NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnGGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnEUC 19291 WCongélateurDiepvrieskastGe
10electroluxEn tout cas, l’exacte position doit êtrerepérée en considérant que latempérature interne dépend desfacteurs suivants:• température ambiant
electrolux11Tenez compte du pouvoir decongélation de votre appareil, c’est-à-dire de la quantité maximale de denréespouvant être congelée par 24 heure
12electrolux• le processus de congélation prend24 heures. Il vaut mieux ne pasajouter d'autres aliments à congelerpendant ce laps de temps;• les
electrolux13Conseils pour la surgélationComment utiliser ce compartiment aumieux:• vérifiez que les aliments aient bienété conservés en magasin;• assu
14electroluxDégivrageDans le congélateur il faut éliminer legivre à chaque fois qu'il y a unecouche épaisse qui s'est formée (de 4mm environ
electrolux15INFORMATIONS TECHNIQUES1640,66024120311400600625Capacité nette en litres du congélateurConsommation d’énergie en kWh/annéePouvoir de congé
16electroluxINSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loind’une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires tropintenses)
• L'appareil en position verticale,ouvrez la porte. Retirez les vis fixantle cache plastique de la porte etretirez-le.• Enlevez la pièce plastiqu
18electrolux• Dévissez la poignée. Remontez-lade l’autre côté après avoir percé lescaches avec un poinçon. Couvrezles trous libres avec les cachescont
electrolux19DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter
20electrolux8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par
electrolux21indispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient
22electroluxGARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié
electrolux23Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
24electroluxWelkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier
electrolux25Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen
26electroluxINHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 27Het ggebruik 30Reiniging van de binnenkant 30Het bedieningspaneel 30Het in bedrijf stellen
electrolux27WAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft.
28electroluxOnderhoud / Reparatie• Een eventueel noodzakelijkewijziging aan de elektrischehuisinstallatie of het aansluitsnoer,ten behoeve van de ins
electrolux29Installatie• Overtuig u er van dat het apparaatniet op het aansluitsnoer staat.Belangrijk:Als de voedingskabelbeschadigd raakt, moet de k
electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
30electrolux1234560ABCDEA.Kontrôlelampje «te warm»B.Kontrôlelampje «in bedrijf»C.Super-(invries)-schakelaar D.Kontrôlelampie «Super-stand» E.Temperatu
electrolux31TemperatuurinstellingDe temperatuur wordt automatischgeregeld en kan verhoogd worden(minder koud) door de knop naar eenlager cijfer te dra
32electroluxHet invriezen van verselevensmiddelenIn het diepvriesvak kunt uverse levensmiddelen invriezen endiepvriesprodukten bewaren.Indien het in
electrolux33DiepvrieskalenderDe symbolen geven de diverse soortendiepvriesproducten aan. De getallengeven voor iedere soortdiepvriesproduct de opslagt
34electrolux• plaats ggeen kkoolzuurhoudende oofmousserende ddranken iin hhetvriesvak; dde bblikjes oof fflessenzouden kkunnen oontploffen.Tips het di
electrolux35Het ontdooienIn het vriesvak dient u echter de rijp teverwijderen, wanneer deze een laagvan circa 4 mm vormt. Gebruikhiervoor de meegeleve
36electroluxTECHNISCHE GEGEVENS1640,66024120311400600625Netto inhoud in liter van het vriesgedeelteEnergieverbruik in kWh/jaarInvriescapaciteit in kg
electrolux37INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnestralen enz.Om
38electroluxMuur-afstandshoudersIn het documentenzakje bevinden zichtwee afstandhouders die in debovenste hoeken aan de achterzijdegeplaatst dienen te
electrolux39• Afdekstopsel (F) van hetventilatierooster (D) nemen en aande tegenovergestelde kant weermonteren.• Ventilatierooster weer terugplaatsen(
4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em
40electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een def
electrolux41herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, ofwanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderde
42electroluxADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Consumerservice
electrolux43GARANTIE/SERVICEAFDELINGOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een
44electroluxwanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die nietorigineel zijn en daardoor een defect veroorzaken. 10.Producten die
electrolux45ReparatievoorwaardenOnze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen deConsumentenbond en Vlehan*. Art. 1 Aan de consument zal na
46electroluxArt. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding vantype en serienummer van het apparaat, omschrijving van de diag
electrolux47EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap
48electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux49Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 09Nettoyage 09Tableau de commande 09Mise en service 09Réglage de la températu
50electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, AAchtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder
electrolux51INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 52Gebrauch 55Reinigung der Innenteile 55Bedienungsblende 55Inbetriebnahme 55Temperaturregelung 56S
52electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
electrolux53sonstigen autorisierten Stellendurchgeführt werden.• Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.• Dieses Gerät enthä
54electroluxAufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel müssen
electrolux55Dieses GGefrierabteil iist mmit ddem «Viersterne-»» SSymbol vversehen, wwasbedeutet, ddaß ddarin ssowohl ffrischeLebensmittel eeingefroren
56electroluxTemperaturregelungDie Temperatur wird automatischgeregelt und kann erhöht werden(wärmer) durch Drehen des Thermo-statknopfes auf niedriger
electrolux57Die einzutrierenden Lebensmittel in dieobersten Fach einlegen.Verteilen Sie die Packete gemäss Abb. Aufbewahrung derTiefkühlkostNach einem
58electroluxEiswürfelbereitungDas Gerät hat eine oder mehrereEiswürfelschalen, welche mit Wasseraufgefüllt in das Gefrierfach gestelltwerden. Bitte zz
electrolux59• Es ssollten kkeinekohlensäurehaltigen GGetränke iindas GGefrierfach eeingestellt wwerden,da ssie eexplodieren kkönnen.WARTUNGVor jjeder
6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff
60electroluxAchtungBenutzen SSie nniemalsMetallgegenstände, uum ddie RReifschichtabzukratzen, ddamit eeineBeschädigungen ddes GGerätesvermieden wwerde
electrolux61TECHNISCHE DATEN1640,66024120311400600625Nutzinhalt des Gefrierschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/JahrGefrierleistung kg/24hLagerze
62electroluxEine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang
electrolux63• Lösen Sie die 2 Schrauben undentfernen Sie dieKunststoffabdeckung.• Lösen Sie die Bauteile (d) undbefestigen Sie diese auf dergegenüberl
64electrolux• Mit Hilfe eines 10 mm Schlüsselden unteren Scharnierstiftabschrauben und auf gegen-überliegenden Scharnierseitewieder anschrauben.• Unte
electrolux65GARANTIE/KUNDENDIENSTÖsterreichSehr geehrter Kunde!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb einesGerätes aus de
66electrolux6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegenden Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränk
electrolux67Kundendienststelle SSalzburgHausgeräte KundendienstWörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG5020 Salzburg, Gnigler Straße 18Tel.: 0662/872714F
68electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zueinem Defekt kommen. Unser Kundendie
electrolux69Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte inf
electrolux7• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigérant; I’entretien et la rechargene doivent donc être effectués quepar du
70electroluxADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTSElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon 02/363.04.44Cons
GARANTIE/KUNDENDIENSTDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im R
72electrolux6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab demZeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbrauche
electrolux73EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit
74electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
2223 423-42-00 08022007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.atwww.electrolux.bewww.electrolux.dewww.electrolux.nl
8electroluxcompresseur. Veillez à ce que l’aircircule librement tout autour del’appareil. Une ventilationinsuffisante entraìnerait un mauvaisfonctionn
electrolux9UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus
Kommentare zu diesen Handbüchern