Electrolux EW6F429B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F429B herunter. Electrolux EW6F429B Lietotāja rokasgrāmata [kk] [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F429B
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F429B

EW6F429BLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 37

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Ierīces kopskats1 2 39567410811 121Darba virsma2Mazgāšanas līdzekļa dozators3Vadības panelis4Durvju rokturis5Datu plāksnīt

Seite 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.2 Vadības paneļa aprakstsOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programmu pārslēgs2Displejs3Atliktais starts skārientaustiņš 4Laika pārvald

Seite 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

B Atliktā starta indikators.C Digitālais indikators var rādīt:• Programmas ilgumu (piem., ).• Atlikto laiku (piem, ).• Cikla beigas ( ).• Brīdinājum

Seite 5 - LATVIEŠU 5

veļas mašīnas netiks izsūknēts, laipasargātu veļu no krokošanās.Mazgāšanas programma tiekpārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.Durvis paliek aizslēgtas un

Seite 6 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Iestatot mazgāšanas programmu,displejā parādās noklusējuma ilgums un defises.Pieskarieties Laika pārvaldnieks taustiņam, lai samazinātu programmasilgu

Seite 7 - 3.2 Uzstādīšanas informācija

7. PROGRAMMAS7.1 Programmu tabulaProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapa

Seite 8

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 9 - LATVIEŠU 9

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 10 - 5. VADĪBAS PANELIS

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 11 - 5.3 Displejs

ProgrammaNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazonsMaksimā‐lais veļasizgrieša‐nasātrumsVeļas iz‐griešanasātrumadiapazons[apgr./min.]Maksi‐mālaisveļas

Seite 12 - 6. TASTATŪRA UN POGAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 13 - LATVIEŠU 13

Program‐masDuvet Silk Wool Sport Outdoor Denim 7.2

Seite 14 - 6.10 Sākt/pauze

Ierīce pāries uz šīs iespējas izvēli pēctam, kad to izslēdz.Bērnu drošības funkcija var nebūtpieejama dažas sekundes pēc ierīcesieslēgšanas.9. PIRMS P

Seite 15 - 7. PROGRAMMAS

10.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpildeNodalījums priekšmazgāšanasfāzei, mērcēšanas programmaivai traipu tīrīšanas līdzeklim.Nodalījums maz

Seite 16

Gādājiet, lai aizbīdnis netraucētu,aizverot atvilktni.10.5 Programmas iestatīšana1. Pagrieziet programmu izvēlespārslēgu izvēlētās mazgāšanasprogramma

Seite 17 - LATVIEŠU 17

2. Pēc aptuveni 15-20 minūtēm Laikapārvaldnieka joslas pazūd unparādās cikla ilgums.Ierīce automātiski pielāgoprogrammas ilgumu veļasdaudzumam, lai ie

Seite 18

5. Aizgrieziet ūdens krānu.10.13 Ūdens izsūknēšana ciklabeigāsIzvēloties programmu vai iespēju, kuraneizsūknē ūdeni pēc pēdējās skalošanasreizes, prog

Seite 19 - LATVIEŠU 19

• Izmantojiet speciālo veļasmazgāšanas maisu maziem un/vaismalkiem apģērbiem (piem., krūšturusar stīpām, jostas, zeķbikses u.c.).• Īpaši neliels veļas

Seite 20 - 8. IESTATĪTIE PARAMETRI

UZMANĪBU!Nelietojiet alkoholu,šķīdinātājus vai ķimikālijas.UZMANĪBU!Netīriet metāla virsmas artīrīšanas līdzekļiem uz hlorabāzes12.2 AtkaļķošanaJa ūde

Seite 21 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

tīrīšanas uzstādiet detaļu atpakaļ.3. Pārbaudiet, vai visas mazgāšanaslīdzekļa atliekas tiek izņemtas nopadziļinājuma augšējās un apakšējāsdaļas. Padz

Seite 22 - 10.4 Pārbaudiet mazgāšanas

Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas,sazi

Seite 23 - LATVIEŠU 23

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 24

12.8 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana31245°20°12.9 Avārijas ūdensizsūknēšanaJa ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašuprocedūru, kas apraks

Seite 25 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

atkārtojas, sazinieties ar pilnvarotoservisa centru.Nopietnu problēmu gadījumā atskanskaņa signāli, displejā redzamsbrīdinājuma kods un Sākt/pauzetaus

Seite 26 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

13.2 Iespējamās kļūmesProblēma Iespējamais risinājumsProgramma neaktivizē‐jas.• Pārbaudiet, vai kontaktspraudnis pieslēgts kontaktligz‐dai.• Pārliecin

Seite 27 - LATVIEŠU 27

Problēma Iespējamais risinājumsUz grīdas ir ūdens.• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir ciešipievilktas un nav ūdens noplūdes.• Pārbaud

Seite 28

14. PATĒRIŅA DATINorādītās vērtības ir iegūtas laboratorijas apstākļos atbilstoši standar‐tiem. Datus var mainīt dažādi cēloņi: veļas daudzums

Seite 29 - BRĪDINĀJUMS!

Elektrība padeves pie‐slēgšanaSpriegumsKopējā jaudaDrošinātājsFrekvence230 V2200 W10 A50 HzAizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitru‐ma izplatīša

Seite 30 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

Pārbaudiet saderīgokomplektu žāvētājanovietošanai uz veļasmazgājamās mašīnas,pārbaudot jūsu ierīčudziļumu.Komplektu žāvētāja novietošanai uzveļas mašī

Seite 31 - LATVIEŠU 31

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 382. VARNOSTNA NAVODILA...

Seite 32 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Seite 33 - LATVIEŠU 33

• Prezračevalnih odprtin na dnu ne sme oviratipreproga, predpražnik ali katera koli druga talnaobloga.• Napravo je treba priključiti na vodovodni sist

Seite 34 - 15. TEHNISKIE DATI

• Ventilācijas atveres pamatnē nedrīkst aizsegt arpaklāju vai citu grīdas segumu.• Ierīci pievieno ūdens padevei ar komplektāiekļautajiem jaunajiem šļ

Seite 35 - 16. PIEDERUMI

• Naprave ne postavljajte na mesto,kjer njenih vrat ne morete povsemodpreti.• Pod napravo ne postavljajte posodeza zbiranje morebitne iztekajočevode.

Seite 36 - 16.3 Pamatne ar atvilktni

3. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.3.1 Odstranjevanje embalaže1. Odstranite zunanji ovoj. Po potrebiuporabite nož.2. Odstranite kart

Seite 37 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

7. Odstranite tri transportne vijake in izvleciteplastične distančnike.8. V odprtine vstavite plastične čepe iz vrečkez navodili za uporabo.Priporočam

Seite 38 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

1. Cev za dovod vode priključite nahrbtno stran naprave.20O20O45O45O2. Usmerite jo v levo ali desno, odvisnood položaja pipe za vodo. Cev za dovodvode

Seite 39 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm) mora biti večji odzunanjega premera cevi zaodvo

Seite 40

11Transportni vijaki12Nosilec cevi5. UPRAVLJALNA PLOŠČA5.1 Posebne značilnostiVaš novi pralni stroj je izdelan v skladu zvsemi sodobnimi zahtevami za

Seite 41 - 3. NAMESTITEV

5.3 PrikazovalnikA B C DEFGA Indikator zaklenjenih vrat.B Indikator zamika vklopa.C Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Za

Seite 42 - 3.2 Informacije za namestitev

6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE6.1 UvodMožnosti/funkcije niso navoljo pri vseh programihpranja. Preverite združljivostmožnosti/funkcij s programipranja v »Ra

Seite 43 - SLOVENŠČINA 43

Te funkcije lahko podaljšajotrajanje programa.6.6 Trajno Dodatno izpiranje S to funkcijo lahko dodate nekaj izpiranjglede na izbrani program pranja.To

Seite 44 - 4. OPIS IZDELKA

7. PROGRAMI7.1 Razpredelnica programovProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./

Seite 45 - 5. UPRAVLJALNA PLOŠČA

• Neuzstādiet ierīci virs grīdas noteceslūkas.• Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātunepieciešamo atstarpi starp ierīci ungrīdas segumu.• Neuzstādiet

Seite 46 - 5.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 47 - 6. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 48 - 6.10 Začetek/Prekinitev

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponNajvišještevilo vr‐tljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis pr

Seite 49 - 7. PROGRAMI

ProgramWool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - ModraPostopek pranja v

Seite 50

3. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji temperaturi brezperila v bobnu.Na ta način iz bobna in kadi odstranitevso morebitno umazanijo.1

Seite 51 - SLOVENŠČINA 51

Po potrebi po pranju iz predala za pralno sredstvo odstranite ostankepralnega sredstva.10.4 Preverjanje položajalopute za pralno sredstvo1. Predal za

Seite 52

10.7 Zagon programa zzamikom vklopa1. Pritiskajte tipko Zamik vklopa ,dokler se na prikazovalniku ne prikažeželeni zamik vklopa. Na prikazovalnikuse

Seite 53 - 9. PRED PRVO UPORABO

10.11 Odpiranje vrat -Dodajanje oblačilČe sta temperatura in ravenvode v bobnu previsoki in/alise boben še vedno vrti, nemorete odpreti vrat.Med izvaj

Seite 54 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

Če gumb obrnete v položaj »Reset« (Ponastavitev) , se naprava po 30sekundah samodejno izklopi.Če nastavite program alifunkcijo, ki se konča z vodov b

Seite 55 - 10.6 Vklop programa

temperaturo programa in stopnjoumazanosti.11.4 Ekološki nasveti• Za pranje običajno umazanega perilanastavite program brez predpranja.• Program pranja

Seite 56

• Atvienojiet ierīci no elektropadeves unūdens padeves.• Nogrieziet strāvas kabeli netālu noierīces un utilizējiet to.• Noņemiet durvju fiksatoru, lai

Seite 57 - SLOVENŠČINA 57

12.5 Čiščenje bobnaRedno pregledujte boben, da preprečitenastajanje rje.Očistite boben s posebnim čistilom zanerjavno jeklo.Vedno upoštevajte navodila

Seite 58 - 11. NAMIGI IN NASVETI

• Naprava ne izčrpa vode.• Se boben ne obrača.• Naprava oddaja nenavadne zvoke zaradi blokade odtočne črpalke.• Se na prikazovalniku izpiše opozorilna

Seite 59 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

7.218.211OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščeniservisni center. Filter morate priviti pravilno, da prepre

Seite 60 - 12.7 Čiščenje odtočne črpalke

3. Konca cevi za dovod vode položite vposodo in pustite, da voda odteče izcevi.4. Izpraznite odtočno črpalko. Oglejte sipostopek za črpanje v sili.5.

Seite 61 - SLOVENŠČINA 61

13.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene.• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.• Prep

Seite 62 - 12.10 Zaščita pred zmrzaljo

Težava Možna rešitevVrat naprave ne moreteodpreti.• Poskrbite za izbiro programa pranja, ki se zaključi z vo‐do v kadi.• Preverite, ali je program pra

Seite 63 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Programi Količi‐na (kg)Porabaenergije(kWh)Porabavode (vlitrih)Približnotrajanjeprogra‐ma (v mi‐nutah)Preostalavlaga(%)1)Cotton 60 °C 9 1,58 84 240 53C

Seite 64 - 13.2 Možne okvare

Največja količina perila Bombaž 9 kgRazred energijske učinkovitosti A+++ -20%Hitrost ožemanja Največ 1200 vrt./min.1) Cev za dovod vode priključite na

Seite 65 - 14. VREDNOSTI PORABE

16.4 Na voljo na www.electrolux.com/shop ali pri pooblaščenemtrgovcuSamo ustrezna dodatna oprema, ki jo je odobrilo podjetje ELECTROLUX,zagotavlja var

Seite 67 - 16. PRIPOMOČKI

5. Noņemiet no apakšas polistirola pamatni.Novietojiet ierīci atpakaļ stāvus.126. Atvienojiet strāvas padeves kabeli unaizplūdes šļūteni no šļūteņu tu

Seite 68 - 17. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop192944731-A-512017

Seite 71 - SLOVENŠČINA 71

Skatiet sadaļu “Līmeņošanaskomplekts".Kad veļas mazgājamāmašīna tiek uzstādīta uzpaaugstināja vai ja veļasžāvētājs tiek novietots uzveļas mazgāja

Seite 72 - 192944731-A-512017

uzreiz stāvvadā.4. Pie stāvvada ar ventilācijas atveri -ievietojiet noplūdes šļūteni pašānovadcaurulē. Skatiet attēlu.Noplūdes šļūtenes galuvienmēr jā

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare