Electrolux EW8F229SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F229SP herunter. Electrolux EW8F229SP Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F229SP

EW8F229SPPL Pralka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. Do rury kanalizacyjnej z otworemwentylacyjnym – włożyć wążspustowy bezpośrednio do rurykanalizacyjnej. Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwenty

Seite 3 - POLSKI 3

4.2 Zestaw łączącySuszarkę można ustawić na pralce jedynie pod warunkiem użyciaodpowiedniego zestawu łączącegozatwierdzonego przez firmęELECTROLUX.Zes

Seite 4

5. OPIS URZĄDZENIA5.1 Widok urządzenia1 2 39567410811 121Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Tabliczka znamionowa6Filtr pom

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

6.2 Opis panelu sterowaniaBawełnaTemp.ObrotyPraniewstępneOdplamianieDodatkowepłukanieSoft PlusTryb cichyOpóźnionystartTimeManagerŁatweprasowanieBawełn

Seite 6 - 2.6 Utylizacja

Obszar wskazań temperatury:Wskaźnik temperaturyWskaźnik prania w zimnej wodzieWskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia programu.W

Seite 7 - 3. INSTALACJA

7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI7.1 WprowadzenieOpcje/funkcje nie sądostępne dla wszystkichprogramów prania. Należysprawdzić zgodność opcji/funkcji z programam

Seite 8 - 3.2 Umiejscowienie i

zawierającego piasek, pył, błoto lubinne cząstki stałe.Opcje te mogą wydłużyćczas trwania programu.7.6 Odplamianie Dotknąć tego przycisku, aby dodać d

Seite 9 - 3.4 Odprowadzanie wody

Na wyświetlaczu widoczny będziewskaźnik i wybrany czas opóźnienia.Po dotknięciu przycisku Start/Pauza urządzenie rozpocznie odliczanie czasu izostan

Seite 10 - 4. AKCESORIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nyciężarwsa‐duOpis programu

Seite 11 - 4.3 Cokół z szufladą

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nyciężarwsa‐duOpis programu

Seite 12 - 6. PANEL STEROWANIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6.3 Wyświetlacz

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nyciężarwsa‐duOpis programu

Seite 14

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyReferencyj‐na pręd‐kość wiro‐waniaZakresprędkościwirowania(obr./min)Mak‐symal‐nyciężarwsa‐duOpis programu

Seite 15 - 7. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramWirowaniePranie wstępneOdplamianieDodatkowe płukanieSoft PlusŁatwe prasowanieTryb nocnyOpóźniony startTime ManagerAntyalergiczny

Seite 16

Na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie On/Off.Po wyłączeniu sygnałówdźwiękowych będą onenadal emitowane wprzypadku nieprawidłowegodziałania urządzenia

Seite 17 - 8. PROGRAMY

Pranie odzieży mocnozaplamionej olejem lubsmarem może spowodowaćuszkodzenie gumowychczęści pralki.11.3 Stosowanie detergentów i dodatkówPrzegródka na

Seite 18

• Nie ustawiać funkcji opóźnieniarozpoczęcia programu.5. Odmierzyć odpowiednią ilośćdetergentu i płynu zmiękczającego.6. Zamknąć dobrze dozownikdeterg

Seite 19 - POLSKI 19

2. Dotknąć kilkakrotnie przyciskuOpóźniony start , aż nawyświetlaczu pojawi się żądany czasopóźnienia programu.3. Ponownie dotknąć przycisku Start/Pa

Seite 20

Jeśli zakończyło siędziałanie funkcji SensiCareSystem i rozpoczęłonapełnianie wodą, nowyprogram uruchomi się bezpowtarzania fazy działaniafunkcji Sens

Seite 21 - POLSKI 21

1. W razie potrzeby dotknąć przyciskuObroty, aby zmniejszyć prędkośćwirowania sugerowaną przezurządzenie.2. Nacisnąć przycisk Start/Pauza:• Jeśli wybr

Seite 22 - 9. USTAWIENIA

c. nacisnąć przycisk Start/Pauza.Faza wirowania będziewznowiona.12.2 Uporczywe plamyWoda i detergent nie wystarczą dousunięcia niektórych plam.Zalecam

Seite 23 - 11. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszegopowiadomienia.1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do

Seite 24 - 11.4 Sprawdzić położenie

13.2 OdkamienianieJeśli woda na danymobszarze jest twarda lubumiarkowanie twarda,zaleca się stosowanieśrodka zmiękczającegowodę przeznaczonego doprale

Seite 25 - POLSKI 25

Od czasu do czasu, pozakończeniu cyklu, nawyświetlaczu może pojawićsię symbol – sygnalizujeon potrzebę oczyszczeniabębna. Symbol zniknie poprzeprowa

Seite 26

• Urządzenie wydaje nietypowe odgłosy z powodu zablokowania pompyopróżniającej.• Na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy OSTRZEŻENIE!• Wyjąć wtyczkę

Seite 27 - 11.13 Odpompowanie wody po

7.218.211OSTRZEŻENIE!Sprawdzić, czy wirnik pompy swobodnie się obraca. Jeśli nie można goobrócić, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serw

Seite 28 - 12. WSKAZÓWKI I PORADY

13.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąprocedurę, jak opisano w rozdziale„Czyszczenie pompy opr

Seite 29 - 13. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• – urządzenie nie odpompowuje wody.• – drzwi urządzenia są otworzone lub nie są prawidłowo zamknięte. Należysprawdzić drzwi!Jeśli do urządzenia wło

Seite 30 - 13.5 Czyszczenie bębna

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.• Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny.• Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagię

Seite 31 - 13.6 Czyszczenie dozownika

Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.• Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu.• Użyć specjalnych środków do usuwania uporc

Seite 32

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Syntetyki40°C4 0,75 60 140 35Delikat

Seite 33 - POLSKI 33

Ciśnienie doprowadza‐nej wodyMinimalneMaksymalne0,5 bara (0,05 MPa)8 barów (0,8 MPa)Zasilanie wodą 1)Zimna wodaMaksymalny wsad Bawełniane 9 kgKlasa ef

Seite 34 - 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Jeśli urządzenie wyposażono w blokadęuruchomienia, zaleca się jej włączenie.• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia

Seite 35 - 14.2 Możliwe usterki

17.2 Czyszczenie filtra pompy opróżniającej1 32180˚21Regularnie czyścić filtr, zwłaszcza gdy nawyświetlaczu pojawi się kod alarmu.17.3 ProgramyProgram

Seite 36

Programy Ładunek Opis produktuWełna1,5 kgDelikatne i wełniane tkaniny nadające siędo prania w pralce lub przeznaczone doprania ręcznego.Outdoor2,5 kg1

Seite 37 - 15. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

Zużycie wody X litrów na rok na podstawie 220 stan‐dardowych cykli prania w przypadku programów pra‐nia tkanin bawełnianych w 60°C i 40°C przy pełnym

Seite 39 - 17. KRÓTKI PRZEWODNIK

www.electrolux.com/shop192944541-A-432018

Seite 40 - 17.3 Programy

• Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.• Do czyszczenia urządzenia nie wolno u

Seite 41 - ROZPORZĄDZENIEM UE 1369/2017

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Upewnić się, że parametry natabliczce znamionowej odpowiadająpa

Seite 42 - 19. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Seite 43 - POLSKI 43

6. Zdjąć przewód zasilający i wążspustowy z uchwytów.OSTRZEŻENIE!Z węża spustowegomoże wypłynąć woda.Są to pozostałości wodypo testowaniuurządzenia w

Seite 44 - 192944541-A-432018

3.3 Wąż dopływowyOSTRZEŻENIE!Upewnić się, że węże nie sąuszkodzone i nie mawycieków ze złączek. Niestosować wężyprzedłużających, jeśli wążdopływowy je

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare