upute za uporabuhasználati útmutatóinstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používanienavodila za uporaboZamrzivačFagyasztóZamrażarkaМорози
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispodglave vijka, zatim ponovno zategnite vijke.Promjena smjera otvaranja vrataPrije obavljanja bilo koje radnje i
EEDFFFFE• Vratite vrata.• Pazite da prenja stranica vrata stoji pa-ralelno s prednjicom na vrhu.•Pričvrstite graničnik vrata (4) na suprotnustranu.• P
BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 13Kezelőpanel 15El
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A kés
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj
A pontos beállítás kiválasztásakor szemelőtt kell tartani, hogy a készülék belsejébenlevő hőmérséklet az alábbi tényezőktőlfügg:•szobahőmérséklet,• az
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKÖtletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az
ják/károsíthatják a készülékben használtműanyagokat. Ebből az okból javasoljuk,hogy a készülék külső felületét kizárólagmeleg vízzel tisztítsa, amelyh
• válassza le a készüléket a tápháló-zatról;• vegye ki az összes élelmiszert;•olvassza le10) és tisztítsa meg a készülé-ket és az összes tartozékot;•
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporaba
Probléma Lehetséges ok MegoldásA fagyasztóban a hőmér-séklet túl magas.A hőmérséklet-szabályozó nincshelyesen beállítva.Állítson be alacsonyabb hőmér-
A műszaki adatok megtalálhatók a készülékbelsejében bal oldalon lévő adattáblán ésaz energiatakarékossági címkén.ÜZEMBE HELYEZÉSA készülék üzembe hely
Az ajtó nyitásirányának megfordításaBármilyen művelet végrehajtása előtt húzzaki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.Az ajtó nyitási irányának m
EEDFFFFE• Tegye vissza az ajtót.• Ügyeljen arra, hogy az ajtó előlapja pár-huzamos legyen a készülék tetejénekelülső lapjával.• Rögzítse az ajtóütköző
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyetta
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a),
•Nie wolno używać suszarki do włosówani żadnych innych urządzeń grzejnychdo przyspieszenia rozmrażania. Nadmiarciepła może uszkodzić plastikowe wnę-tr
WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy obrócićregulator temperatury do pozycji "O".Ważne! Kontrolka pozostanie włączona ONaż do momentu o
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodowanego naprzykład brakiem zasilania przez okresczasu dłuższy niż podany w parametra
Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.1. Električn
Okresowe czyszczenieUrządzenie należy czyścić regularnie:•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-go mydła.•Nal
Ostrzeżenie! Do usuwania szronu zparownika nigdy nie używać ostrychmetalowych przedmiotów, ponieważmoże to spowodować jegouszkodzenie.Do przyśpieszeni
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty aby ostygłydo temperatury pokojowej przedich wł
INSTALACJAPrzed instalacją urządzenia należydokładnie przeczytać "Informacjedotyczące bezpieczeństwa" w celuzapewnienia własnego bezpieczeńs
Zmiana kierunku otwierania drzwiPrzed rozpoczęciem prac należy wyjąćwtyczkę z gniazdka elektrycznego. Abyzmienić kierunek otwierania drzwi, należywyko
•Otworzyć drzwi i przykręcić górną listwędrzwi.•Wyjąć zaślepki (jeśli występują). Odkręcićuchwyt i przymocować po przeciwnejstronie wraz z zaślepkami.
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 36Панель управления 39П
холодильных приборов, если произ‐водителем не допускается возмож‐ность такого использования.• Не допускайте повреждения холо‐дильного контура.• Холоди
• Ледяные сосульки могут вызватьожог обморожения, если брать их врот прямо из морозильной камеры.Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. Сигнальный индикатор2. Индикатор3. Кнопка Action FreezeКнопка отключения сигнализации4. Индикатор Action Freeze5. Регулятор темпер
Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.• Ovaj pro
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗамораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначенодля замораживания свежих продуктов ипродолжительного хранения
мороженных продуктов во избежаниеповышения температуры последних;•постные продукты сохраняются луч‐ше и дольше, чем жирные; соль со‐кращает срок хране
Для удаления наледи выполните сле‐дующее:1. Выключите прибор.2. Удалите из камеры все хранящиесятам продукты, заверните их в не‐сколько слоев газетной
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Ин‐дикаторная лампочка немигает.Прибор выключен. Включите прибор. Вилка сетевого шну
Неполадка Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие двер‐цы". Температура задана непра‐вильно.Зада
10mm10mm 100mmПодключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удо‐стоверьтесь, что напряжение и частота,указанные в табличке технических дан‐
dd• Снимите обе крышки с петли (3).• Отвинтите верхнюю петлю и снимитеее (1-2).• Вывинтите винт и выньте дверной ог‐раничитель (4).3214•Снимите дверцу
сте с накладками на противополож‐ную сторону. Вставьте в оставшиесяоткрытыми отверстия пластмассовыезаглушки из пакета с инструкцией поэксплуатации.ВН
48 electrolux
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 49Ovládací panel 51Prvé použitie 52Každodenné používanie
PRVA UPORABAČišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu-trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom ineutralnim sapunom kako bis
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie
tyku alebo zachyteniu horúcich dielov(kompresor, kondenzátor) a možným po-páleninám.•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blíz-kosti radiátorov alebo spo
trického prúdu alebo otvorených dvierok)indikuje:• blikajúca kontrolka alarmu,•bzučanie bzučiaka.Bzučiak je možné vypnúť stlačením tlačidlana zrušenie
neskôr mohli odmraziť iba potrebnémnožstvo;• Potraviny zabaľte do alobalu alebo dopolyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zaba-lené vzduchotesne;•Nedov
2. Vyberte všetky skladované potraviny,zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novi-nového papiera a uložte na studenommieste.Pozor Nedotýkajte sa mrazených
Problém Možná príčina RiešenieKontrolka elektrickéhonapájania bliká.Spotrebič nefunguje správne. Zavolajte vyškoleného elektrikára.Bliká kontrolka ala
TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmer Výška 1400 mm Šírka 600 mm Hĺbka 630 mmČas zvýšenia teploty (akumu-lačná doba) 31 hTechnické informácie sú uvedené
Povoľte skrutky a vložte vymedzovaciu vlož-ku pod hlavičku skrutky, potom skrutkuutiahnite.Možnosť zmeny smeru otvárania dveríPred akýmkoľvek zásahom
EEDFFFFE•Nasaďte dvere.• Dbajte na to, aby bola predná časť dverísúbežná s prednou líniou vrchnej častispotrebiča.• Zarážku dverí (4) upevnite na opač
OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchád
•preporučuje se da je datum zamrzavanjadobro vidljiv na svakom pakovanju, kakobiste mogli voditi računa o vremenu po-hranjivanja.Savjeti za pohranjiva
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 60Upravljalna plošča 62
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbekabla lahko povzročijo kratek stik, požarin/ali električni udar.Opozor
•Električni vtič mora biti dostopen tudi ponamestitvi hladilnika.• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.29)Servis• Vsa električna dela, potr
Ko se ponovno vzpostavijo normalni pogoji,opozorilna lučka preneha utripati in zvočnisignal se samodejno izklopi.PRVA UPORABAČiščenje notranjostiPred
•priporočamo, da na posamezne paketenapišete datum, da zagotovite preglednad časom shranjevanja.Nasveti za shranjevanje zamrznjenihživilNasveti za dos
3. Vrata pustite odprta in plastično strgalovstavite na ustrezno mesto na sredinispodnjega dela, kamor podstavite po-sodo za prestrezanje odtaljene vo
Motnja Možni vzrok RešitevKompresor deluje nepre-kinjeno.Temperatura ni pravilno nastav-ljena.Nastavite višjo temperaturo. Vrata niso dobro zaprta. O
TEHNIČNI PODATKI Dimenzije Višina 1400 mm Širina 600 mm Globina 630 mmČas dviganja 31 urNapetost 230-240 VFrekvenca 50 HzTehnični pod
Zadnja distančnikaV notranjosti naprave sta dva distanč-nika, ki morata biti nameščena, kot jeprikazano na sliki.Popustite vijaka ter pod glavi vijako
EEDFFFFE• Ponovno namestite vrata.• Pazite, da bo sprednja plošča vrat porav-nana z zgornjim delom.• Zaustavitveni element vrat (4) pritrdite nanaspro
3. Ostavite vrata otvorena i umetniteplastični strugač u odgovarajuće sjedi-šte na središte donjeg dijela, stavljajućispremnik ispod njega za sakuplja
SKRB ZA OKOLJESimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izdelek odpe
electrolux 71
222342347-A-432010 www.electrolux.com/shop
Problem Mogući uzrok RješenjeSvjetlo alarma treperi. Temperatura u zamrzivaču jeprevisoka.Pogledajte poglavlje "Alarmprekomjerne temperature"
TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 1400 mm Širina 600 mm Dubina 630 mmVrijeme odgovora 31 hTehničke informacije se nalaze na nazivnojpločic
Kommentare zu diesen Handbüchern