Electrolux EWT1064ILW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1064ILW herunter. Electrolux EWT1064ILW Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1064ILW
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 1064ILW

EWT 1064ILWRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 26

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Отжим6 кг1000 об

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Программа

Seite 4

При запуске программы на дисплее отображается продолжитель‐ность программы с учетом максимальной загрузки.В ходе этапа стирки продолжительно

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7. РЕЖИМЫ7.1 Температура Используйте эту функцию дляизменения температуры поумолчанию.Индикатор = холодная вода.При этом загорится индикаторзаданной

Seite 6 - 2.4 Эксплуатация

Загорится соответствующийиндикатор.7.6 Легкая глажка Прибор тщательно стирает иотжимает белье для предотвращенияобразования складок.Прибор уменьшает с

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3. Поместите небольшое количествомоющего средства в отсек дляэтапа стирки.4. Не загружая в прибор одежды,выберите и запустите программудля стирки изде

Seite 8 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

10.3 Выбор программы1. Выберите программу стирки,повернув селектор программ:• Мигает индикатор .• На дисплее отображаетсяуровень Менеджера времени,про

Seite 9 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

можно выбрать новую программустирки.Перед запуском новойпрограммы прибор можетпроизвести слив воды. Вэтом случае убедитесь,что средство для стиркивсе

Seite 10

10.10 Режим ожиданияЕсли через несколько минут поокончании программы стирки приборне будет выключен, он перейдет врежим сохранения энергии.Режим сохра

Seite 11 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

низкотемпературных программстирки (макс. температура60°C) для всех типов тканей илиспециально предназначенныедля стирки только шерстяныхизделий.• Не с

Seite 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 7. РЕЖИМЫ

Всегда следуйтеинструкциям, приведеннымна упаковке данныхсредств.12.3 ПрофилактическаястиркаПри использовании программ стиркипри низкой температуре в

Seite 14 - 8. ПАРАМЕТРЫ

Если требуется произвестиаварийный слив воды,воспользуйтесь этой жепроцедурой.1. Закройте водопроводный вентиль.2. Отсоедините наливной шланг.3. Откру

Seite 15 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Сначала попытайтесь найти решениепроблемы (см. Таблицу). В случаеповторного возникновениянеисправности обратитесь вавторизованный сервисный центр.В сл

Seite 16

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер

Seite 17 - 10.9 По окончании программы

Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки не‐удовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или ис‐пользуйте другое моющее средство.

Seite 18 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

15. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИВ случае кратковременного илидолговременного перебоя подачиэлектроэнергии стиральная машинапрекращает работу, особенно вс

Seite 19 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...272. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 20 - 12.6 Меры против замерзания

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 21 - 13.1 Введение

1.2 Загальні правила безпеки• Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах

Seite 22 - 13.2 Возможные неисправности

абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення,розчинники або металеві предмети.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняУстановка повиннавідпо

Seite 23 - РУССКИЙ 23

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - 14. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Не тягніть за кабель живлення, щобвідключити прилад із мережі.Завжди вимикайте, витягаючиштепсельну вилку.• Цей прилад відповідає директивамЄЕС.2.3

Seite 25 - 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу314521Панель керування2Кришка3Ручка кришки4Ніжки для вирівнювання приладу5Паспортна табличка4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ4.1 Опис

Seite 26 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.2 ДисплейA BE DCA. Зона часу:• Час програми.• Коди попереджень. Опис див. урозділі «Усунення проблем».• Рівень управління часом .B. Індикатор відкл

Seite 27 - УКРАЇНСЬКА 27

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення) Шерсть/Руч

Seite 28 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення) 5 Pубашек3

Seite 29 - 2.2 Під’єднання до

Програма 5.1 Woolmark Apparel Care - СинійЦикл прання вовняних речей у цій маши‐ні було схвалено компанією Woolmarkдл

Seite 30 - 2.6 Утилізація

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт∙г)Споживан‐ня води(л)Приблиз‐на трива‐лість про‐грами (хв)Залишко‐ва вол‐огість(%)1)Хлопок

Seite 31 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Полоскання без зливу • Налаштуйте цю опцію для того, щобзапобігти зминанню білизни.• Засвітиться відповідний індикатор.• Після завершення програми уба

Seite 32 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

індика‐тор 1) 1)3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Якщо доступно.2) Найкоротший цикл: освіження білизни.3) Найдовший цикл: збільшення тривало‐сті програми поступо

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

2. Натисніть кнопку А.AБарабан відкривається автоматично.3. Одна за одною завантажте речі вбарабан.4. Струшуйте речі, перш ніж класти їху прилад.Перек

Seite 34

• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен ус

Seite 35 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

• Програма активується, кришкаблокується, а на дисплеївідображається індикатор .• Протягом короткого часу, покиприлад наповнюється водою,може працюва

Seite 36 - 7. ФУНКЦІЇ

10.8 Відкривання кришкиПід час виконання програми абопротягом часу, на який відкладенозапуск, кришка приладу заблокована.На екрані відображається інди

Seite 37 - 7.7 Time Manager

• Натисніть кнопку будь-якої функціїдля того, щоб вимкнути режимекономії енергії.Якщо обрано програму абофункцію, після завершенняякої вода залишаєтьс

Seite 38 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

відкидною кришкою, додавайте рідкімиючі засоби за допомогоюдозуючої кульки (постачаєтьсявиробником миючого засобу).11.4 Екологічні рекомендації• Для п

Seite 39 - УКРАЇНСЬКА 39

12.5 Чищення дозатора миючих засобів1. 2.3. 12.6 Небезпека дії морозуЯкщо прилад встановлено в місці, детемпература може бути нижчою 0°C,злийте воду,

Seite 40

12.7 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.3. 4.90˚13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 В

Seite 41 - 10.10 Режим очікування

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся, щ

Seite 42 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання невиконується, або циклпрання триває довше,ніж звичайно.• Встановіть опцію віджимання.• Установіть опцію зли

Seite 43 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано.Якщо проблема з’являється знову, зверніться до

Seite 44 - 12.6 Небезпека дії морозу

Щоб уникнути цих перерв,рекомендуємо наступне:• Використовуватипральну машину, колиелектричну мережу неперевантажено(наприклад, вночі).• Переконатися

Seite 45 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

шлангов, поставленные авторизованнымсервисным центром.• Использовать старые комплекты шлангов нельзя.• В случае повреждения кабеля электропитания воиз

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

УКРАЇНСЬКА 51

Seite 48 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.electrolux.com/shop192952812-A-262018

Seite 49 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Не допускайте попадания наприбор воды и не подвергайте еговоздействию повышеннойвлажности.• Не устанавливайте прибор там, гдеего крышку будет невозм

Seite 50

• Не стирайте вещи, сильнозагрязненные маслом, жиром илидругими веществами,содержащими жиры. Это можетпривести к повреждению резиновыхдеталей стиральн

Seite 51 - УКРАЇНСЬКА 51

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Описание панели управленияОтжимПолосканиеОтжимСливХлопокСинтетика5 РубашекСпортШторыДжинсыОдеялаШелкШерсть/Ручная стирка Т

Seite 52 - 192952812-A-262018

• : фаза стирки• : фаза полоскания• : фаза отжима5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписан

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare