Electrolux EW6F428B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F428B herunter. Electrolux EW6F428B Kasutusjuhend [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F428B
ET Pesumasin Kasutusjuhend 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F428B

EW6F428BET Pesumasin Kasutusjuhend 2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 35

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

5. JUHTPANEEL5.1 Seadme omadusedTeie uus pesumasin vastab kõigilekaasaegsetele nõuetele vee, energia japesuaine tõhusa tarbimise ja kasutamisening rii

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

5.3 EkraanA B C DEFGA Lukustatud ukse indikaator.B Viitkäivituse indikaator.C Digitaalne indikaator võib näidata:• Programmi kestust (nt ).• Viivitus

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

6. VALIKUKETAS JA NUPUD6.1 SissejuhatusValikuid/funktsioone ei saakõigi pesuprogrammidegavalida. Kontrollige valikute/funktsioonide japrogrammide omav

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

Need valikud võivadpikendada programmikestust.6.6 Püsiv Lisaloputus Selle valiku puhul saate lisada valitudpesuprogrammile mõned loputustsüklid.Kasuta

Seite 6 - 3. PAIGALDAMINE

7. PROGRAMMID7.1 ProgrammitabelProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogus

Seite 7 - 3.2 Paigaldusinfo

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mää

Seite 8

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mää

Seite 9 - 4. TOOTE KIRJELDUS

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mää

Seite 10 - 5. JUHTPANEEL

ProgrammWool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - sinineSelle pesumasina

Seite 11 - 5.3 Ekraan

3. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programmpuuvillasele ilma trumlis olevapesuta.See eemaldab kõikvõimaliku mustusetrumlist ja paagist.10.

Seite 12 - 6. VALIKUKETAS JA NUPUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 6.10 Start/paus

Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid, kuidsoovitatav on maksimaalset pesuainekogust mitte suurendada ( ).See kogus tagab si

Seite 14 - 7. PROGRAMMID

10.7 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus, kuni ekraanile ilmub soovitudviivitusaeg. Ekraanil kuvatakse indikaa

Seite 15 - EESTI 15

Kui SensiCare-süsteemituvastus on läbi viidud jaseade on alustanud veesissevõtmist, käivitub uusprogramm ilma SensiCare-süsteemi kordamata.Raiskamise

Seite 16

Seadme uuesti sisselülitamiseksvajutage nuppu Sisse/välja.• Pärast pesuprogrammi lõpust 5 minutimöödumist.Seadme uuesti sisselülitamiseksvajutage nupp

Seite 17 - EESTI 17

või spetsiaalselt villaste esemetejaoks.• Ärge segage erinevaid pesuaineid.• Looduse säästmiseks ärge kasutagepesuainet rohkem, kui soovitatud.• Järgi

Seite 18 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeemaldage kõik objektid siseosalt.12.5 Trumli puhastamineKontrollige regulaarselt trumlit, et v

Seite 19 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12.7 Tühjenduspumba puhastamineKontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses.Puhastage tühjenduspumpa, kui:• Seade ei t

Seite 20 - 10.6 Programmi käivitamine

3.180˚4.215. 6.7.218.211HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kin

Seite 21 - EESTI 21

12.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine31245°20°12.9 AvariitühjendusKui seade ei suuda vett välja lasta,teostage sama toiming, mida onkirjel

Seite 22

veateade ja nupp Start/paus võibpidevalt vilkuda:• - Seade ei täitu korralikultveega. Käivitage seade uuesti,vajutades nuppu Start/paus . Uksavaneb

Seite 23 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik lahendusSeade ei täitu korrali‐kult veega.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Sel

Seite 25 - 12.6 Pesuaine jaoturi

Probleem Võimalik lahendusSeade teeb imelikkuhäält ja vibreerib.• Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt "Pai‐galdusjuhis".• Veend

Seite 26

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veetarve(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Cotton 40°C 8 1,2 69 205 53Synthetics 40

Seite 27 - HOIATUS!

Energiasäästuklass A+++ -20%Tsentrifuugi kiirus Maksimaalne 1200 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.16. TARVI

Seite 28 - 13. VEAOTSING

17. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Seite 29 - 13.2 Võimalikud tõrked

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 30

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 31 - 14. TARBIMISVÄÄRTUSED

• Darbinis vandens slėgis vandens įleidimo vietoje išišėjimo jungties turi būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 8barų (0,8 MPa).• Pagrinde esančios ventil

Seite 32 - 15. TEHNILISED ANDMED

• Nedėkite po prietaisu talpyklėsištekėjusiam vandeniui surinkti.Kreipkitės į įgaliotąjį techninėspriežiūros centrą, kadišsiaiškintumėte, kokius pried

Seite 33 - 16. TARVIKUD

3. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.3.1 Išpakavimas1. Nuimkite išorinę plėvelę. Jeigu reikia,naudokite pjovimo įrankį.2. Nuimkite nuo viršaus kar

Seite 34 - 17. JÄÄTMEKÄITLUS

• Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskohasisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).• Põhjal olevaid ventila

Seite 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

7. Išsukite tris gabenimo varžtus ir ištraukiteplastikinius tarpiklius.8. Į angas įdėkite plastikinius gaubtelius,kuriuos rasite naudotojo vadovo maiš

Seite 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prieprietaiso galo.20O20O45O45O2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,atsižvelgdami į vandens čiaupo padėtį.Įsitikin

Seite 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens išleidimo žarnosgalas turi būti nuolatvėdinamas, t. y., nutekamojovamzdžio vidinis skersmuo(min. 38 mm –1,5 col.) turibūti didesnis už vandens

Seite 38 - 2.6 Šalinimas

9Vandens įleidimo žarnos prijungimas10Maitinimo kabelis11Gabenimo varžtai12Žarnos atrama5. VALDYMO SKYDELIS5.1 Specialios savybėsJūsų nauja skalbyklė

Seite 39 - 3. ĮRENGIMAS

5.3 EkranasA B C DEFGA Užrakintų durelių indikatorius.B Atidėto paleidimo indikatorius.C Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:• programos trukmę (pvz

Seite 40 - 3.2 Informacija apie įrengimą

6. RATUKAS IR MYGTUKAI6.1 ĮžangaParinktys / funkcijos negalibūti pasirenkamos suvisomis skalbimoprogramomis. Patikrinkiteparinkčių / funkcijų irskalbi

Seite 41 - LIETUVIŲ 41

• Naudokite šią parinktį, norėdamipridėti pirminio skalbimo fazęskalbiant 30 °C temperatūroje priešskalbimo fazę.Ši parinktis rekomenduojama labainešv

Seite 42 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

6.10 Paleidimas / pristabdymasPalieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas, kad paleistumėte,pristabdytumėte prietaisą arbapertrauktumėte vykdomą progr

Seite 43 - 5. VALDYMO SKYDELIS

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProg

Seite 44 - 5.3 Ekranas

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProg

Seite 45 - 6. RATUKAS IR MYGTUKAI

2.2 Elektriühendus• Seade peab olema maandatud.• Kasutage alati nõuetekohaseltpaigaldatud ohutut pistikupesa.• Kontrollige, kas andmeplaadil olevadele

Seite 46 - 6.9 „Time Manager“

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasDidžiau‐sias gręži‐mo greitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProg

Seite 47 - 7. PROGRAMOS

ProgramaWool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care – mėlynasBendrovė „The

Seite 48

9. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar yra elektrosmaitinimas ir atsuktas vandensčiaupas.2. Į skyrelį, pažymėtą , įpilkitenedidelį kiekį s

Seite 49 - LIETUVIŲ 49

10.3 Skalbiklių ir priedų pildymasPirminio skalbimo fazės, mirky‐mo programos ar dėmių šalinimopriemonės skyrelis.Skyrelis skalbimo fazei.Skystųjų ska

Seite 50

Įsitikinkite, kad sklendė nestringauždarant stalčių.10.5 Programos nustatymas1. Pasukite programų pasirinkimoratuką, kad pasirinktumėte norimąskalbimo

Seite 51 - 8. NUOSTATOS

1. Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas prietaisuipristabdyti. Mirksi atitinkamasindikatorius.2. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtaspaleid

Seite 52 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

10.12 Programos pabaigaProgramai pasibaigus, prietaisasišjungiamas automatiškai. Girdimi garsosignalai (jeigu jie įjungti). Ekrane rodomaUžgęsta mygtu

Seite 53 - 10.4 Patikrinkite skalbimo

11.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstykite skalbinius į: baltus,spalvotus, sintetinius, plonus irvilnonius.• Vadovaukitės skalbimo nurodymais,pateiktais

Seite 54

11.5 Vandens kietumasJeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelioarba vidutinio kietumo, rekomenduojamenaudoti skalbyklėms skirtą vandensminkštiklį. Vietov

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

Kruopštus valymas:• Išimkite visus skalbinius iš būgno.• Vykdykite Cotton programąaukščiausia temperatūra. Į tuščiąbūgną įdėkite nedidelį kiekįskalbia

Seite 56 - 11. PATARIMAI

3. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.3.1 Lahtipakkimine1. Eemaldage kattekile. Vajadusel kasutagelõikurit.2. Eemaldage papist kate ja

Seite 57 - 11.4 Ekologiniai patarimai

• Būgnas nesisuka.• Prietaisas kelia neįprastą triukšmą dėl užkimšto vandens išleidimo siurblio.• Ekrane rodomas pavojaus kodas ĮSPĖJIMAS!• Ištraukite

Seite 58 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

7.218.211ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjįtechninės priežiūros centrą. Būtinai taip pat tin

Seite 59 - LIETUVIŲ 59

1. Ištraukite elektros laido kištuką išelektros lizdo.2. Užsukite vandens čiaupą.3. Įdėkite abu vandens įleidimo žarnosgalus į indą ir palaukite, kol

Seite 60

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasilei‐džia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektrostinklo lizdą.• Pat

Seite 61 - 12.10 Apsauga nuo užšalimo

Problema Galimas sprendimasAnt grindų yra vandens.• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai už‐veržtos, jog vanduo negalėtų pratekėti.• P

Seite 62 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

14. SĄNAUDOSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: skal

Seite 63 - 13.2 Galimi gedimai

Elektros jungtis ĮtampaBendroji galiaSaugiklisDažnis230 V2 200 W10 A50 HzApsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės pateki‐mo lygį užtikrina apsauginis d

Seite 64

16.3 Pagrindas su stalčiumiJis skirtas pakelti prietaisą, kad būtųlengviau įdėti ir išimti skalbinius.Stalčių galima naudoti skalbiniams laikyti,pavyz

Seite 65 - 15. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop192944791-A-512017

Seite 66 - 16. PRIEDAI

7. Eemaldage kolm transpordipolti jatõmmake välja plastikust vahepuksid.8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad plastistkorgid avadesse.Soovitamepakkemat

Seite 67 - 17. APLINKOS APSAUGA

1. Ühendage sisselaskevoolik seadmetagaküljele.20O20O45O45O2. Paigutage voolik vasakule võiparemale, sõltuvalt veekraani asukohast.Sisselaskevoolik ei

Seite 68 - 192944791-A-512017

Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suurem kuivooliku välimine läbi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare