Electrolux EW6F428B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F428B herunter. Electrolux EW6F428B Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F428B
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F428B

EW6F428BHR Perilica rublja Upute za uporabu 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 35

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. UPRAVLJAČKA PLOČA5.1 Posebne značajkeVaša nova perilica rublja zadovoljava svemoderne zahtjeve za učinkoviti tretmanrublja s malo vode, energije i

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

5.3 ZaslonA B C DEFGA Indikator zaključanih vrata.B Indikator odgode početka.C Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• Vrij

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

6. BROJČANIK I TIPKE6.1 UvodOpcije/funkcije ne mogu seodabrati sa svimprogramima pranja U"Tablici programa" provjeritekompatibilnost izmeđuo

Seite 5 - 3. POSTAVLJANJE

Ta opcija preporučuje se za jakozaprljano rublje, naročito onozaprljano pijeskom, prašinom, blatomi drugim krutim česticama.Ta opcija može produljitit

Seite 6 - 3.1 Uklanjanje ambalaže

7. PROGRAMI7.1 Tablica programaProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napun

Seite 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 9 - 4. OPIS PROIZVODA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Seite 10 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramSport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vune na ovom uređaju

Seite 11 - 5.3 Zaslon

3. Postavite i pokrenite program zapamučno rublje na najvišojtemperaturi bez rublja u bubnju.Na taj ćete način ukloniti mogućupreostalu prljavštinu s

Seite 12 - 6. BROJČANIK I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 6.10 Start / Paus

Nakon ciklusa pranja, ako je potrebno, uklonite sve ostatke deterdženta izspremnika za deterdžent.10.4 Provjerite položaj krilca zadeterdžent1. Do kra

Seite 14 - 7. PROGRAMI

10.7 Pokretanje programa sodgodom početka1. Dodirujte tipku Odgoda početka dok se na zaslonu ne prikaže željenovrijeme odgode.. Na zaslonu, indikatorp

Seite 15 - HRVATSKI 15

Postoji također i alternativni načinponištavanja:1. Okrenite tipku za odabir u položaj"Reset" .2. Pričekajte 1 sekundu. Na zaslonu seprikaz

Seite 16

• 5 minuta nakon završetka programapranjaPritisnite tipku Uklj./Isklj. za ponovnouključivanje uređaja.Na zaslonu se prikazuje vrijemezavršetka zadnjeg

Seite 17 - HRVATSKI 17

• Ne koristite više od preporučenekoličine sredstva za pranje kako nebiste izazvali zagađenje okoliša.• Slijedite upute s pakiranja deterdžentaili dru

Seite 18 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

12.4 Brtva na vratimaRedovito provjeravajte brtvu i uklonitesve predmete iz unutarnjeg dijela.12.5 Čišćenje bubnjaRedovito provjeravajte bubanj kako b

Seite 19 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.7 Čišćenje odvodne crpkeRedovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da ječist.Očistite pumpu za izbacivanje vo

Seite 20 - 10.6 Pokretanje programa

3.180˚4.215. 6.7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste l

Seite 21 - HRVATSKI 21

12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°12.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Seite 22

problem i dalje postoji, obratite seovlaštenom servisnom centru.U slučaju velikih problema, oglašavase zvučni signal, na zaslonu seprikazuje šifra ala

Seite 23 - 11. SAVJETI

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeUređaj se puni vodom ipotom odmah izbacujevodu• Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnompoložaju. Crijevo je m

Seite 25 - 12.6 Čišćenje spremnika za

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.• Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugumarku.• Prije pranja upotrijebite

Seite 26 - 12.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Punjenje (kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Standardni p

Seite 27 - UPOZORENJE!

16. PRIBOR16.1 Komplet za pričvršćenjeploče (4055171146)Dostupan kod vašeg ovlaštenogprodavača.Ako postavljate uređaj na podnožje,uređaj učvrstite na

Seite 28 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

reciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.www.electrolux.com34

Seite 29 - 13.2 Moguće greške

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 362. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 30

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 31 - 14. POTROŠNJA

• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο των 8 kg(ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πίνακας προγραμμάτων»).• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τη

Seite 32 - 15. TEHNIČKI PODACI

• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά,μην προβείτε σε εγκατάσταση ήχρήση της.• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασηςπου παρέχονται με τη συσκευή.• Μην εγκ

Seite 33 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί όλατα μεταλλικά αντικείμενα από ταρούχα.• Μην πλένετε υφάσματα τα οποία είναιπολύ λερωμένα με λάδι, γράσο ήάλλες λιπ

Seite 34

• Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivatisagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomo

Seite 35 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3. Ανοίξτε την πόρτα. Βγάλτε όλα τααντικείμενα από τον κάδο.4. Τοποθετήστε το μπροστινό κομμάτι τηςσυσκευασίας από πολυστυρένιο στο δάπεδοκάτω από τη

Seite 36

Σας συνιστούμε ναφυλάξετε τα υλικάσυσκευασίας και τουςπείρους μεταφοράς, σεπερίπτωση που χρειαστείνα μετακινήσετε τησυσκευή.3.2 Πληροφορίες για τηνεγκ

Seite 37 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

4. Συνδέστε τον σωλήνα παροχής νερούσε βρύση κρύου νερού με σπείρωμα3/4''.3 Άδειασμα νερούΟ σωλήνας αποστράγγισης θα πρέπει ναπαραμένει σε ύ

Seite 38 - 2.4 Χρήση

σωλήνα αδειάσματος στο σιφόνι καισφίξτε τον με σφιγκτήρα. Δείτε τηναπεικόνιση.Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήναςαποστράγγισης σχηματίζει καμπύλη, γιατην αποτρο

Seite 39 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ5.1 Ειδικά χαρακτηριστικάΤο νέο σας πλυντήριο ρούχων πληροίόλες τις σύγχρονες προδιαγραφές γιααποτελεσματικό πλύσιμο με χαμηλήκ

Seite 40

5.3 ΟθόνηA B C DEFGA Ένδειξη κλειδώματος πόρτας.B Ένδειξη καθυστέρησης έναρξης.C Η ψηφιακή ένδειξη μπορεί να εμφανίζει τα εξής:• Διάρκεια προγράμματος

Seite 41 - 3.2 Πληροφορίες για την

6. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΕΠΙΛΟΓΉΣ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙΚΟΥΜΠΙΆ6.1 ΕισαγωγήΑυτές οι επιλογές/λειτουργίεςδεν είναι διαθέσιμες σε όλατα προγράμματα πλύσης.Ελέγξτε τη συμβ

Seite 42

Αν αγγίξετε το κουμπί Έναρξη/Παύση, η συσκευή εκτελεί μόνο τη φάσηαδειάσματος νερού.Η συσκευή αδειάζει το νερόαυτόματα μετά από περίπου18 ώρες.6.5 Πρό

Seite 43 - 4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ρούχων (συνιστάται μισό φορτίο κατά τομέγιστο). ο συντομότερος κύκλος γιαφρεσκάρισμα μικρής ποσότητας ρούχων.Η λειτουργία Λειτουργία ΔιαχείρισηςΧρόνου

Seite 44 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Seite 45 - 5.3 Οθόνη

2.2 Spajanje na električnumrežu• Uređaj mora biti uzemljen.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da

Seite 46 - 6.4 Στύψιμο

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Seite 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Seite 48 - 7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Seite 49 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

ΠρόγραμμαSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -

Seite 50

Η λειτουργία Κλειδώματος Ασφαλείας γιαΠαιδιά μπορεί να μην είναι διαθέσιμη γιαμερικά δευτερόλεπτα από τηνενεργοποίηση της συσκευής.9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏ

Seite 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

10.3 Προσθήκη του απορρυπαντικού και των προσθετικών πλύσηςΘήκη για τη φάση πρόπλυσης,το πρόγραμμα μουλιάσματος ήτο αφαιρετικό λεκέδων.Θήκη για τη φάσ

Seite 52

Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγιο δενδημιουργεί εμπόδιο κατά το κλείσιμο τηςθήκης.10.5 Ρύθμιση ενόςπρογράμματος1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος

Seite 53 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Αλλαγή της καθυστέρησηςέναρξης αφού έχει ξεκινήσει ηαντίστροφη μέτρησηΓια να αλλάξετε την καθυστέρησηέναρξης:1. Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη/Παύση για να

Seite 54 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

1. Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη/Παύση.Στην οθόνη, η σχετική ένδειξηκλειδώματος πόρτας σβήνει.2. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής. Εάνείναι απαραίτητο, προσθ

Seite 55 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

Η οθόνη εμφανίζει το τέλος τουτελευταίου προγράμματος.Στρέψτε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος για να επιλέξετε ένανέο κύκλο.Αν ο διακόπτης περιστραφ

Seite 56

3.1 Uklanjanje ambalaže1. Uklonite vanjski sloj. Po potrebi,upotrijebite nožić.2. Uklonite kartonski poklopac i polistirenskuambalažu.3. Otvorite vrat

Seite 57 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 57

κάθε τύπο υφάσματος ή ειδικάμόνο για μάλλινα.• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούςτύπους απορρυπαντικών.• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποι

Seite 58 - 10.14 Επιλογή αναμονής

12.3 Πλύση συντήρησηςΗ επαναλαμβανόμενη και παρατεταμένηχρήση προγραμμάτων χαμηλήςθερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσειεπικαθήσεις απορρυπαντικού,υπολείμμ

Seite 59 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

3. Φροντίστε να αφαιρέσετε κάθευπόλειμμα απορρυπαντικού από τοεπάνω και κάτω μέρος της υποδοχής.Καθαρίστε την υποδοχή με μια μικρήβούρτσα.4. Εισαγάγετ

Seite 60 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να καθαρίσετε την αντλία:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

Seite 61 - 12.6 Καθάρισμα της θήκης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτή της αντλίας μπορεί να περιστρέφεται. Εάν δενπεριστρέφεται, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Β

Seite 62

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι ηθερμοκρασία είναι πάνω από0 °C, πριν χρησιμοποιήσετεξανά τη συσκευή.Ο κατασκευαστής δενευθύνεται για βλάβες πουοφείλοντ

Seite 63 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 63

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από την εκτέλεσηοποιουδήποτε ελέγχου,απενεργοποιείτε τη συσκευή.13.2 Πιθανές βλάβεςΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκ

Seite 64 - 12.10 Προστασία από τον πάγο

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.• Επιλέξτε το πρόγραμμα στυψίμ

Seite 65 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΜετά από τον κύκλοπλύσης, υπάρχουν κά‐ποια υπολείμματααπορρυπαντικού μέσαστο συρτάρι της θήκης.• Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγ

Seite 66 - 13.2 Πιθανές βλάβες

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανά‐λωσηενέργειας(kWh)Κατανά‐λωση νε‐ρού (λί‐τρα)Διάρκειαπρο‐γράμμα‐τος κατάπροσέγ‐γιση (λε‐πτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Τυπικ

Seite 67 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 67

7. Uklonite tri prijevozna vijka i izvuciteplastične odstojnike.8. Stavite plastične čepove, koji se nalaze uvrećici s priručnikom, u rupe.Preporučuje

Seite 68 - 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ16.1 Σετ πλακών πρόσδεσης(4055171146)Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο της περιοχής σας.Εάν εγκαταστήσετε τη συσκευή σε βάση

Seite 69 - 15. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Seite 70 - 16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ

www.electrolux.com/shop192944781-A-512017

Seite 71 - 17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

1. Pričvrstite crijevo za dovod vode zastražnju stranu uređaja.20O20O45O45O2. Okrenite ga na lijevu ili desnu stranu,ovisno o položaju slavine. Osigur

Seite 72 - 192944781-A-512017

Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5")mora biti širi od vanjskogpromjera o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare