 43 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можни причини и решениеСадовите се влажни. • За најдобри резултати при сушењето, вклучетеја опцијата XtraDry.• Програмата нема фаза на сушење

Seite 44 - 11.1 Чистење на филтрите

Проблем Можни причини и решениеКујнски прибор без сјај, безбоја или поткршен.• Треба да ставате само предмети кои се погодниза миење во машина за миењ

Seite 45 - 11.4 Надворешно чистење

koristile neka voda teče sve dok nepostane potpuno čista.• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.• Crijevo za dovod vode ima sigurn

Seite 46 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 512. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Seite 47 - МАКЕДОНСКИ 47

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Seite 48

• Поштујте максималан број од 15 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов овлашћени сервисницентар

Seite 49 - 14. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

рачуна да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Не вуците кабл за напајање какобисте искључили уређај. Каблискључите тако што ћете извући

Seite 50 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

3. ОПИС ПРОИЗВОДА5410 9 6711 12 2318 1Горњи крак са млазницама2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкаракт

Seite 51 - 1.2 Опште мере безбедности

4. КОМАНДНА ТАБЛА1 2 3 46 51Дугме за укључивање/искључивање2Program тастер3Дисплеј4OK тастер5Тастер за навигацију (десно)6Тастер за навигацију (лево)4

Seite 52 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Дисплеј показује 3 колоне.• Oдлагање: у овој колониможете видети број сатиодлагања.• Старт: у овој колони можетевидети време почеткапрограма.• Kрај: у

Seite 53 - 2.6 Одлагање

Програм Степен запрља‐ностиТип вешаФазе програма ОпцијеAutoFlex 45°- 70° 2)• Све• Судови, приборза јело, лонци итигањи• Претпрање• Прање од 45°Cдо 70°

Seite 54 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Програм Степен запрља‐ностиТип вешаФазе програма ОпцијеИспирање и задр‐жавање 7)• Све • Претпрање 1) Овим програмом постижете најефикаснију потрошњу

Seite 55 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

5.2 Информације заинституте за тестирањеЗа све потребне информације у везиса учинком током тестирања,пошаљите мејл на:info.test@dishwasher-production.

Seite 56

3. OPIS PROIZVODA5410 9 6711 12 2318 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik

Seite 57 - СРПСКИ 57

Подешавања Вредности ОписНиво испирања Од нивоа 0 до нивоа 6.Ниво 0 = није испуштеносредство за испирање.Подешавање нивоа доза‐тора за средство за исп

Seite 58 - 5.1 Вредности потрошње

7. ОПЦИЈЕ7.1 Листа опцијаОпције и подешавања Вредности ОписXtraPower УкљученоИскључено (подразуме‐вана вредност)Коришђење ове опциједаје врло добре ре

Seite 59 - 6. ПОДЕШАВАЊА

3. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде.4. Напуните посуду

Seite 60 - 6.2 Како да меморишете

8.2 Посуда за соУПОЗОРЕЊЕ!Користите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.Со се користи за поновно испирање уом

Seite 61 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

УПОЗОРЕЊЕ!Користите искључивосредство за испирањеспецијално намењено замашине за прање посуђа.1. Отворите поклопац (C).2. Напуните дозатор за средство

Seite 62 - 8.1 Омекшивач воде

УПОЗОРЕЊЕ!Користите искључиводетерџент специјалнодизајниран за машине запрање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(A) да бисте отворили поклопац(C)

Seite 63 - СРПСКИ 63

Отказивање одложеногстарта док је одбројавање утокуКада откажете одложени стартпрограм и опције се враћају на својеаутоматске вредности.1. Отворите вр

Seite 64 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Мулти таблете су обично погодне украјевима у којима је тврдоћа водедо 21°dH. У крајевима у којима јетврдоћа воде изнад ове границе,неопходно је кори

Seite 65 - СРПСКИ 65

10.6 Пражњење корпи1. Оставите да се стоно посуђеохлади пре него што га извадитеиз уређаја. Врући судови могу лакода се оштете.2. Прво извадите посуђе

Seite 66 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или окоивица корита мотора.6. Вратите на место раван филтер(A). Уверите се да је исправнопос

Seite 67 - 10.5 Пре покретања програма

4. UPRAVLJAČKA PLOČA1 2 3 46 51Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Prikaz4Tipka OK5Navigacijska tipka (desna)6Navigacijska tipka (lijeva

Seite 68 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

4. Да бисте поново поставили крак самлазницама у корпу, притисните ганагоре у правцу на који указуједоња стрелица и истовремено гаокрените у смеру суп

Seite 69 - 11.3 Чишћење горњег крака

Проблем Могуће решењеПрограм се не покреће. • Проверите да ли су врата уређаја затворена.• Ако је подешен одложени старт, откажите од‐лагање или сачек

Seite 70 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затво‐реном уређају.• Нема средства за испирање или је њ

Seite 71 - СРПСКИ 71

Проблем Могући узрок и решењеТрагови рђе на прибору зајело.• Превише је соли у води која се користи за пра‐ње. Погледајте одељак „Омекшивач воде“.• Ср

Seite 72

Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставити ук‐ључено“ (W)5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.101) Погледајте плочицу са техничким ка

Seite 74 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.electrolux.com/shop117894762-A-332015

Seite 75 - СРПСКИ 75

Kako broj sati raste, vrijednosti ustupcima Početak i Kraj ciklusa seažuriraju. Za smanjenje broja satikoristite lijevu navigacijsku tipku.6. Za potvr

Seite 76 - 117894762-A-332015

Faze StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeFlexiWash 50°-65° 3)• Različitozaprljano• Posuđe, priborza jelo, tave i po‐sude• Predpranje•

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare