Electrolux EWT1062EOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1062EOW herunter. Electrolux EWT1062EOW Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWT 1062 EOW... ...PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES

Seite 2

Outra opções de centrifugação:Cuba cheia • Seleccione esta opção para evitar vin-cos na roupa.• O indicador correspondente acende--se.• Fica água no t

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1.Coloque uma pequena quantidade dedetergente no compartimento desti-nado à fase de lavagem.2.Seleccione e inicie um pr

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

9.4 Iniciar um programa delavagem sem início diferidoPrima :• O indicador pára de piscar e ficaaceso.• O programa inicia, a porta fica bloquea-da,

Seite 5 - 2.4 Eliminação

•Rode o selector de programas para para desactivar o aparelho.• Mantenha a porta entreaberta para evi-tar bolores e odores.O programa de lavagem estác

Seite 6 - 4. PAINEL DE CONTROLO

10.3 Detergentes e aditivos• Utilize apenas detergentes e aditivosespecialmente concebidos para máqui-nas de lavar.• Não misture diferentes tipos de d

Seite 7 - 5. PROGRAMAS DE LAVAGEM

11.4 Limpar o distribuidor de detergente1. 2.3. 11.5 Limpar o filtro deescoamentoADVERTÊNCIANão limpe o filtro de escoamentose existir água quente no

Seite 8

3. 4.5. 11.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula1.1232.16www.electrolux.com

Seite 9 - 7. OPÇÕES

3. 4.90˚11.7 Escoamento deemergênciaO aparelho não consegue escoar a águadevido a uma avaria.Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (5) in-dicados na s

Seite 10

Problema Solução possívelO programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléc-trica. Certifique-se de que a tampa do aparel

Seite 11 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Solução possívelA fase de centrifuga-ção não inicia ou o ci-clo de lavagem demo-ra mais tempo do queo normal.Seleccione o programa de centrif

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Seite 13 - 10.2 Nódoas difíceis

13. DADOS TÉCNICOSDimensões Largura / Altura / Profun-didade400 / 850 / 600 mmProfundidade total 600 mmLigação eléctrica: VoltagemPotência totalFusíve

Seite 14 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. INSTRUCCIONES D

Seite 15 - 11.5 Limpar o filtro de

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 16

• Respete la carga máxima de 6 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni

Seite 17 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siempredel enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos mojada

Seite 18

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2314561Panel de control2Tapa3Asa de la tapa4Puerta de acceso al filtro5Pata para nivelación del aparato6Placa de caracterís

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

Indicador de bloqueo de seguri-dad para niños5. PROGRAMAS DE LAVADOProgramaMargen de temperaturaTipo de carga y suciedadCarga máxima, centrifugado má

Seite 20 - 13. DADOS TÉCNICOS

ProgramaMargen de temperaturaTipo de carga y suciedadCarga máxima, centrifugado máximo Sport30 °CPrendas sintéticas y delicadas. Prendas con su-ciedad

Seite 21 - PENSAMOS EN USTED

Programa 1) 1) Si selecciona la opción Rápido, se recomienda reducir la cantidad de la colada. Es posiblemantener la carga completa, pero

Seite 22 - 1.2 Seguridad general

7. OPCIONES7.1 Temperatura Ajuste esta opción para cambiar la tem-peratura predeterminada.Indicador = agua fría.Se enciende el indicador del ajuste d

Seite 23 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Seite 24 - 2.4 Desecho

• Para activar/desactivar esta opción,pulse y al mismo tiempo hastaque se ilumine/apague el indicador .7.9 Señales acústicasSe activan las señales

Seite 25 - 4. PANEL DE MANDOS

El compartimento de detergente parala fase de prelavado. El compartimento de detergente parala fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos(s

Seite 26 - 5. PROGRAMAS DE LAVADO

manece bloqueada. Se enciende el indi-cador .PRECAUCIÓNSi la temperatura y el nivel deagua del tambor son demasiadoelevados, no se puede abrir la ta-

Seite 27 - ESPAÑOL 27

• No lave juntas las prendas blancas y decolor.• Algunas prendas de color pueden des-teñir en el primer lavado. Se recomien-da lavarlas por separado l

Seite 28

11.1 Limpieza del exteriorLimpie el aparato solo con agua templaday jabón. Seque completamente todas lassuperficies.PRECAUCIÓNNo utilice alcohol, diso

Seite 29 - 7. OPCIONES

1. 2.3. 4.5. ESPAÑOL 35

Seite 30 - 9. USO DIARIO

11.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula1.1232.3. 4.90˚11.7 Desagüe de emergenciaDebido a una avería, el aparato no puededesaguar.S

Seite 31 - ESPAÑOL 31

cuentra, póngase en contacto con el ser-vicio técnico.Con algunos problemas, se activan lasseñales acústicas. El indicador rojo parpadea y se ilumina

Seite 32

Problema Posible solución Ajuste el programa de descarga si selecciona un progra-ma sin la fase de descarga. Ajuste el programa de descarga si selec

Seite 33 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. DATOS TÉCNICOSMedidas Ancho / Altura / Fondo 400 / 850 / 600 mmProfundidad total 600 mmConexión eléctrica: TensiónPotencia totalFusibleFrecuencia2

Seite 34

• Respeite o volume de carga máximo de 6 kg (consulteo capítulo “Tabela de programas”).• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstitu

Seite 35 - ESPAÑOL 35

www.electrolux.com/shop108855400-A-282013

Seite 36

Se for necessário substituir o cabo dealimentação, esta operação deve serefectuada pelo nosso Centro de Assis-tência Técnica.• Ligue a ficha de alimen

Seite 37 - ESPAÑOL 37

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO2314561Painel de comandos2Tampa3Pega da tampa4Porta de acesso ao filtro5Pés de nivelamento do aparelho6Placa de características

Seite 38

5. PROGRAMAS DE LAVAGEMProgramaGama de temperaturasTipo de carga e sujidadeCarga máxima, Centrifugação máxima Algod.90 °C - FrioAlgodão branco e de co

Seite 39 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

1) Programas standard para valores de consumo da Etiqueta de EnergiaDe acordo com a regulamentação 1061/2010, estes programas são respectivamente o“pr

Seite 40 - 108855400-A-282013

6. VALORES DE CONSUMOOs dados desta tabela são aproximados. Há vários factores que podem alte-rar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare