Electrolux EWF107410W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF107410W herunter. Electrolux EWF127410W Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Çamaşır Makinesi

návod na používaniekullanma kılavuzuPráčkaÇamaşır MakinesiEWF 107410 WEWF 127410 W

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

chcete, aby bola bielizeň vypraná pri inej te-plote.Zníženie rýchlosti odstreďovaniastlačením tlačidla 3Po nastavení požadovaného programu vámspotrebi

Seite 3

Úroveň zne-čisteniaIkona Druh tkaninyOsvieženiebielizne 1) 2)Iba na osvieženiebielizneSuper osvie-ženie bielizne1) 2)Na osvieženie ibaniekoľkých kusov

Seite 4 - POPIS VÝROBKU

UŽITOČNÉ RADY A TIPYTriedenie bielizneDodržiavajte symboly na visačke na kaž-dom kuse bielizne a pokyny výrobcu. Bieli-zeň roztrieďte na tieto skupiny

Seite 5 - OVLÁDACÍ PANEL

Spotrebič je vybavený recirkulačným systé-mom, ktorý umožňuje optimálne využitiekoncentrovaných pracích prostriedkov.Pri dávkovaní dodržiavajte odporú

Seite 6

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 7

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 8 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 9

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 10

MAXZásuvku na pracie prostriedky vyčistite kef-kou.Bubon práčkyNa bubne sa môžu objaviť hrdzavé škvrnyod zhrdzavených predmetov pri praní aleboak voda

Seite 11 - Tabuľku programov prania)

5. Vytiahnite pohotovostnú vypúšťaciu ha-dičku, nasmerujte ju do nádoby a od-stráňte viečko.6. Keď voda prestane vytekať, odskrutkuj-te kryt čerpadla

Seite 12 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 2Popis výrobku 4Ovládací panel 5Prvé použitie 8Osobné nas

Seite 13 - PRACIE PROGRAMY

11. Zatvorte dvierka čerpadla.VarovaniePočas používania spotrebiča a v závislostiod nastaveného programu môže byť v čer-padle horúca voda.Kryt čerpadl

Seite 14

5. na podlahu položte vaničku a koniecpohotovostnej vypúšťacej hadičky na-smerujte do vaničky. Odstráňte viečko.Voda vytečie do vaničky. Keď je vaničk

Seite 15

Problém Možná príčina/riešeniePráčka nenapúšťa vodu:Vodovodný kohútik je zatvorený. • Otvorte vodovodný kohútik.Prívodná hadica je zalomená alebo stla

Seite 16

Problém Možná príčina/riešeniePráčka vibruje alebo jenadmerne hlučná:Neboli odstránené prepravné skrutky a obalový materiál.• Skontrolujte správnu inš

Seite 17 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Tlak pritekajúcej vody MinimálnyMaximálny0,05 MPa0,8 MPaMaximálna náplň Bavlna 7 kgRýchlosť odstreďovania Maximálna 1000 ot./min. (EWF 107410W)1200 ot

Seite 18 - 18 electrolux

2. Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciu ha-dicu z úchytiek na zadnej strane zaria-denia.3. Odskrutkujte tri skrutky.4. Vysuňte príslušné plastové vyme

Seite 19

6. Do malého horného otvoru a dvoch ši-rokých otvorov vložte odpovedajúceplastové krytky uložené vo vrecúšku ob-sahujúcom návod na použitie.Umiestneni

Seite 20 - 20 electrolux

2. Druhý koniec prívodnej hadice, ktorý jepripojený k práčke, môžete nasmerovaťtak, ako je to znázornené na obrázku.Neumiestňujte prívodnú hadicu smer

Seite 21 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Vypúšťacia hadica môže byť predĺžená najviac na 4 metre Ďalšia vypúšťacia hadica aspojka je k dispozícii v miestnom servisnom strediskuZAPOJENIE DO EL

Seite 22

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 29Ürün tanımı

Seite 23 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Inštalácia•Spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo-vaní dávajte veľký pozor.• Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či nieje poškodený. Ak máte nejaké

Seite 24 - INŠTALÁCIA

tibata geçin. Daima orijinal yedek parçakullanılmasını talep edin.Montaj• Bu cihaz ağırdır. Taşı rken dikkatli olunma-lıdır.•Cihazı ambalajından çıkar

Seite 25

Bu aygıtı devre dışı bırakmak ve kapağınkapanmasını sağlamak için, yarık kısım di-key pozisyona gelinceye kadar düğmeyisaatin tersi yönde döndürün.ÜRÜ

Seite 26 - 26 electrolux

Deterjan çekmecesi Ön yıkama veya ıslatma aşamasındakullanılan deterjan ya da leke çıkarma aşa-masında (varsa) kullanılan leke çıkarıcı böl-mesi. Ön y

Seite 27

9 KAPAK KİLİTLİ pilot ışığı 10 ZAMAN KONTROLÜ tuşlarıSemboller tablosu= Zaman Kontrolü programları(Time Manager)= Pamuklu= Sentetik = Hassas çamaşırla

Seite 28 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

yun çok yumuşak olduğu bölgeler için öne-rilir.Gecikmeli başlatmaYıkama programı, 30 dak. - 60 dak. - 90dak. ve 2 saat ve daha sonra 20 saate ka-dar 1

Seite 29 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

Yıkama programını seçtiğinizde, yıkamaprogramını oluşturan çeşitli aşamalara karşı-lık gelen aşama simgeleri gösterge ekranınınalt kısmında gösterilir

Seite 30 - 30 electrolux

Deterjanın ve çamaşır yumuşatıcının öl-çülmesiDeterjan çekmecesini durana kadar dışarıçekiniz. Gerekli olan deterjan miktarını ölçü-nüz ve ana yıkama

Seite 31 - ÜRÜN TANIMI

3 tuşuna basarak sıkma hızınınazaltılmasıİstediğiniz programı seçtikten sonra, cihazı-nız bu program için öngörülen maksimumsıkma hızını otomatik olar

Seite 32 - KONTROL PANELİ

Leke seviye-siSimge Çamaşır tipiHavalandırma1) 2)Sadece havalandırı-lacak giysiler içinHızlı Havalan-dırma 1) 2)Sadece birkaç giysi-nin havalandırılma

Seite 33

YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLERÇamaşırların sınıflandırılmasıHer bir giysinin üzerindeki yıkama kodusembolüne ve üreticinin yıkama talimatlarınauyun. Çam

Seite 34 - 7.4 7.5 7.1

Ak chcete zariadenie vypnúť a chcetemať možnosť dvierka opäť zatvoriť, otoč-te tlačidlo smerom vľavo, kým nebudezárez vo zvislej polohe.POPIS VÝROBKUT

Seite 35 - GÜNLÜK KULLANIM

Kullanılacak deterjan miktarıDeterjan tipi ve miktarı, çamaşırın tipine, yükağırlığına, lekenin zorluğuna ve kullanılan su-yun sertliğine bağlıdır.Cih

Seite 36 - 36 electrolux

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkDevir AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır YüküÇamaşır TipiSeçeneklerDeterjanBölmesi HASSAS ÇAMAŞIRLAR40°

Seite 37

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkDevir AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır YüküÇamaşır TipiSeçeneklerDeterjanBölmesi ISLATMA30°Ön yıkama -

Seite 38

ProgramMaksimum ve Minimum SıcaklıkDevir AçıklamasıMaksimum Sıkma HızıMaksimum Çamaşır YüküÇamaşır TipiSeçeneklerDeterjanBölmesi + PAMUKLU+EKONOMI95

Seite 39 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

BAKIM VE TEMİZLİKUyarı Herhangi bir temizlik veya bakımişlemi yapmadan önce cihazın elektrikbeslemesini kesmeniz (fişini çekmeniz)gerekmektedir.Kireç

Seite 40 - YIKAMA PROGRAMLARI

Yıkama tamburuYıkama veya musluk suyu içerisindeki demiriçeren yabancı maddelerin paslanmasındandolayı tambur içerisinde pas birikintileri olu-şabilir

Seite 41

6. Suyun boşalması bittiğinde, pompa ka-pağını saat yönünün tersine çevirereksökün ve filtreyi çıkarınız. Gerekirsepense kullanınız. Kapağı çıkarırken

Seite 42

3. Hortumun içerisindeki filtreyi sert bir fırçaile temizleyiniz.4. Hortumu tekrar musluğa takınız.5. Hortumu makineden gevşeterek çıkartı-nız. Su dök

Seite 43

Makine açık haldeyken, makinenin çalışma-dığını belirtmek üzere 8 tuşunun kırmızı pi-lot ışının yanıp sönmesi, aşağıdaki alarmkodlarından birisinin gö

Seite 44 - BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Muhtemel sebep / çözümZeminde su var:Çok fazla deterjan veya uygun olmayan deterjan (çok fazla köpükoluşumuna neden olur) kullanılmıştır.• Deter

Seite 45

Zásuvka dávkovača pracích prostriedkov Priehradka na prací prostriedok použí-vaný pri predpieraní a namáčaní alebo naodstraňovač škvŕn používaný počas

Seite 46 - 46 electrolux

Eğer problemi tanımlayamıyor veya çözemi-yorsanız, servis merkezimizle temasa geçin.Telefon açmadan önce, makinenin modeli-ni, seri numarasını ve satı

Seite 47 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

MONTAJAmbalajdan çıkartmaCihazı kullanmadan önce tüm nakliye cıva-taları ve ambalaj malzemeleri çıkartılmalıdır.Nakliye amaçlı kullanılan tüm malzemel

Seite 48

4. İlgili plastik pulları kaydırarak çıkartın.5. Kapağı açın ve kapak contasına takılıpolistiren bloğu çıkarın.6. Küçük üst deliğe ve iki büyük deliğe

Seite 49

Su girişiUyarı Bu cihaz soğuk su musluğunabağlanmalıdır.1. Makine ile birlikte verilen su giriş hortu-munu, 3/4" dişli tip bir musluğa takınız.Da

Seite 50 - TÜKETİM DEĞERLERİ

• Bir lavabo ek tahliye borusu kullana-rak. Bu ek boru, dirsek kısmı yerden 60cm. yukarıda olacak şekilde ağız kısmın-dan yukarıda olmalıdır.• Direk o

Seite 51

edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuşolursunuz. Yanlış şekilde imha ise hemçevreye hem sağlığa zararlıd

Seite 52 - 52 electrolux

192992981-A-422010 www.electrolux.com/shop

Seite 53

3 Tlačidlo zníženia RÝCHLOSTI OD-STREĎOVANIA4Tlačidlo PREDPIERANIE5 Tlačidlo EXTRA PLÁKANIE6Tlačidlo POSUNUTÝ ŠTART7 Displej8Tlačidlo ŠTART/PAUZA9Kont

Seite 54 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

ná funkcia sa odporúča pre veľmi špinavúbielizeň.Extra plákanieTento spotrebič je navrhnutý tak, aby šetrilenergiu. Ak bude potrebné vyplákať bielizeň

Seite 55

Ak niektorá funkcia pri nastavenom pro-grame nie je k dispozícii, v spodnej častidispleja sa na niekoľko sekúnd zobrazíspráva Err a začne blikať zabud

Seite 56 - 192992981-A-422010

Pridajte prací a avivážny prostriedokVytiahnite zásuvku až na doraz. Pripravtepožadované množstvo umývacieho pro-striedku, pridajte ho do priehradky n

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare