Electrolux EW8F148B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F148B herunter. Electrolux EW8F148B Упатство за користење [bg] [mk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW8F148B
MK Машина за перење Упатство за ракување
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F148B

EW8F148BMK Машина за перење Упатство за ракување

Seite 2 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

направено јамка за да го спречипрелевањето на честички одмијалникот во апаратот.6. Поставете го цревото директно вовградена одводна цевка во ѕидот вос

Seite 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

најделикатните алишта без перење.Употребете го овој нежен мириснаправен специјално од ELECTROLUX за да додадепријатно чувтсво на „тукуштоиспраните“ ал

Seite 4 - 1.2 Општа безбедност

12Дамки копче на допир 13Предперење копче на допир 14Вклучено/Исклучено копче запритискање 5.3 ДисплејMIXПодрачје за температурата: Температурен показ

Seite 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Подрачје за центрифугата:Показно светло за брзина на центрифугата Показател за без центрифуга. Фазата нацентрифуга е завршена.показател Тивко.Показно

Seite 6 - 2.6 Расходување

прикажува показното светло .Апаратот ја пушта само фазата нацедење на одбраната програма замиење. Поставете ја оваа опцијасамо за многу чувствителнит

Seite 7 - 3. МОНТАЖА

следните циклуси се додека овааопција не се исклучи.6.9 Плус пареа Оваа опција додава фаза со пареапроследена со кратка фаза противтуткање на крајот о

Seite 8 - 3.2 Информации за монтажа

многу брз циклус за малополнење со малку валкани алишта (сепрепорачува максимално полнење). најкраткиот циклус заосвежување на мало полнење соалишта.

Seite 9 - МАКЕДОНСКИ 9

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Seite 10 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Seite 11 - 5.2 Опис на контролна табла

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Seite 12 - 5.3 Дисплеј

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Seite 13 - 6. БИРАЊЕ И КОПЧИЊА

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Seite 14

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Seite 15 - 6.11 Одложување

ПрограмаСтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксималнабрзина нацентрифугатаОпсег набрзинатанацентрифугатаМаксималнополнењеОпис на програма(Вид п

Seite 16 - 7. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

Компатибилност на опции со програмиПрограмaЦентрифуга Без центрифугаПредперење1)Дамки 2)Екстра плакнење Дополнителна мекост Плус пареа ТивкоОдложување

Seite 17 - МАКЕДОНСКИ 17

ПрограмaЦентрифуга Без центрифугаПредперење1)Дамки 2)Екстра плакнење Дополнителна мекост Плус пареа ТивкоОдложувањеTime ManagerВолна/Свила

Seite 18

Ако ги исклучите звучнитесигнали, тие продолжуваатда работат кога апаратотима дефект.8.2 Брава за децаСо оваа опција можете да спречитедецата да си иг

Seite 19 - МАКЕДОНСКИ 19

10.3 Ставање детергент идодатоци - Преграда за фаза напретперење, програма за киснењеили средство за отстранувањедамки. - Преграда за фазата наперење.

Seite 20

Осигурете се дека клапната непредизвикува блокада кога јазатворате фиоката.10.5 Поставување програма1. Свртете го програматорот за да јаизберете сакан

Seite 21 - МАКЕДОНСКИ 21

4. Допрете го копчето Почеток/Пауза уште еднаш за да почнепрограмата веднаш.Менување на одложениотпочеток откако започналоодбројувањетоЗа да го сменит

Seite 22

програма или да го исклучитеапаратот.2. Притиснете го повторно копчетоВклучено/Исклучено за да јавклучите машината.Ако Системот SensiCareзавршил и пол

Seite 23 - МАКЕДОНСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Seite 24 - 8. ПОСТАВКИ

• Показното светло за копчетоПочеток/Пауза започнува датрепка.• Барабанот продолжува да се вртиво редовни интервали за да спречитуткање на алиштата.

Seite 25 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

• Перете ги тврдокорните дамки соспецијален детергент.• Бидете внимателни со пердињата.Извадете ги куките и ставете гипердињата во вреќичка за перењеи

Seite 26 - 10.4 Проверете ја позицијата

Користете соодветна количинаомекнувач за вода. Секогаш следетеги упатствата што ќе ги најдете напакувањето на производот.12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВ

Seite 27 - МАКЕДОНСКИ 27

Од време на време, накрајот од циклусот екранотможе да ја прикажеиконата : тоапретставува совет данаправите „чистење набарабанот“.12.6 Чистење на доз

Seite 28

12.7 Чистење на пумпата зацедењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Извадете го приклучокотза струја од штекерот.Редовно прегледувајте гоодводниот филтер ипроверувајте дал

Seite 29 - 10.13 Цедење вода по крајот

8. Ако е потребно, извадете гивлакненцата и предметите одотворот на филтерот.9. Проверете дали може да се вртироторот на пумпата. Ако не севрти, конта

Seite 30 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

45°20°12.9 Цедење во вонреднаситуацијаАко апаратот не може да ја испуштиводата, спроведете ја истатапроцедура опишана во ставот„Чистење на одводниот ф

Seite 31 - МАКЕДОНСКИ 31

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква билопроверка.Во случај на поголеми проблеми, се активираат звучните сигнали, екран

Seite 32 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

13.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.• Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот.• Проверете дали вра

Seite 33 - 12.6 Чистење на дозерот за

Проблем Можно решениеНа подот има вода.• Проверете дали спојките на цревата за вода сестегнати и дали протекува вода.• Погрижете се цревото за довод н

Seite 34 - 12.7 Чистење на пумпата за

1.2 Општа безбедност• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Овој апарат е наменет за употреба во домаќинствои за други слични примени, како

Seite 35 - МАКЕДОНСКИ 35

Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината. Програмата продолжува одточката на прекинот.Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овл

Seite 36 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Податоците може да се променат од разли

Seite 37 - МАКЕДОНСКИ 37

15. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИДимензија Ширина/ Висина/Длабочина/ Вкупнадлабочина600 mm/ 850 mm/ 572 mm/ 600mmПоврзување наструјаВолтажаВкупна моќностОсигурува

Seite 38 - 13.2 Можни дефекти

16.3 Комплет за редењеМашината за сушење може да бидеставена врз машината за перење само со користење на соодветенприбор за складирање произведени одо

Seite 39 - МАКЕДОНСКИ 39

1. Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да го вклучитеапаратот.2. Свртете го програматорот за да јапоставите саканата програма.3. Поставете ги

Seite 40 - 13.3 Итно отварање на врата

Програми Полнење Опис на производотПлакнење 8 kgСите ткаенини, освен волнени и многучувствителни ткаенини. Програма заплакнење и центрифуга.Јорган 3 k

Seite 42 - 16. ПРИБОР

МАКЕДОНСКИ 47

Seite 43 - 17. КРАТКО УПАТСТВО

www.electrolux.com/shop157018950-A-182018

Seite 44 - 17.3 Програми

користете абразивни производи, абразивнисунгери за чистење, растворувачи или металнипредмети.• Ако машината за сушење алишта е монтирана врзмашината з

Seite 45 - 18. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

мора да го направи нашиотОвластен сервисен центар.• Поврзете го приклучокот за струјасо штекерот на крајот одмонтажата. Проверете далиприклучокот за с

Seite 46

3. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.3.1 Распакување1. Извадете ја надворешната фолија. Акое потребно, употребете нож.

Seite 47 - МАКЕДОНСКИ 47

7. Извадете ги трите штрафови иизвадете ги пластичните разделувачи. 8. Во отворите поставете ги пластичнитекапачиња што ќе ги најдете во кесата сопри

Seite 48 - 157018950-A-182018

Можете да го продолжитеодводното цревото замаксимум 400 cm.Контактирајте соовластениот сервисенцентар за другото одводноцрево и за продолжетокот.Одвод

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare