Electrolux EWF1287HDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1287HDW herunter. Electrolux EWF1287HDW Kullanım kılavuzu [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1287 HDW
EWF 1487 HDW
EWF 1687 HDW
................................................ .............................................
TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWF 1287 HDWEWF 1487 HDWEWF 1687 HDW... ...TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Seite 2 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

ProgramlarÇamaşır miktarı(kg)Enerji tüketimi(kWsaat)Su tüketimi(litre)Yaklaşık programsüresi (dakika)Kalan nem (%)1)EWF1287HDWKalan nem (%)1)EWF1487HD

Seite 3 - 1.2 Genel Güvenlik

• Yıkama programı tamburda su varken durur.Tambur, çamaşırların kırışmasını önlemek içindüzenli olarak döner.• Kapak kilitli kalır. Kapak kilidini açm

Seite 4 - GÜVENLİK TALİMATLARI

sinin artırılması düzenli bir performans sağlarve bu da enerji tüketimini azaltır.• Yıkama sıcaklığını düşürürseniz Eko Bilgi çu‐buklarının sayısı da

Seite 5 - 3. ÜRÜN TANIMI

9. GÜNLÜK KULLANIM9.1 Çamaşırların yerleştirilmesi1.Cihazın kapağını açın.2.Çamaşırları tambura bir kerede bir parçaşeklinde koyun. Cihaza koymadan ön

Seite 6 - 4. KONTROL PANELİ

Sıvı ya da toz deterjan1.A2.3.B4.• Toz deterjan için konum A (fabrika ayarı).• Sıvı deterjan için konum B.Sıvı deterjan kullandığınızda:– Jel veya kat

Seite 7 - 5. PROGRAMLAR

• Program başlatılır, kapak kilitlenir ve ekranda göstergesi görünür.• Cihaz su doldurduğunda tahliye pompası kısabir süreliğine çalışabilir.Programın

Seite 8

2. tuşuna basın. Cihaz suyu boşaltır veçamaşırı sıkar.3.Program tamamlandığında ve kapak kilitgöstergesi kaybolduğunda, kapağıaçabilirsiniz.4.Cihazı

Seite 9 - 6. TÜKETİM DEĞERLERİ

• Bir yıkama programını her zaman maksimumseviyede çamaşırla başlatın.• Gerekli olması durumunda, düşük sıcaklıktabir program ayarladığınızda bir leke

Seite 10 - 7. SEÇENEKLER

11.5 Deterjan gözünün temizlenmesi1.122.3. 4.11.6 Tahliye filtresinin temizlenmesiUYARICihaz içerisindeki su sıcaksa tahliye fil‐tresini temizlemeyin.

Seite 11 - 7.7 Time Manager

3. 4.125.126.7. 8.129.12 TÜRKÇE 19

Seite 12 - 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9. GÜNLÜK KULLANIM

11.7 Giriş hortumu ve valf filtresi temizliği1.1232.3. 4.45°20°11.8 Acil boşaltmaBir arıza sebebiyle cihaz su tahliyesi yapamaya‐bilir.Bu durumla karş

Seite 14 - Sıvı ya da toz deterjan

12. SORUN GİDERMECihaz çalıştırılamıyor veya çalışırken duruyor.Önce sorun için bir çözüm bulmaya çalışın (tab‐loya başvurun). Aksi durumda, yetkili s

Seite 15 - TÜRKÇE 15

Sorun Olası çözümZeminde su var. Su hortumu bağlantılarının sıkı olduğundan ve su kaçağı bulun‐madığından emin olun. Tahliye hortumunda hasar olmadığ

Seite 16 - 10.4 Ekolojik tavsiyeler

Su besleme basıncı Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maksimum 8 bar (0,8 MPa)Su beslemesi 1) Soğuk suMaksimum çamaşır miktarı Pamuklu 8 kgSıkma hızı Maksimum

Seite 17 - 11. BAKIM VE TEMİZLİK

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. І

Seite 18

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 19 - TÜRKÇE 19

• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для йогозаміни до виробника, сервісного центру чи іншої кваліфіко‐ваної особи. Робити це самостійно не

Seite 20 - 11.9 Donmaya karşı önlemler

Підключення до водопроводу• Стежте за тим, щоб не пошкодити шлангиводопостачання.• Прилад слід підключати до водопроводу задопомогою нових наборів шла

Seite 21 - 12. SORUN GİDERME

3. ОПИС ВИРОБУ1 2 356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Фільтр дренажного насоса7Ніжк

Seite 22 - 13. TEKNİK BİLGİLER

4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯJeansDelicatesSyntheticsCottonsRinseDuvetSpin/DrainSports14 Min.AutoORefreshSyntheticsCottonsWool/HandwashTimeManagerMyFavouriteSt

Seite 23 - 14. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montajından ve kullanımından önce, verilen talimatları dik‐katlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın has

Seite 24 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

Коли програму встановлено, загоря‐ються всі індикатори фаз, пов’язанихіз програмою.Після запуску програми блимає лишеіндикатор фази, що виконується.Ко

Seite 25 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон температурТип завантаження і ступінь забрудненняМаксимальне завантаження, максимальна швидкістьвіджимання Спортивний одяг30 °CСинтети

Seite 26 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Програма 1) Якщо встановлено функцію «Без віджимання», доступна лише фаза зливу.6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯКоли програма розпочинається, на

Seite 27 - 2.4 Утилізація

ПрограмиЗавантаження(кг)Споживання електроенергії(кВт-год)Споживання води(літри)Приблизна тривалістьпрограми (у хвилинах)Залишковий рівень вологи (%)1

Seite 28 - 3. ОПИС ВИРОБУ

• Деякі програми використовують більше во‐ди у фазі полоскання.• Після завершення програми прання водазалишається в барабані. Барабан обер‐тається для

Seite 29 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• Якщо знизити температуру прання, кіль‐кість смужок Eco Info збільшиться.Поради щодо вибору найефективнішої на‐стройки:• Встановіть індикатор функції

Seite 30 - 5. ПРОГРАМИ

9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ9.1 Завантаження білизни1.Відчиніть дверцята приладу.2.Покладіть білизну в барабан, по одномупредмету. Струшуйте речі, перш ніж

Seite 31 - Сумісність функцій програми

Рідкий або порошковий миючий засіб1.A2.3.B4.• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідкого миючого засоб

Seite 32 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

•Індикатор починає мигтіти на дисплеї.• Програма запускається, дверцята блоку‐ються, а на дисплеї відображається індика‐тор .• Зливний насос може пр

Seite 33 - 7. ФУНКЦІЇ

Програму прання завершено, але в барабанізалишилась вода:– Барабан обертається для попередженнязминання білизни.– Світиться індикатор блокування дверц

Seite 34 - 7.6 Полегшення прасування

• Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0,5 bar (0,05MPa) ve 8 bar (0,8 MPa) arasında olmalıdır.• Tabandaki havalandırma menfezleri (varsa) bir

Seite 35 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

ним засобом для видалення плям, що засто‐совується до відповідного типу плям та ткани‐ни.10.3 Миючі засоби та добавки• Застосовуйте лише миючі засоби

Seite 36 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

11.4 Ізоляція дверцятРегулярно оглядайте ізоляцію і видаляйте всіоб'єкти із внутрішньої сторони.11.5 Очищення дозатора миючих засобів1.122.3. 4.1

Seite 37 - 9.5 Запуск програми без

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.1242www.electrolux.com

Seite 38

9.12 11.7 Очищення фільтра шланга подачі води та фільтра клапана1.1232.3. 4.45°20°11.8 Екстрене зливанняЧерез несправність прилад н може зливативоду.У

Seite 39 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

4.Встановіть обидва кінці шлангу подачі во‐ди в миску або іншу ємність та зачекайте,доки вода витече зі шланга.5.Спорожніть зливний насос. Застосуванн

Seite 40 - 11. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можливе рішення Переконайтесь у тому, що зливний шланг не перетиснутий і неперегнутий. Переконайтесь у тому, що зливний фільтр не засмічени

Seite 41 - 11.6 Чищення фільтра

Проблема Можливе рішення Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями плямови‐відником. Переконайтесь у тому, що встановлено належну температур

Seite 42

вашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.Українська 47

Seite 43 - 11.9 Запобіжні заходи проти

www.electrolux.com/shop132923941-A-182013

Seite 44 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

• Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcıürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalarkoymayın.• Tüm metal nesneleri çamaşırlarınızdan çıkar‐dığ

Seite 45 - Українська 45

3.1 Çocuk güvenlik aygıtıBu cihazı etkinleştirdiğinizde kapağı kapatamaz‐sınız. Bu, çocukların veya evcil hayvanların tam‐bur içinde kapalı kalmaların

Seite 46 - 14. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4.1 Gösterge ekranıA B C D EFGHJ IKA)Sıcaklık alanı: : Sıcaklık göstergesi : Soğuk su göstergesiB) : Maksimum çamaşır yüküC) : Time Manager göstergesi

Seite 47 - Українська 47

ProgramSıcaklık aralığıÇamaşır türü ve kirlilik derecesiMaksimum yük, Maksimum sıkma Hassas çamaşırlar40 °C - SoğukAkrilik, viskoz, polyester çamaşırl

Seite 48 - 132923941-A-182013

Program seçenekleri uyumluluğuProgram 1)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare