Electrolux EWF107410W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF107410W herunter. Electrolux EWF107410W Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Ръководство за употреба
használati útmutató
Упутство за употребу
Перална машина
Mosógép
Машина за прање рубља
EWF 107410 W
EWF 127410 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 127410 W

Ръководство за употребаhasználati útmutatóУпутство за употребуПерална машинаMosógépМашина за прање рубљаEWF 107410 WEWF 127410 W

Seite 2 - Electrolux. Thinking of you

замърсяване, автоматично предлаганаот машината.7.5: Заключване за безопасност на деца (вижте абзац "Заключване за безо‐пасност на деца").ПЪР

Seite 3

Измерване на перилния препарат и оме‐котителя за тъканиДръпнете навън до упор чекмеджето задозиране на перилните препарати. Из‐мерете необходимото кол

Seite 4 - ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

максималната възможна скорост на цен‐трофугиране за тази програма.Натиснете бутона 3 няколкократно, за дапромените скоростта, в случай че искатеда цен

Seite 5

Степен назамърсяванеИкона Тип тъканСупер бързо1)За дрехи, използ‐вани или носени закратко времеОсвежаване1) 2)Само за освежава‐не на дрехиСупер осве‐ж

Seite 6 - КОМАНДНО ТАБЛО

Готовност : няколко минути след при‐ключването на програмата ще се включисистемата за икономия на енергия. Яр‐костта на дисплея е намалена. С нати‐ска

Seite 7

избегне разхищение и да се опазва окол‐ната среда.Въпреки че са вещества, които могат дасе разложат по химически път, почиства‐щите препарати съдържат

Seite 8 - 8 electrolux

ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеО

Seite 9

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п

Seite 10 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п

Seite 11

ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Описание на уреда 4Командно

Seite 13

с инструкциите на производителя наомекотителя за вода. Това ще помогнеда се предотврати образуването на от‐лагания на варовик.След всяко пранеЗа малко

Seite 14 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Измиване на барабанаМоже да се появи ръжда в барабана по‐ради попадане на ръждиви чужди тела впрането или наличие на желязо в чеш‐мяната вода.ВАЖНО! Н

Seite 15

4. Поставете в близост до помпата ня‐какъв съд, за да съберете това, кое‐то ще изтече.5. Изтеглете маркуча за спешно източ‐ване на вода, поставете го

Seite 16 - ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ

11. Затворете вратичката на помпата.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Когато уредът се използва, в зависимостот избраната програма е възможно в по‐мпата да има гореща во

Seite 17

5. поставете леген на пода и поставетекрая на маркуча за спешно източванев него. Махнете капачката му. Порадигравитацията водата ще се източи влегена.

Seite 18

Проблем Възможна причина/решениеПералната машина не севключва:Вратичката не е затворена. • Затворете вратичката добре.Щепселът не е поставен правилно

Seite 19 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина/решениеНезадоволителни резултатиот прането:Използван е прекалено малко перилен препарат или непод‐ходящ перилен препарат.• Ув

Seite 20 - 20 electrolux

Ако не сте в състояние да откриете илирешите проблема, свържете се с нашиясервизен център. Преди да се обадите,отбележете модела, серийния номер идата

Seite 21

Програма Консумация на енер‐гия (kWh)Консумация на вода(литри)Времетраене на про‐грамата (Часове.Ми‐нути)Вълна/Ръчно пране30°0.25 531) " Памук ик

Seite 22 - 22 electrolux

4. Извадете съответните пластмасовираздаличители.5. Отворете вратата и махнете полисти‐реновия блок от уплътнението навратичката.6. Затворете по-малки

Seite 23

дата след употреба, почистване и тех‐ническо обслужване.• При никакви обстоятелства не трябвада се опитвате да поправяте уреда са‐ми. Ремонтите, извър

Seite 24 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

Входен отвор за водаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този уредтрябва да се свърже към източник настудена вода.1. Свържете подсигурения заедно с ма‐шината входен маркуч

Seite 25

• В разклонение към канала на мивка‐та. Това разклонение трябва да бъденад сифона, така че прегъването дабъде най-малко 60 см над пода.• Направо в кан

Seite 26

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продуктне трябва да се третира катодомакинските отпадъци. Вмес

Seite 27 - ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 33Termékleírás

Seite 28 - ИНСТАЛИРАНЕ

ket. A szakszerűtlen beavatkozás személyisérülést vagy komoly működési problémá-kat okozhat. Forduljon szakszervizhez.Mindig ragaszkodjon eredeti póta

Seite 29

A biztonsági funkció leállításához és az ajtóismételt bezárásának lehetővé tétele érde-kében forgassa el a gombot az óramutatójárásával ellenkező irán

Seite 30 - 30 electrolux

Mosószertartó Rekesz az előmosásnál és az áztatási fá-zisban használt mosószer, illetve a folteltá-volító fázisban (ha van ilyen) használt foltel-távo

Seite 31

8INDÍTÁS/MOSÁS MEGSZAKÍTÁSAgomb9 AJTÓ ZÁRVA jelzőfény10IDŐKEZELÉS gombokSzimbólumtáblázat= Időkezelési programok (TimeManager)= Pamut= Műszál = Kímélő

Seite 32 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

opció erősen szennyezett ruhanemű eseténajánlott.Extra öblítésEzt a készüléket az energiával való takaré-kosságra fejlesztették ki. Ha szükséges,hogy

Seite 33 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

•Program végeAmikor a program befejeződött, három vil-logó nulla jelenik meg, és a 9 jelzőfény, il-letve a 8 gomb ikonja kialszik, és az ajtókinyithat

Seite 34 - 34 electrolux

• Пазете всички миялни препарати насигурно място далеч от достъп на де‐ца.• Внимавайте деца или домашни живот‐ни да не влизат в барабана. За да несе д

Seite 35 - TERMÉKLEÍRÁS

Az ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissaki az ajtót. Helyezze a ruhaneműket egyen-ként a mosógép dobjába, és amennyire csaklehet, terítse szét ők

Seite 36 - KEZELŐPANEL

Ha eltérő hőmérsékleten kívánja kimosni aszennyest, a hőmérséklet növeléséhez vagycsökkentéséhez többször nyomja meg ezt agombot.A centrifugálási sebe

Seite 37

Szennye-zettségiszintIkon Textil típusaNapi Mérsékelten szen-nyezett darabokhozEnyhe Enyhén szennyezettdarabokhozGyors Nagyon enyhénszennyezett dara-b

Seite 38 - 7.4 7.5 7.1

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKA mosnivaló szétválogatásaKövesse az egyes ruhaneműn található mo-sási útmutatást és a gyártó cég mosási út-mutatásait.

Seite 39 - NAPI HASZNÁLAT

Ha folyékony mosószert használ, előmosásnélküli programot kell választania.A készülék átforgató rendszere a koncentráltmosószerek optimális felhasznál

Seite 40 - 40 electrolux

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz GYAP

Seite 41

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz ÁZTATÁ

Seite 42 - Mosási programok táblázatot)

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz CENTRI

Seite 43

ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz TAKAR

Seite 44 - MOSÁSI PROGRAMOK

Mossa le csap alatt, hogy eltávolítsa az eset-leges mosópor-lerakódásokat.A tisztítás megkönnyítése érdekében az ada-lékszereknek fenntartott rekesz f

Seite 45

1 234561 Чекмедже за дозиране на перилнитепрепарати2 Командно табло3 Дръжка за отваряне на вратичката4 Табелка с данни5 Помпа за източване на водата6

Seite 46

ÜrítőszivattyúA szivattyút rendszeresen ellenőrizni kell, éskülönösen, ha• a készülék nem üríti ki a vizet, és/vagy nemcentrifugál;•a készülékből furc

Seite 47

forog). Ha nem forog, lépjen kapcsolatbaa szervizközpontjával.9. Tegye vissza a dugót a szivattyú tartalékkivezető csövére, majd helyezze vissza ahely

Seite 48 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

4. Csavarja vissza a csövet a csapra.5. Csavarja le a csövet a gépről. Tartson aközelben egy törlőruhát, mert némi víz ki-folyhat.6. Tisztítsa meg a s

Seite 49

következő riasztási kódok egyike megjelenika kijelzőn, és hangjelzés hallható 20 másod-percenként, jelezve, hogy a gép nem műkö-dik:• : baj van a víze

Seite 50 - 50 electrolux

Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásVíz van a padlón:Túl sok mosószert vagy nem megfelelő mosószert (túl sok hab ke-letkezik) használt a mosáshoz .• Cs

Seite 51

Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásNem látható víz a dobban:A modern technológián alapuló mosógépek rendkívül hatékonyanüzemelnek, nagyon kevés vizet

Seite 52 - MIT TEGYEK, HA

Energiafogyasztás kWh-ban,normál, 60° C-os pamut prog-ram használatával(a tényleges energiafogyasztás akészülék használati módjától függ)1,05Mosási te

Seite 53

ÜZEMBE HELYEZÉSKicsomagolásHasználat előtt távolítsa el a szállításhozhasznált csavarokat és a csomagolóanya-got.Javasoljuk, hogy minden szállításhoz

Seite 54

5. Nyissa ki a kerek ajtót, és távolítsa el apolisztirolelemet, amely az ajtó tömítésé-re van ragasztva.6. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és akét

Seite 55 - MŰSZAKI ADATOK

VízellátásVigyázat A készüléket a hidegvíz-vezetékhez kell csatlakoztatni.1. Csatlakoztassa a készülékhez mellékeltbefolyócsövet egy 3/4"-os csav

Seite 56 - FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, из‐ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах‐в

Seite 57 - ÜZEMBE HELYEZÉS

•A mosdókagyló kivezetésének egyikleágazásához csatlakoztatva. Ennek aleágazásnak a szagelzáró fölött kell elhe-lyezkednie oly módon, hogy a cső könyö

Seite 58 - 58 electrolux

Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezéséről, segít megelőzniazokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciáliske

Seite 59

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 62Опис производа 64К

Seite 60 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• Ни у ком случају не трба да покушава‐те да сами поправљате машину. По‐правке које врше неискусна лица могуизазвати повреде или озбиљне кваро‐ве. Кон

Seite 61

бимци остану затворени у бубњу, уре‐ђај је опремљен специјалним механиз‐мом. За активирање овог механизма,окрените дугме (без притискања) уну‐тар врат

Seite 62 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Фиока дозатора детерџента Одељак за детерџент који се користиза фазу претпрања и потапања или засредство за уклањање мрља које се ко‐ристи у току фазе

Seite 63

1 2 4 6 7893 5101 Дугме за избор програма2 Дугме за подешавање температуре3 Дугме за смањење БРЗИНЕ ЦЕН‐ТРИФУГЕ4 Дугме ПРЕТПРАЊЕ5 Дугме за ДОДАТНО ИСП

Seite 64 - ОПИС ПРОИЗВОДА

Дугме бирача програмаОмогућује укључивање/искључивањеуређаја и/или избор програма.ТемператураОмогућава Вам да повећате или снизитетемпературу прања.См

Seite 65 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

Дисплеј7.4 7.5 7.17.27.3На д исп леј у се прика зуј у сл еде ће и нфо р‐мације7.1:• Трајање изабраног програмаПошто сте изабрали програм, његовосе тр

Seite 66 - 1 2 4 6 7

7.5: Блокада за безбедност деце (по‐гледајте одељак „Блокада за безбедностдеце“).ПРВА УПОТРЕБА• Уверите се да су повезивање стру‐је и воде изведени

Seite 67

1 2 4 6 7893 5101 Селектор за програмите2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА3 Бутон за намаляване скоростта нацентрофугата4 Бутон ПРЕДПРАНЕ5 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАК‐

Seite 68

Измерите количину детерџента и омек‐шивачаИзвуците фиоку дозатора детерџентадок се не заустави. Измерите количинупотребног детерџента, сипајте је у од

Seite 69 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ска на дугме 8 . Избором неке опције па‐ли се одговарајућа индикаторска лампи‐ца.Уколико се изабере погрешна опција, ин‐тегрисана црвена индикаторска

Seite 70 - 70 electrolux

Измена опције или програма у токуМогуће је изменити било коју опцију пренего што је програм извршен.. Пре вршења било какве измене, моратеда ставите м

Seite 71

Пре пуњења рубљаНикада не перите бело рубље и рубље убоји заједно. Бело рубље може да изгубисвоју "белину" током прања.Ново шарено рубље мож

Seite 72 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

оптималну употребу концентрованог де‐терџента.Следите препоруке произвођача произ‐вода што се тиче количина које требатекористити и немојте прекорачит

Seite 73

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ВУНА/

Seite 74 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ПОТАПАЊЕ

Seite 75

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ЦЕНТРИФУ

Seite 76

ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ПРЕКРИВ

Seite 77

Исперите је под млазом текуће воде какобисте уклонили све евентуалне траговенагомиланог прашка.Ради лакшег чишћења, може се скинутигорњи део одељка за

Seite 78 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Кръгов селектор на програмитеПозволява ви да включвате/изключватеуреда и/или да изберете програма.ДомашнаТози бутон ви позволява да увеличаватеили нам

Seite 79

Одводна пумпаПумпу треба редовно проверавати, а на‐рочито ако:• уређај не избацује воду и/или не цен‐трифугира;• уређај производи необичан звук заврем

Seite 80 - 80 electrolux

8. Пажљиво проверите да ли се перајаротора пумпе окрећу (окрећу сеиспрекидано). Уколико се не окрећу,обратите се сервисном центру.9. Ставите затварач

Seite 81

4. Наврните црево назад на славину.5. Одврните црево са машине. Држитекрпу у близини јер би могло да дођеод истицања воде.6. Очистите филтар у вентилу

Seite 82 - ШТА УЧИНИТИ АКО

локални Сервисни центар, молимо Васобавите доле наведене провере.За време рада машине може се догодитида трепће црвена индикаторска лампицадугмета 8 ,

Seite 83

Проблем Могући узрок / РешењеНа поду има воде:Коришћено је превише детерџента или је коришћен детерџенткоји није одговарајући (ствара се превише пене)

Seite 84

Проблем Могући узрок / РешењеУ бубњу се не види вода:Машине модерне технологије раде врло економично користе‐ћи врло мало воде а да то не утиче на рад

Seite 85 - ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

Програм Потрошња енергије(kWh)Потрошња воде (улитрима)Трајање програма(сати.минути)Вуна/ Ручно прање30°0.25 531) " Памук Економично " при 60

Seite 86 - ИНСТАЛАЦИЈА

5. Отворите врата и уклоните блок одполистирола који је причвршћен назаптивци на вратима.6. Затворите мањи горњи отвор и двавелика отвора одговарајући

Seite 87

Улаз водеУПОЗОРЕЊЕ Овај уређај мора да сеприкључи на довод хладне воде.1. Повежите црево за довод воде, које јеиспоручено са машином, на славинуса цев

Seite 88 - 88 electrolux

• У прикључни огранак на одводу слив‐ника. Овај огранак мора да се налазиизнад сифона тако да се закривљењеналази најмање 60 cm изнад тла.• Директно у

Seite 89 - ПРИКЉУЧИВАЊЕ СТРУЈЕ

Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3На дисплея се показва следната инфор‐мация:7.1:• Времетраене на избраната програмаСлед избиране на програмата продъл‐жителност

Seite 90 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

ЕКОЛОШКА ПИТАЊАСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тога

Seite 91

electrolux 91

Seite 92 - 192992960-00-122010

192992960-00-122010 www.electrolux.com/shop

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare