Informace pro uživateleFelhasználói kézikönyvInstrukcja użytkowaniaИнформация пользователяEUC 19291 WMrazničkaFagyasztóChłodziarko - zamrażarkaМорозил
10 electroluxRegulace teplotyTeplota se reguluje automaticky a lzeji zvyšovat (teplejší) otočením knoflíkutermostatu na nižší nastavení nebosnižovat (
electrolux 11UchováváníhlubokozmrazenýchpotravinPo delší odstávce nebo při prvnímuvedení spotřebiče do provozu jenutné před vloženímhlubokozmrazených
12 electroluxVýroba ledových kostekSpotřebič je vybaven jednou nebo vícemiskami na ledové kostky, které se naplnívodou a postaví do mrazicího oddílu.K
electrolux 13ÚdržbaPřed každým čištěnímvytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky.PozorTento spotřebič obsahuje vchladicím okruhu uhlovodík.Údržbu a doplněn
14 electroluxPozorK odstraňování vrstvy námrazynikdy nepoužívejte kovovépředměty, protože by mohlypoškodit spotřebič.K urychlení odmrazovánínepoužívej
electrolux 15TECHNICKÉ ÚDAJE1640,66024120311400600625Užitečný objem mrazničky v litrechSpotřeba energie v kWh/rokMrazicí výkon kg/24 hSkladovací čas p
16 electroluxPřípustná povolená odchylka odjmenovitého napětí je ±6 %. Pro připojeníspotřebiče k jiným napětím je nutnépředřadit autotransformátor spř
electrolux 17• Uvolněte 2 šrouby a odstraňteumělohmotnou krytku.• Sejměte díl (d) a připevněte ho naprotilehlou stranu.• Položte spotřebič na zadní st
18 electrolux•Pomocí 10 mm klíče odšroubujtespodní čep závěsu a přišroubujteho na protilehlou stranu závěsu.• Dolní závěs (E) namontujte naprotilehlou
electrolux 19Záruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující
20electroluxkterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanémuservisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen
electrolux21EVROPSKÁ ZÁRUKANa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během obd
22electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux23Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok
24electroluxA figyelmeztető háromszöggel és/vagy a (Figyelmeztetés! Figyelem!,Vigyázat!) szavakkal kiemelt tudnivalók a készülék biztonsága és működés
electrolux25TARTALOMJEGYZÉKFigyelmeztetések és fontostudnivalók 26Használat 29A készülék belsejének tisztítása 29Kezelőpanel 29Üzembe helyezés 29Hőmér
26electroluxFIGYELMEZTETÉSEKÉS FONTOS TUDNIVALÓKNagyon fontos, hogy ezt a Kezelésiútmutatót elérhető helyen tartsa,hogy szükség esetén mindig arendelk
electrolux27villanyszerelőnek vagy kompetensszemélynek kell elvégeznie.• A készüléket kizárólag arrafelhatalmazott szervizközpont vagykompetens személ
28electroluxFelállítás• Ügyelni kell, hogy a készüléketfelállításkor ne tegye rá a hálózatikábelre.Fontos: Ha a tápkábel megsérül, kikell cserélni a g
electrolux29Ez a fagyasztó rész «négycsillagos» jelölésű, ami azt jelenti,hogy friss élelmiszer islefagyasztható és fagyasztottélelmiszer is hosszú id
electrolux 3Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si
30electroluxHőmérséklet-szabályozásA hőmérséklet-szabályozásautomatikus, és a hőmérsékletnövelhető (melegebb) a termosztátgomb alacsonyabbra állításáv
electrolux31Fagyasztott élelmiszerektárolásaAz első indításkor, illetve hosszabbhasználaton kívüli idő után, mielőtt azélelmiszereket a rekeszbe pakol
32electroluxJégkockakészítésA készülékben egy vagy többjégkockatartó található, melyeket vízzelkell feltölteni, és a fagyasztótérbe kellhelyezni.Amiko
electrolux33• Ne tegyen szénsavas italokat afagyasztórekeszbe, mertfelrobbanhat a palack.KARBANTARTÁSBármilyen karbantartási műveletelőtt kösse le a k
34electroluxVigyázatA dérréteg lekaparásához soha nehasználjon fémtárgyakat, mivel akészülék megsérülhet.Leolvasztás felgyorsításához agyártó által aj
electrolux35MŰSZAKI ADATOK1640,66024120311400600625Nettó fagyasztási kapacitás, literEnergiafogyasztás, kWh/évFagyasztási kapacitás kg/24 óTárolási id
36electroluxA feszültség ±6%-kal eltérhet a névlegesfeszültségtől. Ha különbözőfeszültségeken kívánja üzemeltetni akészüléket, megfelelő méretű auto-t
electrolux37• Oldja ki a 2 csavart, és távolítsa el aműanyag burkolatot.• Oldja ki a (d) elemet, és erősítse aszemben lévő oldalra.• Fektesse a készül
38electrolux•Egy 10 mm-es kulcs segítségévelcsavarozza le az alsó zsanérfogócsapját, majd csavarozza felaz ellenkező oldalra.• Az alsó zsanért (E) sze
electrolux39EURÓPAI JÓTÁLLÁSA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országokmindegyikében a készülék garancialevelében
4 electroluxVýstražným trojúhelníkem a/nebo signálními slovy (Upozornění, Varování,Pozor) jsou zde uvedeny pokyny, které jsou důležité pro Vaši bezpeč
40electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux 41Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dla
42 electroluxTrójkątem ostrzegawczym i/lub hasłami ostrzegawczymi (Ostrzeżenie!,Uwaga!) zaznaczono wskazówki, mające znaczenie dla Państwabezpieczeńst
electrolux 43SPIS TREŚCIOstrzeżenia i ważnewskazówki 44Użytkowanie 47Mycie elementów wewnętrznych 47Panel sterujący 47Pierwsze uruchomienie 47Regulacj
44 electroluxOSTRZEŻENIA IWAŻNE WSKAZÓWKIInstrukcję obsługi należykoniecznie przechowywać wpobliżu urządzenia. Jeżeliurządzenie będzie sprzedawane lub
electrolux 45Serwis - naprawy• W przypadku, gdy instalacjaurządzenia wymaga zmiany instalacjidomowej, prace związane zpowyższym mogą być wykonywaneprz
46 electrolux• Do oderwania zmrożonych warstwlodu nie należy używać ostrych ispiczastych narzędzi.• W komorze zamrażarki nie wolnoprzechowywać przed d
electrolux 47Komora oznaczona «4 gwiazdkami» jest przeznaczonado zamrażania świeżych artykułówżywnościowych, jak i doprzechowywania mrożonek.Pierwsze
48 electroluxRegulacja temperatury Regulacja temperatury odbywa się wsposób automatyczny. Przestawieniepokrętła termostatu w kierunkuniższych oznaczeń
electrolux 49ponownie włączyć normalny trybpracy. Zdolność zamrażania komoryzamrażarki (w ciągu 24 godzin) zostałapodana na tabliczce znamionowej.Prze
electrolux 5OBSAHUpozornění a důležité pokyny 6Použití 9Čištění vnitřního prostoru 9Ovládací panel 9Uvedení do provozu 9Regulace teploty 9Postup rychl
50 electroluxRozmrażanieMrożonki należy rozmrozić przezspożyciem, w komorze chłodziarki lub wtemperaturze pokojowej, w zależnościod czasu, jakim dyspo
electrolux 51• Upewnić się, że mrożonki byłyodpowiednio przechowywane wmiejscu zakupu.• Zadbać, by czas od momentuzakupu do chwili włożenia dozamrażar
52 electroluxUwagaNie używać pod żadnym pozoremostrych metalowych przedmiotówdo zeskrobywania szronu zurządzenia. Grozi to jegouszkodzeniem.Do rozmraż
electrolux 53PARAMETRY TECHNICZNE1640,66024120311400600625Pojemność użyteczna urządzenia (l)Zużycie energii (kWh/rok)Zdolność zamrażania (kg/24h)Zdoln
54 electroluxwartościach napięcia, należy stosowaćautotransformator o odpowiedniej mocy.Urządzenie musi być uziemione zgodniez obowiązującymi przepisa
electrolux 55• Otworzyć drzwi z ustawionego naprostym podłożu urządzenia.• Odkręcić 2 śruby i usunąć zaślepkęwykonaną z tworzywa sztucznego.• Zdemonto
56 electrolux• Kluczem 10 mm odkręcić sworzeńzawiasu i ponownie zamontowaćpo przeciwnej stronie.• Zamontować dolny zawias poprzeciwnej stronie za pomo
electrolux 57Warunki gwarancji1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolneod wad fizycznych zobowiązując się jednocz
58electroluxwykonanych przez osoby nieupowańione.11. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient.12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie o
electrolux59GWARANCJA EUROPEJSKANiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na końcu niniejszej instrukc
6 electroluxUPOZORNĚNÍG ADŮLEŽITÉPOKYNYTento návod k obsluze vždyuchovejte spolu se spotřebičem.Pokud tento spotřebič chceteprodat, nebo darovat jiné
60electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux 61Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,доставит Вам много радости в будуще
62 electroluxПредупреждающим треугольником и / или сигнальными словами(Предупреждение!, Осторожно!, Внимание!) выделены указания, важные дляобеспечени
electrolux 63СОДЕРЖАНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕУКАЗАНИЯ 64ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 65Чистка изнутри 67 Панель управления 67Ввод в эксплуатацию 67Регулирование тем
64 electroluxПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИ ВАЖНЫЕУКАЗАНИЯНастоятельно рекомендуетсяхранить данное руководство вместес соответствующим прибором. Вслучае последующей
electrolux65• Ремонт должен выполняться только всервисном центре.• Следует использовать толькооригинальные запасные части.• В контуре циркуляции хлада
66 electroluxУСТАНОВКА• Убедитесь в том, что прибор послемонтажа не стоит на сетевом кабеле.Важно: поврежденный сетевойкабель следует заменитьспециаль
electrolux67Эта морозильная камера имеетсимвол «четыре звездочки», чтоуказывает на то, что в ней можнозамораживать свежие продукты, атакже хранить в т
68 electroluxРЕГУЛИРОВАНИЕТЕМПЕРАТУРЫТемпература регулируетсяавтоматически и может бытьповышена (станет теплее) путемперевода рукоятки термостата набо
electrolux69морозильной камеры (за 24 часа) можноузнать на фирменной табличке.Уложите подлежащие замораживаниюпродукты в самый верхний ящик.Разместите
electrolux 7• K čištění spotřebiče nikdynepoužívejte kovové předměty,protože by ho mohly poškodit.• V případě poruchy nebo závady senikdy nepokoušejte
70 electroluxПРИГОТОВЛЕНИЕКУБИКОВ ЛЬДАПрибор укомплектован одной илинесколькими ванночками дляприготовления кубиков льда, которыеследует наполнить вод
electrolux 71• Не рекомендуется помещать надлительное время напитки,содержащие углекислоту, так каксодержащие их емкости могутлопнуть. ТЕХОБСЛУЖИВАНИ
72 electroluxВниманиеНи в коем случае не используйтедля скалывания слоя льдаметаллические предметы, так какэто может стать причинойповреждения прибора
electrolux 73ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ1640,66024120311400600625Полезный объем морозильной камеры в литрахПотребление энергии, кВтч/годПроизводительно
74 electroluxДопускается отклонение от номинальногонапряжения на ±6%. Для настройкиприбора на работу при другой величиненапряжения сети следует исполь
electrolux 75• Открутите 2 винта и снимитепластиковую крышку.• Отсоедините элементы (d) изакрепите их на противоположнойстороне.• Положите прибор на з
76 electrolux• При помощи ключа на 10 ммоткрутите нижний штифт шарнираи накрутите его напротивоположную сторонушарнира.• Установите нижний шарнир (E)
electrolux 77ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯДанное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран,перечисленных на обороте этого руководства, в
78electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
8 electroluxOchrana životního prostředíTento spotřebič neobsahuje vchladicím okruhu a izolaci plynpoškozující ozón. Spotřebič nesmíbýt likvidován spol
2223 449-02-00 14032007www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.ru
electrolux 9Tento zmrazovací oddíl je označensymbolem čtyř hvězdiček,což znamená, že se v něm mohouzmrazovat čerstvé potraviny a takédlouhodobě uchová
Kommentare zu diesen Handbüchern