Electrolux EWT1064ILW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1064ILW herunter. Electrolux EWT1064ILW Használati utasítás [en] [it] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1064ILW
HU Mosógép Használati útmutató 2
MK Машина за перење Упатство за ракување 25
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 1064ILW

EWT 1064ILWHU Mosógép Használati útmutató 2MK Машина за перење Упатство за ракување 25RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 48

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA címkén szereplő adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek különbözőokok miatt változhatnak: pl. a ruhanemű jellege és m

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W)A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizott‐sági rendelkezésének,

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A kijelzőn a funkcióhoz tartozó jelzőfényjelenik meg.7.5 Öblítés+ Ezzel a funkcióval további öblítésiszakaszokat adhat a mosásiprogramhoz.Olyan személ

Seite 5 - 2.6 Ártalmatlanítás

9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Öntsön egy kevés mosószert amosószer-adagoló mosásirekeszébe.2. Állítsa be és ruhák nélkül indítson elegy pamut mosására

Seite 6 - 4. KEZELŐPANEL

Mosási szakasz mosószer-adagolója.Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára.A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés

Seite 7 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

A késleltetett indítás a gomb megnyomása előttmódosítható vagy törölhető.Késleltetett indítás törlése:• Nyomja meg a gombot a készülékműködésénekszüne

Seite 8

• Hagyja egy ideig nyitva a fedelet,hogy elkerülje a penész vagykellemetlen szagok keletkezését.A mosási program véget ért, de mégmindig víz van a dob

Seite 9 - 5.1 Woolmark Apparel Care

ruhadarabokat, majd indítsa újra acentrifugálási szakaszt.11.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemelegendő a víz és a mosószer.Céls

Seite 10 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogymegakadályozza vízkő- ésrozsdarészecskék képződését.Csak mosógéphez való termékekethasználjon a rozsdarészecskék

Seite 11 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

Tegye ezt akkor is, amikorvészleeresztést szeretnevégezni.1. Zárja el a vízcsapot.2. Szerelje le a befolyócsövet.3. Szerelje le a kifolyócsövet a háts

Seite 12 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 10. NAPI HASZNÁLAT

probléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Egyes problémák esetén hangjelzésekhallhatóak, és riasztási kód jelenikmeg a kijelzőn:•

Seite 14 - 10.6 Egy program késleltetett

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megc

Seite 15 - MAGYAR 15

Jelenség Lehetséges megoldásA ciklus hosszabb, minta kijelzett idő.A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtartamot.Ez a készülék normális vis

Seite 16 - 11.1 A ruha töltet

Centrifugálási sebes‐ségMaximum 1000 ford./perc1) Csatlakoztassa a vízbefolyó-tömlőt egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.14.1 Kiegészítő műszaki ad

Seite 17 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléketne dobja a háztartási hulladék közé.Juttassa el a készüléket a helyiújr

Seite 18 - 12.6 Fagyveszély

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 262. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Seite 19 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос

Seite 20

• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац

Seite 21 - MAGYAR 21

• Проверете дали има циркулацијана воздух меѓу апаратот и подот.• Приспособете ги ногарките за даима доволно простор меѓу апаратоти килимот.• Не монти

Seite 22 - 14. MŰSZAKI ADATOK

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ3.1 Преглед на апаратот314521Контролна табла2Капак3Рачка на капакот4Ногарки за ливелирање наапаратот5Плочка со спецификации4. КОН

Seite 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 24

10Копчиња на допир на Управител навреме 4.2 ЕкранA BE DCA. Поле за време:• Време на програмата.• Шифри за тревога. Погледнетего поглавјето „Решавање н

Seite 25 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост) Cинтетика60° - Студено2

Seite 26 - 1.2 Општа безбедност

ПрограмаОпсег натемпературатаМаксималнополнењеМаксималнабрзина нацентрифугатаОпис на програма(Вид полнење и ниво на валканост) 5 кошули30°C1,5 kg800 r

Seite 27 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

Програмa 5.1 Woolmark Apparel Care -СиноЦиклусот за перење волна кај оваамашина е одобрен од страна накомпанијата The Woolmark Company з

Seite 28 - 2.6 Расходување

Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближно траењенапрограмата (минути)Преостаната влага(%)1)Нежни 40°C 2,5 0

Seite 29 - 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Поставете ја оваа опција за даспречите туткање на алиштата.• Се пали соодветното показносветло.• Има вода во барабанот призавршување на програмата.•

Seite 30 - 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

показносветло 1) 1)3) 4) 4) 4) 4) 4) 4)1) Ако е достапно.2) Најкратко: за освежување наалиштата.3) Најдолго: Продолжувањето натраењето на програмата п

Seite 31 - МАКЕДОНСКИ 31

Барабанот се отвора автоматски.3. Ставете ги алиштата вобарабанот, едно по едно парче.4. Протресете ги алиштата пред даги ставите во апаратот.Не става

Seite 32

2. Доколку е неопходно, променете јатемпературата и брзината нацентрифугата или додајте гидостапните функции. Когавклучувате опција, се вклучувапоказн

Seite 33 - 6. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Пред да започне со новатапрограма, апаратот можеда ја цеди водата. Во тојслучај, проверете далидетергентот е уште вопреградата за детергент,ако не е,

Seite 34 - 7. ОПЦИИ

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Seite 35 - 7.7 Time Manager

Статусот за штедење енергија јанамалува потрошувачката на енергијакога апаратот е во состојба намирување.• Сите показни светла и екранот сегасат.• Пок

Seite 36 - 10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

• Секогаш следете ги упатствата штоќе ги најдете на пакувањето наовие производи.• Користете соодветни производи завидот и бојата на ткаенината,темпера

Seite 37 - 10.4 Поставување програма

Секогаш следете гиупатствата што ќе гинајдете на пакувањето напроизводот.12.5 Чистење на дозерот за детергент1. 2.3. 12.6 Заштита од замрзнувањеАко а

Seite 38

12.7 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот1.1232.3. 4.90˚13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност

Seite 39 - 10.11 Во состојба на

13.2 Можни дефектиПроблем Можно решениеПрограмата непочнува да работи.Проверете дали приклучокот за струја е вклучен воштекерот. Проверете дали капак

Seite 40 - 11. ПОМОШ И СОВЕТИ

Проблем Можно решение Поставете ја програмата за цедење доколкупоставувате опција што завршува со вода вобарабанот.Фазата на центрифугане работи илиц

Seite 41 - 12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

Проблем Можно решение Користете специјални производи за да ги отстранитетврдокорните дамки пред да ги перете алиштата. Проверете дали сте ја постави

Seite 42 - 12.6 Заштита од замрзнување

14.1 Додатни технички податоциЛого на брендот ELECTROLUXИме на дистрибутерот Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Име на моделот EW

Seite 43 - 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 492. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 44 - 13.2 Можни дефекти

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 45 - МАКЕДОНСКИ 45

szivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban forduljon amárkaszervizhez.2.2 Elektromos csatlakoztatás• A készüléket

Seite 46 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racordla reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).• Fanta de aerisire

Seite 47 - 15. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА

2.2 Conexiunea la reţeauaelectrică• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contrael

Seite 48 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului314521Panou de comandă2Capac3Mâner pentru capac4Picioare pentru aducerea la nivel aaparatului5Plăcuţ

Seite 49 - ROMÂNA 49

10Taste pentru Reglarea duratei4.2 AfişajA BE DCA. Zona pentru timp:• Durata programului.• Codurile alarmei. Consultaţicapitolul „Depanare” pentrudesc

Seite 50 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) Lână /Spălare ma

Seite 51 - ROMÂNA 51

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) 5 Cămăşi30°C1,5

Seite 52 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

5.1 Woolmark Apparel Care -AlbastruCiclul de spălare pentru lână al acesteimaşini a fost aprobat de The WoolmarkCompany pentru spălarea articolelor de

Seite 53 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Standard 60°

Seite 54

Program nocturn • Setaţi această opţiune pentru a anulatoate fazele de centrifugare şi pentrua efectua o spălare silenţioasă.• Faza de clătire utilize

Seite 55 - ROMÂNA 55

Puteţi activa această opţiune:• După apăsarea : opţiunile şibutonul de selectare a programuluisunt blocate.• Înainte de a apăsa : aparatul nupoate

Seite 56 - 6. VALORI DE CONSUM

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése314521Kezelőpanel2Fedél3Fedélfogantyú4Lábak a készülék vízszintbeállításához.5Adattábla4. KEZELŐPANEL4.1 Keze

Seite 57 - 7. OPŢIUNI

10.3 Compartimentele pentru detergentATENŢIE!Utilizaţi doar detergenţi specificaţi pentru maşina de spălat rufe.Respectaţi întotdeauna instrucţiunile

Seite 58 - 8. SETĂRI

Puteţi anula sau modificasetarea pentru pornirea cuîntârziere înainte de a apăsa. Pentru a anula pornireacu întârziere:• Apăsaţi pentru apune aparat

Seite 59 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

Programul de spălare este terminat,dar tamburul mai conţine apă:• Tamburul se roteşte în mod regulatpentru a preveni şifonarea rufelor.• Indicatorul p

Seite 60

Sunt disponibile substanţe specialepentru îndepărtarea petelor. Folosiţisubstanţa specială pentru îndepărtareapetelor, corespunzătoare tipului de pată

Seite 61 - ROMÂNA 61

spălare de întreţinere. Pentru a faceacest lucru:• Scoateţi toate rufele din tambur.• Selectaţi programul pentru bumbac cucea mai ridicată temperatură

Seite 62 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

6. Rotiţi butonul de selectare aprogramelor la poziţia pentru adezactiva aparatul.7. Scoateţi aparatul din priză.AVERTISMENT!Înainte de a reutilizaa

Seite 63 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• - Sursa de alimentare nu estestabilă. Aşteptaţi stabilizarea surseide alimentare.AVERTISMENT!Dezactivaţi aparatul înaintede a realiza verificările.

Seite 64 - 12.6 Măsuri de precauţie

Problemă Soluţie posibilă Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un programfără faza de evacuare. Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat

Seite 65 - 13. DEPANARE

Problemă Soluţie posibilăNu puteţi seta o opţiu‐ne.Verificaţi dacă aţi apăsat doar butoanele dorite.După verificare, activaţi aparatul. Programul cont

Seite 66 - 13.2 Defectări posibile

Unitate de măsurăClasa energetică (pe o scară de la A la D, unde A -este cea mai economică şi D ceamai puţin economică)A+++Performanţa la spălare (pe

Seite 67 - ROMÂNA 67

10Time Manager érintőgombjai4.2 KijelzőA BE DCA. Idő terület:• Program időtartama.• A riasztási kódok. Leírásukat lásda „Hibaelhárítás” című részben.•

Seite 68 - 14. DATE TEHNICE

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop192952550-A-382016

Seite 71 - ROMÂNA 71

ProgramHőmérséklet-tartományMaximális töl‐tetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke) Selyem30 °C1 kg800

Seite 72 - 192952550-A-382016

Programfunkciók összeegyeztethetőségeProgram

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare