Electrolux EWP107300W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWP107300W herunter. Electrolux EWP127300W Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWP 127300 W

návod k použitínávod na používaniePračkaPráčkaEWP 107300 WEWP 127300 W

Seite 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

PŘEHLED PŘIPOJENÍ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI•Spotřebič musí bý

Seite 3

VLASTNÍ NASTAVENÍBZUČÁKSpotřebič je vybaven zvukovým zařízením,které se rozezní v těchto případech:• na konci cyklu;•při poruše.Současným stisknutím t

Seite 4 - OCHRANA PŘED MRAZEM

struktura bude již poškozená a tkanina byse mohla proděravět.Plíseň: ošetřete je bělicím prostředkem adobře vymáchejte (jen bílé a stálobarevnéprádlo)

Seite 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

Volba pracího prostředku závisí na druhutkaniny (jemná, vlněná, bavlněná apod.),barvě, prací teplotě a stupni zašpinění.V této pračce se mohou používa

Seite 6 - INSTALACE

PUSHREMOVETO CLEANPokud není klapka v požadované polo-ze:• Zásuvku vyndejte. V místě označenémšipkou zatlačte na zásuvku směrem ven(PUSH), a snáze ji

Seite 7

Upozornění Klapku v „DOLNÍ“ polozenepoužívejte s:• Gelovými nebo hustými pracímiprostředky.• Práškovými pracími prostředky.•Programy s předpírkou.• Te

Seite 8 - 8 electrolux

•Spotřebič vypnete otočením voliče programu do po-lohy .• Probíhající program zrušíte nebo změníte vypnutímspotřebiče tak, že otočíte voličem prog

Seite 9

5Displej5.15.25.3Na displeji se objevují následující údaje:5.1Ikona odloženého startu5.2Dětská bezpečnostní pojistkaToto zařízení vám umožňuje ponecha

Seite 10 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

Tuto funkci musíte zvolit po nastavení programu a předjeho spuštěním.Zrušit nebo upravit dobu odloženého startu je možné,dokud nestisknete tlačítk

Seite 11 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Pokud jsou dvířka stále zablokovaná, znamená to, že sejiž ohřívá voda, nebo že je hladina vody příliš vysoko. Vžádném případě neotvírejte dvířka si

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ochrana před mrazem 4Poznámky k ochraně

Seite 13 - TO CLEAN

PRACÍ PROGRAMYProgram - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomo

Seite 14 - 14 electrolux

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Seite 15

Program - Maximální a minimální teplota - Popiscyklu - Maximální rychlost odstřeďování - Maximál-ní náplň prádla - Druh prádlaFunkceKomora pra-cíhopro

Seite 16 - 16 electrolux

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUpozornění Před jakýmkoliv čištěnímspotřebič vypněte a vtáhněte síťovou zá-strčku ze zásuvky.ÚDRŽBOVÉ PRANÍPři nízkých pracích teplotá

Seite 17

Při čištění filtru postupujte následujícím způ-sobem:•Volič programu otočte do polohy .•Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.•Otevřete dvířka spotřebiče.•Ot

Seite 18 - 18 electrolux

•Filtr je vložený správně, pokud jeukazatel na jeho horní straně viditel-ný a zablokovaný.•Zavřete kryt filtru.•Zasuňte zpět síťovou zástrčku.ČIŠTĚNÍ

Seite 19

CO DĚLAT, KDYŽ...Spotřebič nezačne pracovat, nebo se bě-hem provozu zastavuje. Některé problémyjsou způsobeny pouze zanedbáním údržbynebo přehlédnutím

Seite 20 - PRACÍ PROGRAMY

Otevřená dvířkaDvířka jsou otevřená nebo byla špatně zavřena.•Zavřete dobře dvířka.Spotřebič nezačne pracovat, nebo se bě-hem provozu zastavuje bez ja

Seite 21

Problém Možná příčina/ŘešeníSpotřebič hlučně vi-bruje:Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.Spotřebič

Seite 22 - ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 29Ochrana pred mrazom 31Ochrana životného prostredia 31Popi

Seite 23 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

nění nebo vážnému poškození spotřebi-če. S opravami se obraťte na místní se-rvisní středisko. Vždy žádejte originálnínáhradní díly.INSTALACE•Tento spo

Seite 24 - 24 electrolux

nezaškolenými osobami môžu spôsobiťzranenia alebo vážne poruchy spotrebiča.Zavolajte najbližšie autorizované servisnéstredisko. Vždy trvajte na použit

Seite 25

• Nenechajte deti bez dozoru, aby ste maliistotu, že sa nebudú so spotrebičomhrať.• Časti obalu (napr. plastová fólia, polysty-rén) môžu byť pre deti

Seite 26 - CO DĚLAT, KDYŽ

Podrobnejšie informácie nájdete nainternetovej stránke www.envidom.sk.OBALOVÝ MATERIÁLMateriály označené symbolom sú recy-klovateľné.>PE<=polye

Seite 27

Elektrické zapojenie NapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2100 W10 A50 HzTlak pritekajúcej vody MinimálnyMaximálny0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MP

Seite 28 - Ser. No.

21•Spotrebič znova dajte do vzpriamenejpolohy.• Otvorte dvierka a z bubna vyberte plasto-vé držiaky hadice, vrecko obsahujúce ná-vod na používanie a p

Seite 29 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UMIESTNENIE A VYROVNANIE DOVODOROVNEJ POLOHYPráčku vyrovnajte do vodorovnej polohyzvýšením alebo znížením nožičiek. V závi-slosti od modelu môže mať s

Seite 30 - 30 electrolux

Koncovku odtokovej hadice môžete umiest-niť štyrmi spôsobmi:•Zavesiť na okraj umývadla pomocouplastového držiaka hadice.Plastový držiak hadice priviaž

Seite 31 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

PREHĽAD PRIPOJENÍ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmELEKTRICKÉ ZAPOJENIE•Spotrebič musí byť uzemn

Seite 32 - TECHNICKÉ ÚDAJE

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZVUKOVÝ SIGNÁLSpotrebič je vybavený zvukovým zariade-ním, ktoré zaznie v nasledujúcich prípa-doch:•po ukončení cyklu,• v prípade

Seite 33 - INŠTALÁCIA

látky by už mohla byť narušená a pri čisteníby sa mohla tkanina prederaviť.Plesňové škvrny: ošetrite bielidlom, dobrevyplákajte (iba biele a stálofare

Seite 34 - 34 electrolux

•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby sise spotřebičem nehrály.• Obalový materiál (např. plastové fólie, po-lystyren) může být pro děti nebezpečný –n

Seite 35

MNOŽSTVO PRACIEHO PROSTRIEDKUPOTREBNÉ NA PRANIEDruh a množstvo pracieho prostriedku závi-sí od druhu tkaniny, veľkosti náplne, stupňaznečistenia a tvr

Seite 36 - 36 electrolux

• Vyberte zásuvku. Okraj zásuvky zatlačtesmerom von ako indikuje šípka (PUSH),aby sa zásuvka dala ľahšie vybrať.Klapka je dole a vy chcete použiť práš

Seite 37 - PRVÉ POUŽITIE

POUŽITE POŽADOVANÉ MNOŽSTVOAVIVÁŽEAviváž alebo ľubovoľný prídavný prostriedoknalejte do priehradky so značkou (ne-presiahnite značku „MAX“ na zásuvke

Seite 38 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

1Volič programov Otočte volič programov do polohy požadovanéhoprogramu. Koliesko voliča možno otáčať v smerealebo proti smeru hodinových ručičiek. Zel

Seite 39 - „Programy prania“

2+4Extra plákanie Spotrebič bol navrhnutý tak, aby šetril vodu. Napriek to-mu pre osoby s veľmi citlivou pokožkou (alergické napracie prostriedky) môž

Seite 40 - 40 electrolux

Túto funkciu musíte nastaviť po výbere programu a predspustením programu.Dobu posunutia štartu môžete zrušiť alebo upraviť kedy-koľvek pred stlačen

Seite 41

Ak dvierka zostanú zablokované, znamená to, že spotre-bič už ohrieva vodu alebo že úroveň vody ja nad okrajomdvierok. V žiadnom prípade sa nepokúš

Seite 42 - 42 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Seite 43

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Seite 44 - 44 electrolux

Program – Maximálna a minimálna teplota – Popiscyklu – Maximálna rýchlosť odstreďovania – Maxi-málna náplň – Typ bielizneVoliteľné funkciePriehradkana

Seite 45

Tyto materiály je nutné vhodit do přísluš-ných sběrných kontejnerů, aby mohlo dojítk jejich druhotnému využití.EKOLOGICKÉ RADYChcete-li ušetřit vodu i

Seite 46 - PRACIE PROGRAMY

OŠETROVANIE A ČISTENIEVarovanie Pred čistením spotrebič vypni-te a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuv-ky.PROGRAM PRANIA NA ÚDRŽBUPRÁČKYPri používaní

Seite 47

• Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.•Otvorte dvierka.•Otočte bubon a zarovnajte kryt filtra (FIL-TER) so šípkou na tesnení dvierok.• Otvorte kryt

Seite 48

•Filter je vložený správne, keď vidnoindikátor na jeho hornej strane a keďje zablokovaný.• Zatvorte kryt filtra.•Zasuňte opäť sieťovú zástrčku.ČISTENI

Seite 49 - SPOTREBA

ČO ROBIŤ, KEĎ...Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví. Ur-čité problémy sú spôsobené nedostatoč-nou jednoduchou údržbou alebo prehliad-nutím a možno

Seite 50 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Otvorené dvierkaDvierka nie sú zatvorené alebo nie sú riadne zatvorené.•Pevne zatvorte dvierka.Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví bezviditeľného p

Seite 51

Problém Možná príčina/riešenieSpotrebič hlučne vi-bruje:Neboli odstránené prepravné skrutky a obalový materiál.• Skontrolujte správnu inštaláciu spotr

Seite 52 - 52 electrolux

192987991-A-392011 www.electrolux.com/shop

Seite 53 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Maximální množství prádla Bavlna 7 kgRychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min (EWP 107300W)1200 ot/min (EWP 127300W)1) Přívodní hadici připojte ke

Seite 54

•Z držáků (C) na zadní straně pračky vy-jměte elektrický napájecí kabel, vypouště-cí a přívodní hadici.• Odšroubujte tři šrouby (A) a odstraňtedržáky

Seite 55

Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hlukua pohybu spotřebiče během provozu.Pokud není spotřebič vyrovnaný a stabilní,zopakujte postup vyrovnávání.PŘÍ

Seite 56 - 192987991-A-392011

Vypouštěcí hadici nasuňte na hubici sifo-nu a zajistěte svěrkou a ujistěte se, že jena vypouštěcí hadici oblouk, aby vodavypouštěná z umyvadla nemohla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare