Ръководство за употребаhasználati útmutatóУпутство за употребуПерална машинаMosógépМашина за прање рубљаEWF 107410 WEWF 127410 W
замърсяване, автоматично предлаганаот машината.7.5: Заключване за безопасност на деца (вижте абзац "Заключване за безо‐пасност на деца").ПЪР
Измерване на перилния препарат и оме‐котителя за тъканиДръпнете навън до упор чекмеджето задозиране на перилните препарати. Из‐мерете необходимото кол
максималната възможна скорост на цен‐трофугиране за тази програма.Натиснете бутона 3 няколкократно, за дапромените скоростта, в случай че искатеда цен
Степен назамърсяванеИкона Тип тъканСупер бързо1)За дрехи, използ‐вани или носени закратко времеОсвежаване1) 2)Само за освежава‐не на дрехиСупер осве‐ж
Готовност : няколко минути след при‐ключването на програмата ще се включисистемата за икономия на енергия. Яр‐костта на дисплея е намалена. С нати‐ска
избегне разхищение и да се опазва окол‐ната среда.Въпреки че са вещества, които могат дасе разложат по химически път, почиства‐щите препарати съдържат
ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеО
ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п
ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п
ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимални обороти на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеза п
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Описание на уреда 4Командно
с инструкциите на производителя наомекотителя за вода. Това ще помогнеда се предотврати образуването на от‐лагания на варовик.След всяко пранеЗа малко
Измиване на барабанаМоже да се появи ръжда в барабана по‐ради попадане на ръждиви чужди тела впрането или наличие на желязо в чеш‐мяната вода.ВАЖНО! Н
4. Поставете в близост до помпата ня‐какъв съд, за да съберете това, кое‐то ще изтече.5. Изтеглете маркуча за спешно източ‐ване на вода, поставете го
11. Затворете вратичката на помпата.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Когато уредът се използва, в зависимостот избраната програма е възможно в по‐мпата да има гореща во
5. поставете леген на пода и поставетекрая на маркуча за спешно източванев него. Махнете капачката му. Порадигравитацията водата ще се източи влегена.
Проблем Възможна причина/решениеПералната машина не севключва:Вратичката не е затворена. • Затворете вратичката добре.Щепселът не е поставен правилно
Проблем Възможна причина/решениеНезадоволителни резултатиот прането:Използван е прекалено малко перилен препарат или непод‐ходящ перилен препарат.• Ув
Ако не сте в състояние да откриете илирешите проблема, свържете се с нашиясервизен център. Преди да се обадите,отбележете модела, серийния номер идата
Програма Консумация на енер‐гия (kWh)Консумация на вода(литри)Времетраене на про‐грамата (Часове.Ми‐нути)Вълна/Ръчно пране30°0.25 531) " Памук ик
4. Извадете съответните пластмасовираздаличители.5. Отворете вратата и махнете полисти‐реновия блок от уплътнението навратичката.6. Затворете по-малки
дата след употреба, почистване и тех‐ническо обслужване.• При никакви обстоятелства не трябвада се опитвате да поправяте уреда са‐ми. Ремонтите, извър
Входен отвор за водаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този уредтрябва да се свърже към източник настудена вода.1. Свържете подсигурения заедно с ма‐шината входен маркуч
• В разклонение към канала на мивка‐та. Това разклонение трябва да бъденад сифона, така че прегъването дабъде най-малко 60 см над пода.• Направо в кан
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продуктне трябва да се третира катодомакинските отпадъци. Вмес
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 33Termékleírás
ket. A szakszerűtlen beavatkozás személyisérülést vagy komoly működési problémá-kat okozhat. Forduljon szakszervizhez.Mindig ragaszkodjon eredeti póta
A biztonsági funkció leállításához és az ajtóismételt bezárásának lehetővé tétele érde-kében forgassa el a gombot az óramutatójárásával ellenkező irán
Mosószertartó Rekesz az előmosásnál és az áztatási fá-zisban használt mosószer, illetve a folteltá-volító fázisban (ha van ilyen) használt foltel-távo
8INDÍTÁS/MOSÁS MEGSZAKÍTÁSAgomb9 AJTÓ ZÁRVA jelzőfény10IDŐKEZELÉS gombokSzimbólumtáblázat= Időkezelési programok (TimeManager)= Pamut= Műszál = Kímélő
opció erősen szennyezett ruhanemű eseténajánlott.Extra öblítésEzt a készüléket az energiával való takaré-kosságra fejlesztették ki. Ha szükséges,hogy
•Program végeAmikor a program befejeződött, három vil-logó nulla jelenik meg, és a 9 jelzőfény, il-letve a 8 gomb ikonja kialszik, és az ajtókinyithat
• Пазете всички миялни препарати насигурно място далеч от достъп на де‐ца.• Внимавайте деца или домашни живот‐ни да не влизат в барабана. За да несе д
Az ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissaki az ajtót. Helyezze a ruhaneműket egyen-ként a mosógép dobjába, és amennyire csaklehet, terítse szét ők
Ha eltérő hőmérsékleten kívánja kimosni aszennyest, a hőmérséklet növeléséhez vagycsökkentéséhez többször nyomja meg ezt agombot.A centrifugálási sebe
Szennye-zettségiszintIkon Textil típusaNapi Mérsékelten szen-nyezett darabokhozEnyhe Enyhén szennyezettdarabokhozGyors Nagyon enyhénszennyezett dara-b
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKA mosnivaló szétválogatásaKövesse az egyes ruhaneműn található mo-sási útmutatást és a gyártó cég mosási út-mutatásait.
Ha folyékony mosószert használ, előmosásnélküli programot kell választania.A készülék átforgató rendszere a koncentráltmosószerek optimális felhasznál
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz GYAP
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz ÁZTATÁ
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz CENTRI
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerRekesz TAKAR
Mossa le csap alatt, hogy eltávolítsa az eset-leges mosópor-lerakódásokat.A tisztítás megkönnyítése érdekében az ada-lékszereknek fenntartott rekesz f
1 234561 Чекмедже за дозиране на перилнитепрепарати2 Командно табло3 Дръжка за отваряне на вратичката4 Табелка с данни5 Помпа за източване на водата6
ÜrítőszivattyúA szivattyút rendszeresen ellenőrizni kell, éskülönösen, ha• a készülék nem üríti ki a vizet, és/vagy nemcentrifugál;•a készülékből furc
forog). Ha nem forog, lépjen kapcsolatbaa szervizközpontjával.9. Tegye vissza a dugót a szivattyú tartalékkivezető csövére, majd helyezze vissza ahely
4. Csavarja vissza a csövet a csapra.5. Csavarja le a csövet a gépről. Tartson aközelben egy törlőruhát, mert némi víz ki-folyhat.6. Tisztítsa meg a s
következő riasztási kódok egyike megjelenika kijelzőn, és hangjelzés hallható 20 másod-percenként, jelezve, hogy a gép nem műkö-dik:• : baj van a víze
Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásVíz van a padlón:Túl sok mosószert vagy nem megfelelő mosószert (túl sok hab ke-letkezik) használt a mosáshoz .• Cs
Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásNem látható víz a dobban:A modern technológián alapuló mosógépek rendkívül hatékonyanüzemelnek, nagyon kevés vizet
Energiafogyasztás kWh-ban,normál, 60° C-os pamut prog-ram használatával(a tényleges energiafogyasztás akészülék használati módjától függ)1,05Mosási te
ÜZEMBE HELYEZÉSKicsomagolásHasználat előtt távolítsa el a szállításhozhasznált csavarokat és a csomagolóanya-got.Javasoljuk, hogy minden szállításhoz
5. Nyissa ki a kerek ajtót, és távolítsa el apolisztirolelemet, amely az ajtó tömítésé-re van ragasztva.6. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és akét
VízellátásVigyázat A készüléket a hidegvíz-vezetékhez kell csatlakoztatni.1. Csatlakoztassa a készülékhez mellékeltbefolyócsövet egy 3/4"-os csav
Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, из‐ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах‐в
•A mosdókagyló kivezetésének egyikleágazásához csatlakoztatva. Ennek aleágazásnak a szagelzáró fölött kell elhe-lyezkednie oly módon, hogy a cső könyö
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyeshulladékba helyezéséről, segít megelőzniazokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciáliske
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 62Опис производа 64К
• Ни у ком случају не трба да покушава‐те да сами поправљате машину. По‐правке које врше неискусна лица могуизазвати повреде или озбиљне кваро‐ве. Кон
бимци остану затворени у бубњу, уре‐ђај је опремљен специјалним механиз‐мом. За активирање овог механизма,окрените дугме (без притискања) уну‐тар врат
Фиока дозатора детерџента Одељак за детерџент који се користиза фазу претпрања и потапања или засредство за уклањање мрља које се ко‐ристи у току фазе
1 2 4 6 7893 5101 Дугме за избор програма2 Дугме за подешавање температуре3 Дугме за смањење БРЗИНЕ ЦЕН‐ТРИФУГЕ4 Дугме ПРЕТПРАЊЕ5 Дугме за ДОДАТНО ИСП
Дугме бирача програмаОмогућује укључивање/искључивањеуређаја и/или избор програма.ТемператураОмогућава Вам да повећате или снизитетемпературу прања.См
Дисплеј7.4 7.5 7.17.27.3На д исп леј у се прика зуј у сл еде ће и нфо р‐мације7.1:• Трајање изабраног програмаПошто сте изабрали програм, његовосе тр
7.5: Блокада за безбедност деце (по‐гледајте одељак „Блокада за безбедностдеце“).ПРВА УПОТРЕБА• Уверите се да су повезивање стру‐је и воде изведени
1 2 4 6 7893 5101 Селектор за програмите2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА3 Бутон за намаляване скоростта нацентрофугата4 Бутон ПРЕДПРАНЕ5 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАК‐
Измерите количину детерџента и омек‐шивачаИзвуците фиоку дозатора детерџентадок се не заустави. Измерите количинупотребног детерџента, сипајте је у од
ска на дугме 8 . Избором неке опције па‐ли се одговарајућа индикаторска лампи‐ца.Уколико се изабере погрешна опција, ин‐тегрисана црвена индикаторска
Измена опције или програма у токуМогуће је изменити било коју опцију пренего што је програм извршен.. Пре вршења било какве измене, моратеда ставите м
Пре пуњења рубљаНикада не перите бело рубље и рубље убоји заједно. Бело рубље може да изгубисвоју "белину" током прања.Ново шарено рубље мож
оптималну употребу концентрованог де‐терџента.Следите препоруке произвођача произ‐вода што се тиче количина које требатекористити и немојте прекорачит
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ВУНА/
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ПОТАПАЊЕ
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ЦЕНТРИФУ
ПрограмМаксимална и минимална температураОпис циклусаМаксимална брзина центрифугеМаксимална количина рубљаВрста рубљаОпцијеОдељак задетерџент ПРЕКРИВ
Исперите је под млазом текуће воде какобисте уклонили све евентуалне траговенагомиланог прашка.Ради лакшег чишћења, може се скинутигорњи део одељка за
Кръгов селектор на програмитеПозволява ви да включвате/изключватеуреда и/или да изберете програма.ДомашнаТози бутон ви позволява да увеличаватеили нам
Одводна пумпаПумпу треба редовно проверавати, а на‐рочито ако:• уређај не избацује воду и/или не цен‐трифугира;• уређај производи необичан звук заврем
8. Пажљиво проверите да ли се перајаротора пумпе окрећу (окрећу сеиспрекидано). Уколико се не окрећу,обратите се сервисном центру.9. Ставите затварач
4. Наврните црево назад на славину.5. Одврните црево са машине. Држитекрпу у близини јер би могло да дођеод истицања воде.6. Очистите филтар у вентилу
локални Сервисни центар, молимо Васобавите доле наведене провере.За време рада машине може се догодитида трепће црвена индикаторска лампицадугмета 8 ,
Проблем Могући узрок / РешењеНа поду има воде:Коришћено је превише детерџента или је коришћен детерџенткоји није одговарајући (ствара се превише пене)
Проблем Могући узрок / РешењеУ бубњу се не види вода:Машине модерне технологије раде врло економично користе‐ћи врло мало воде а да то не утиче на рад
Програм Потрошња енергије(kWh)Потрошња воде (улитрима)Трајање програма(сати.минути)Вуна/ Ручно прање30°0.25 531) " Памук Економично " при 60
5. Отворите врата и уклоните блок одполистирола који је причвршћен назаптивци на вратима.6. Затворите мањи горњи отвор и двавелика отвора одговарајући
Улаз водеУПОЗОРЕЊЕ Овај уређај мора да сеприкључи на довод хладне воде.1. Повежите црево за довод воде, које јеиспоручено са машином, на славинуса цев
• У прикључни огранак на одводу слив‐ника. Овај огранак мора да се налазиизнад сифона тако да се закривљењеналази најмање 60 cm изнад тла.• Директно у
Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3На дисплея се показва следната инфор‐мация:7.1:• Времетраене на избраната програмаСлед избиране на програмата продъл‐жителност
ЕКОЛОШКА ПИТАЊАСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тога
electrolux 91
192992960-00-122010 www.electrolux.com/shop
Kommentare zu diesen Handbüchern