Electrolux EWF10479W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF10479W herunter. Electrolux EWF10479W Uživatelský manuál [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Návod k použití
Instrukcja dla użytkownika
EWF 10479 W
Automatická Pracka
Pralka Automatyczna
192999870_CZ.qxd 10/28/2009 2:35 PM Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja dla użytkownika

Návod k použitíInstrukcja dla użytkownikaEWF 10479 WAutomatická PrackaPralka Automatyczna192999870_CZ.qxd 10/28/2009 2:35 PM Page 1

Seite 2

10 electrolux používáníOdměření pracího prostředku aavivážeVytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz.Odměřte požadované množství pracíhoprostředku, nal

Seite 3 - Vítejte ve světě Electroluxu

CZpoužívání electrolux 11Tlačítka volby programuV závislosti na zvoleném programu lzekombinovat různé funkce. Funkce je nutnézvolit po výběru požadov

Seite 4 - 4 obsah electrolux

12 electrolux používáníZvolte Snadné žehleníPři použití této funkce bude prádlo práno aodstřeďováno jemněs cílem zabranit tvorbězáhybů. Po uvedeném z

Seite 5 - Bezpečnostní informace

CZpoužívání electrolux 13Zrušení odloženého startu● Stiskněte tlačítko “Start/Pauza”.● Stiskněte opakovaně tlačítko“Start/Pauza”, dokud se nezobrazís

Seite 6 - Dětská pojistka

14 electrolux používáníFáze ohřevuBěhem pracího cyklu se na displeji zobrazíikona teploty označující, že pračka začalaohřívat vodu v bubnu.Zvolte fun

Seite 7 - Popis výrobku

CZpoužívání electrolux 1515 electrolux columns and marginsMax. náplň pro syntetické a jemné prádlo:2 kg.Nabídka těchto ikon pro různé stupněznečištěn

Seite 8 - Ovládací panel

columns and margins electrolux 1616 electrolux rady pro praníRady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a do

Seite 9 - Denní používání

CZrady pro praní electrolux 17Olejové barvy: navlhčete benzinovýmčističem skvrn, položte kus na měkkou látkua skvrnu vytřete; postup několikrát opaku

Seite 10 - ● Syntetika

18 electrolux rady pro praníDodržujte doporučení výrobce ohledněmnožství použitého pracího prostředku anepřekračujte značku MAX na zásuvcedávkovače pr

Seite 11

CZMezinárodní symbol kódu pro praní electrolux 19192999870_CZ.qxd 10/28/2009 2:35 PM Page 19

Seite 12 - ● Zvolte odložený start

192999870_CZ.qxd 10/28/2009 2:35 PM Page 2

Seite 13

20 electrolux prací programyPrací programyProgram/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuBavlna95°-Bílá bavlna: např.prostěradla, ubrusy,lněné prádl

Seite 14 - Volba funkce “Časový manažer”

CZprací programy electrolux 21Program/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuPrací programyRuční praní 40°-Speciální program proručně prané tkanin

Seite 15 - 0.00), kontrolka

Máchání Samostatné odstředěnípro bavlnu.3 máchání dlouhé odstředěníNamáčeníSpeciální program pronamáčení velmiznečištěného prádla.Prádlo bude asi 40 m

Seite 16 - Rady pro praní

CZInformace o programuinformace o programu electrolux 23Vlna aruční praníPrací program pro vlnu, kterou lze prát v pračce stejně jakopro ruční praní

Seite 17

Informace o programuČerpáníPoužívá se pro odčerpání vody z posledního máchání v případěpoužití funkce Zastavení máchání nebo funkce Nočníprovoz .Nejp

Seite 18 - 4 > 21 > 37velmi tvrdá

CZčištění a údržba electrolux 25Čištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítepračku ODPOJIT od zdroje elektrickéhonapájení.OdvápněníBěžně

Seite 19

26 electrolux čištění a údržbaČištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí býtzkontrolováno, jestliže• pračka nevypouští vodu a/neboneodstřeďuje,• pračka

Seite 20 - Prací programy

CZ27 electrolux čištění a údržbaNikdy nesnímejte kryt čerpadla běhempracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračkaneskončí cyklus a je prázdná. Jestliženas

Seite 21

28 electrolux něco nefungujeNěco nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžeteje snadno odstranit sami b

Seite 22

CZněco nefunguje electrolux 29Chybná funkce Možná příčina ŘešeníPračka nevypouští vodua/nebo neodstřeďuje:● Hadice je přiskřípnutánebo přehnutá.EE22

Seite 23 - Informace o programu

CZelectrolux 3Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmioblíbíte. Electrolux s

Seite 24

30 electrolux něco nefungujeChybná funkce Možná příčina ŘešeníPračka vibruje nebo jehlučná:● Nebyly odstraněnypřepravní šrouby a obaly.● Neseřídili

Seite 25 - Čištění a údržba

CZChybná funkce Možná příčina Řešeníněco nefunguje electrolux 31Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dříven

Seite 26

32 electrolux technické údaje Technické údajeRozměry Šířka 60 cm85 cm63 cmVýškaHloubkaTlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa0,8 MPaMaximálníBavlnaSy

Seite 27

CZúdaje o spotřebě electrolux 33(*) Údaje o spotřebě uvedené v tétotabulce jsou čistě orientační, protože semohou lišit podle množství a druhuprádla,

Seite 28 - Něco nefunguje

34 electrolux instalaceInstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechnyo

Seite 29

CZinstalace electrolux 35UmístěníInstalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.Zkontrolujte, zda proudění vzduchu kolemspotřebiče není znemožněno kober

Seite 30

36 electrolux instalace3. Nasadte správne hadici utažením pojistnématice. Po umístení prívodní hadice seujistete, že jste dotáhli matici, aby neunika

Seite 31 - Ser. No.

CZinstalace electrolux 37Elektrické připojeníSpotřebič je určen pro jednofázové napětí220-230 V a 50 Hz.Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvodune

Seite 32 - Technické údaje

38 electrolux poznámky k ochraně životního prostředíPoznámky k ochraněživotního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsourecyklovate

Seite 33

CZelectrolux 39192999870_CZ.qxd 10/28/2009 2:38 PM Page 39

Seite 34 - Instalace

4 obsah electroluxObsahBezpečnostní upozornění...5Popis výrobku...7Ovládací panel ...

Seite 35

40 electroluxWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję, żedostarczy on Państwu wiele radoś

Seite 36 - 36 electrolux instalace

PLSPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa..42Opis urządzenia ...44Panel sterowania...

Seite 37

42 electrolux Informacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyu

Seite 38 - Poznámky k ochraně

PL● Po zainstalowaniu należy się upewnić,że węże i podłączenia są szczelne.● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,p

Seite 39

44 electrolux Opis urządzeniaOpis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki regulowane54321Pra

Seite 40 - Witamy w świecie Electrolux

PLPanel sterowania electrolux 45Panel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk temperaturyPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk Łatwe pra

Seite 41 - SPIS TREŚCI

46 electrolux EksploatacjaEksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją instal

Seite 42 - Informacje dotyczące

PLMożna również dodać zmiękczacza dotkanin do komory oznaczonej (nieprzekraczać znaku MAX na komorze).Delikatnie zamknąć szufladę.Wybrać żądany progr

Seite 43 - Bezpieczeństwo dzieci

48 electrolux Eksploatacja30°C dla rzeczy jedwabnych, odpowiada praniu na zimno.Wybór opcji prędkości wirowania, cyklunocnego lub opcji stop z wodąJeś

Seite 44 - Opis urządzenia

PLWybór opcji Dodatkowego płukaniaPrzycisk ten może być stosowany wewszystkich programach z wyjątkiemprogramów do tkanin wełnianych i praniaręcznego.

Seite 45 - Panel sterowania

CZbezpečnostní upozornění electrolux 5Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu pračky si před její instalací aprvním použitím p

Seite 46 - Codzienna eksploatacja

50 electrolux EksploatacjaIkonki faz programu praniaPo wybraniu programu prania, w dolnejczęści wyświetlacza pojawią się ikonkiposzczególnych faz prog

Seite 47 - Ustawianie temperatury

PLmożna otworzyć drzwiczki:● kontrolka zapalona: drzwiczek nie możnaotworzyć. Urządzenie pracuje.● kontrolka miga: drzwiczki bedzie możnaotworzyć za k

Seite 48 - Wybór opcji Łatwe prasowanie

52 electrolux Eksploatacja52 eleZmiana opcji lub włączonegoprogramuIstnieje możliwość zmiany dowolnej opcji,zanim zostanie wykonana przez program.Prze

Seite 49 - Wyświetlacz

PLPraktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 53Praktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzi

Seite 50 - Wybór przycisku Start/Pauza

54 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaUsuwanie plamDo usunięcia niektórych plam nie wystarczytylko woda i detergent. Dlatego wszystkiepla

Seite 51 - Wybrać opcję “Timer”

PLPralkę wyposażono w system recyrkulacji,który pozwala na optymalne wykorzystanieskoncentrowanego środka piorącego.Detergent w płynie należy wlać do

Seite 52 - 0.00), po kilku

56 electrolux Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży192999870_PL.qxd 10/28/2009 2:22 PM Page 56

Seite 53 - Praktyczne wskazówki

PLprogramy prania electrolux 57Programy praniaProgram/TemperaturaTyp wsadu Przyciski Opis programuBawełniane95°-Białe bawełniane:np.pościel, obrusy,

Seite 54 - Usuwanie plam

58 electrolux Programy prania Program/TemperaturaTyp wsadu Opcje Opis programuProgramy praniaPranieręczne 40°-Specjalny program dotkanin pranych ręcz

Seite 55

PLPłukanieOsobny cykl prania dlawszystkich tkanin doprania ręcznego.3 płukania Długie wirowanieOdpompowanieFunkcja ta służy doodpompowania wody zbębna

Seite 56

6 bezpečnostní upozornění electrolux● V případě, že je pračka umístěna vmístnosti, kde teplota klesá pod bodmrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečízamr

Seite 57 - Programy prania

Informacje o programachPłukanie Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzedniowypranych ręcznie.Pralka wykona 3-krotne płukanie z końcowym wiro

Seite 58

PLInformacje o programachOdpompowanieFunkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po ostatnimpłukaniu, gdy wybrana została funkcja “Stop z wodą” i “T

Seite 59

62 electrolux konserwacja i czyszczenieKonserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zasi

Seite 60 - Informacje o programach

PLCzyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje• podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatu

Seite 61

64 electrolux konserwacja i czyszczenieNie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie

Seite 62 - Konserwacja i czyszczenie

PLCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 65Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych c

Seite 63 - Ostrzeżenie!

66 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i (lub) nie wiruje

Seite 64

PLNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie usunięto blokadtransportowych iopakowania.● Brak reg

Seite 65 - E40: otwarte drzwiczki

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Rozwiązanie68 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeJeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym z

Seite 66

PLDane techniczne electrolux 69Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzeniawodyMinimalny 0,05 MPa0,8 MPaM

Seite 67

CZelectrolux popis výrobku 7Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracíchprostředkůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloSeřiditelné nožičky54321P

Seite 68

70 electrolux Wartości poboru Przedstawione w tabeli wartości zużycianależy traktować jako orientacyjne, gdyż sąone zależne od ilości i rodzaju prani

Seite 69 - Dane techniczne

PLInstalacja electrolux 71InstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystki

Seite 70

72 electrolux Instalacja6. Do malego górnego otworu i dwóchwiekszych otworów wlozyc odpowiednieplastikowe zaslepki dostarczone wtorebce zawierajacej

Seite 71 - Instalacja

PLzależności od położenia zaworu dopływuwody.3. Ustawić wąż we właściwej pozycjipoluzowując nakrętkę.Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, ab

Seite 72 - Ustawienie

74 electrolux Instalacja Podłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwośc

Seite 73 - Instalacja electrolux 73

Ochrona środowiska electrolux 75Ochrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = polietylen

Seite 74 - 74 electrolux Instalacja

ANC number: 192 999 871-00-442009www.electrolux.czwww.electrolux.pl192999870_PL.qxd 10/28/2009 2:25 PM Page 76

Seite 75 - Ochrona środowiska

8 electrolux ovládací panelOvládací panelProgramový voličTlačítko nastavení teplotyTlačítko snížení rychlosti odstředěníTlačítko Snadné žehleníTlačítk

Seite 76

CZpoužívání electrolux 9PoužitíPrvní použití● Zkontrolujte, zda je elektrické avodovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.● Odstraňte polyst

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare