Electrolux EW8F229SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F229SP herunter. Electrolux EW8F229SP Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F229SP

EW8F229SPPL Pralka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pom

Seite 3 - POLSKI 3

5.2 Opis panelu sterowaniaBawełnaTemp.ObrotyPraniewstępneOdplamianieDodatkowepłukanieSoft PlusTryb cichyOpóźnionystartTimeManagerŁatweprasowanieBawełn

Seite 4 - 2.1 Instalacja

Obszar wskazań temperatury:Wskaźnik temperaturyWskaźnik prania w zimnej wodzieWskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.W

Seite 5 - 2.4 Eksploatacja

6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI6.1 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programam

Seite 6 - 3. INSTALACJA

zawierającego piasek, pył, błoto lubinne cząstki stałe.Opcje te mogą wydłużyćczas trwania programu.6.6 Odplamianie Dotknąć tego przycisku, aby dodać d

Seite 7 - 3.2 Informacje dotyczące

Po dotknięciu przycisku Start/Pauza na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik i wybrany czas opóźnienia, a urządzenierozpoczyna odliczanie i zostajązabloko

Seite 8

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i s

Seite 9 - POLSKI 9

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i s

Seite 10 - 5. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i s

Seite 11 - 5.3 Wyświetlacz

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturMaksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i s

Seite 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramObrotyPranie wstępneOdplamianieDodatkowe płukanieSoft PlusŁatwe prasowanieTryb nocnyOpóźniony startTime ManagerOdpomp./Wiro‐wanie

Seite 14

Aby wyłączyć/włączyć sygnałydźwiękowe informujące o zakończeniuprogramu, należy dotknąć jednocześnie iprzytrzymać przez około 2 sekundyprzyciski Prani

Seite 15 - 7. PROGRAMY

UWAGA!Upewnić się, że nie doszłodo przytrzaśnięcia praniamiędzy drzwiami auszczelką, ponieważ możeto spowodować wyciek wodyi uszkodzenie prania.Pranie

Seite 16

3. W przypadku detergentu w proszkuustawić klapkę w górnym położeniu.4. W przypadku detergentu w płynieustawić klapkę w dolnym położeniu.Klapka w DOLN

Seite 17 - POLSKI 17

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu porozpoczęciu odliczaniaAby anulować opóźnienie rozpoczęciaprogramu:1. Dotknąć przycisku Start/Pauza ,aby w

Seite 18

2. Zmienić opcje. Informacje podane nawyświetlaczu odpowiednio zmieniąsię.3. Dotknąć ponownie przycisku Start/Pauza .Program prania będzie kontynuowa

Seite 19 - POLSKI 19

wody po ostatnim płukaniu, program jestzakończony, ale:• W obszarze wskazań czasu widocznejest wskazanie , a nawyświetlaczu – wskaźnikzablokowanych d

Seite 20 - 8. USTAWIENIA

• Małe i/lub delikatne rzeczy (np.biustonosze z fiszbinami, paski,rajstopy itp.) należy prać w worku doprania.• Mała ilość prania może stwarzaćproblem

Seite 21 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

mydłem. Dokładnie osuszyć wszystkiepowierzchnie.UWAGA!Nie stosować alkoholu,rozpuszczalników aniproduktów chemicznych.UWAGA!Nie czyścić powierzchnimet

Seite 22 - 10.4 Sprawdzić położenie

wyjąć szufladę.212. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czyszczenie, iprzepłukać pod bieżącą ciepłą wodąw celu usunięcia pozostałościn

Seite 23 - 10.7 Uruchamianie programu

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

Dobrze jest mieć w pobliżu szmatkę do wycierania wody wyciekającej podczasodkręcania filtra.Wyczyścić pompę według poniższej procedury:1.122.3.180˚4.2

Seite 25 - POLSKI 25

OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.Up

Seite 26 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

2. Zakręcić zawór wody.3. Umieścić dwa końce wężadopływowego w zbiorniku i odczekać,aż woda spłynie z węża.4. Wyczyścić pompę opróżniającą.Przejść do

Seite 27 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić

Seite 28

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr

Seite 29 - POLSKI 29

14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość

Seite 30

15. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm/850 mm/631 mm/660 mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc całko

Seite 31 - 12.10 Środki ostrożności

Zestaw łączący powinienbyć dopasowany dogłębokości urządzeń.Zestawu łączącego można używaćwyłącznie z urządzeniami podanymi wulotce dołączonej do akce

Seite 34

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 9 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Seite 35 - 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.electrolux.com/shop192944540-A-422017

Seite 36 - 16. AKCESORIA

jest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Należ

Seite 37 - 17. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Należy przestrzegać wskazówekdotyczących bezpieczeństwapodanych na opakowaniu detergentu.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łat

Seite 38

3. Otworzyć drzwi. Wyjąć wszystkie elementyz bębna.4. Położyć przedni styropianowy elementopakowania na podłodze pod urządzeniem.Ostrożnie położyć urz

Seite 39 - POLSKI 39

że jest zapewniony pod nim przepływpowietrza.2. Poluzować lub dokręcić nóżki, abywypoziomować urządzenie. Wszystkienóżki muszą stabilnie opierać się n

Seite 40 - 192944540-A-422017

prowadnicy węża.2. Na krawędzi umywalki –przymocować prowadnicę do zaworuwody lub do ściany.Upewnić się, że plastikowaprowadnica jest nieruchomapodcza

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare