Electrolux EWT1266FOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1266FOW herunter. Electrolux EWT1266FOW Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT1266FOW
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ 2

EWT1266FOWRU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 2UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 29

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Одеяла60°C – 30°C

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Программа 1) 1) Задайте скорость отжима. Удост

Seite 4 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При запуске программы на дисплее отображаетсяпродолжительность программы с учетом максимальной загрузки.В ходе этапа стирки продолжительность

Seite 5 - 2.4 Эксплуатация

7. РЕЖИМЫ7.1 Температура Используйте эту функцию дляизменения температуры поумолчанию.Индикатор = холодная вода.На дисплее отобразится текущаятемпера

Seite 6 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Загорится соответствующийиндикатор.7.6 Легкая глажка Прибор тщательно стирает иотжимает белье для предотвращенияобразования складок.Прибор уменьшает с

Seite 7 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

8.3 Звуковая сигнализацияЗвуковые сигналы подаются вследующих случаях:• Работа программы завершена.• В случае неисправности прибора.Чтобы включить/отк

Seite 8 - 5. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств длястирки.Отсек средства для стирки, используемого на этапепредварительной стирки.Отметки

Seite 9 - РУССКИЙ 9

• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого средства для стирки.При использовании жидкого средства для стирк

Seite 10

10.9 Прерывание программыи изменение выбранныхфункцийРяд функций можно изменить до того,как они будут запущены.1. Нажмите на .Замигает индикатор.2. Вн

Seite 11 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Для слива воды:1. Нажмите на . Приборпроизведет слив воды и отжим.2. Для того, чтобы прибор произвелтолько слив, выберите . Принеобходимости понизьт

Seite 12 - По окончании фазы отжима

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 7. РЕЖИМЫ

В этом случае вручнуюраспределите вещи в барабане иснова запустите этап отжима.11.2 Стойкие пятнаВода и средство для стирки могут несправиться с некот

Seite 14 - 8. ПАРАМЕТРЫ

12.1 Очистка наружныхповерхностейДля очистки прибора используйтетолько теплую воду с мылом. Насуховытрите все поверхности.ОСТОРОЖНО!Не используйте сос

Seite 15 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

12.5 Очистка дозатора моющего средства1. 2.3. 12.6 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если вприборе наход

Seite 16 - 10.4 Жидкое или порошковое

3. 4.5. 12.7 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.РУССКИЙ 23

Seite 17 - РУССКИЙ 17

3. 4.90˚12.8 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвестислив воды.В этом случае выполните действия с(1) по (5

Seite 18

ВНИМАНИЕ!Перед выполнениемпроверок выключитеприбор.13.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма незапускается.Убедитесь, что в

Seite 19 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможное решение Выберите программу слива, если выбрана программабез использования слива. Если использовалась функция, в результате р

Seite 20 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможное решение Перед стиркой используйте специальные средства дляудаления стойких пятен. Убедитесь в правильности выбранной темпера

Seite 21 - РУССКИЙ 21

переработке старого электробытовогооборудования, Вы помогаетезащитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайтевместе с бытовыми отходами б

Seite 22 - Не производите очистку

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...302. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 24 - 13.1 Введение

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 25 - 13.2 Возможные неисправности

постачаються. Повторно використовувати старінабори шлангів не можна.• У разі пошкодження електричного кабелювиробник або його авторизований сервісний

Seite 26

є вільний доступ до розеткиелектроживлення.• Не торкайтеся кабелю живлення чиштепсельної вилки вологимируками.• Не тягніть за кабель живлення, щобвимк

Seite 27 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу2314561Панель керування2Кришка3Ручка кришки4Фільтр зливного насоса5Ніжки для вирівнювання приладу6Табличка з технічними

Seite 28

10Сенсорна кнопка «Старт/пауза»11Сенсорні кнопки управління часом4.2 ДисплейA B C DEFGA) Зона температури: індикатор температури; індикатор холодної в

Seite 29 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення) Бавовна90 °C – хо

Seite 30 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазонтемпературМаксимальнезавантаженняМаксимальнашвидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та рівень забруднення) Пуховаковдра60 °C

Seite 31 - 2.2 Підключення до

Програма 1) 1) Встановіть швидк

Seite 32 - 2.6 Утилізація

Коли програма розпочинається, на дисплеї відображається їїтривалість за умови максимального завантаження.У процесі прання тривалість програми ро

Seite 33 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

7. ФУНКЦІЇ7.1 Температура Оберіть цю функцію, щоб змінититемпературу, встановлену запромовчанням.Індикатор = холодна вода.На дисплеї відображаєтьсявс

Seite 34 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРАННЯ

• Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 6кг (см. Главу «Таблица программ»).• Рабочее давление воды (минимальное имаксимальное) должно находитьс

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

7.6 Легке прасування Прилад обережно пере та віджимаєбілизну, запобігаючи утвореннюзморшок.Прилад скорочує швидкістьвіджимання, використовує більше во

Seite 36

утримуйте протягом 6 секунд кнопку і кнопку .Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьвмикатися лише в разівиникненнянесправностей.9. ПЕРЕД ПЕРШИ

Seite 37 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Відділення для прального порошку у фазі попереднього прання.МАХ – максимальний рівень засобу для прання (рідкого чипорошкового).Відділення миючого зас

Seite 38 - Наприкінці фази віджимання

10.5 Увімкнення приладуНатисніть кнопку , щоб увімкнутиабо вимкнути прилад. Під часувімкнення приладу лунає звуковийсигнал.10.6 Встановлення програми

Seite 39 - 7. ФУНКЦІЇ

Заблимає індикатор.2. Змініть функції.3. Натисніть ще раз.Виконання програми продовжиться.10.10 Скасування програми,що виконується1. Натисніть кнопк

Seite 40 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

Зливання води.1. Натисніть . Прилад зіллє водута здійснить віджимання.2. Щоб лише злити воду з приладу,встановіть . За потребизменште швидкість відж

Seite 41 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

11.2 Стійкі плямиДля видалення деяких плям води тамиючого засобу недостатньо.Рекомендуємо видаляти ці плямиперед тим, як класти речі в прилад.Можна ко

Seite 42 - 10.4 Рідкий або порошковий

ОБЕРЕЖНО!Не користуйтесь спиртом,розчинниками чи хімічнимипродуктами.12.2 Видалення накипуЯкщо жорсткість води у вашіймісцевості висока або середня,ре

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

3. 12.6 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприладі гаряча.1. 2.3. 4.www.electrolux.com48

Seite 44

5. 12.7 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.3. 4.90˚12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку вико

Seite 45 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

оказаться под действиематмосферных условий.• Убедитесь, что пол на местеустановки прибора ровный,прочный, чистый и не боитсянагрева.• Убедитесь, что м

Seite 46 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

шлангу подачі води та зливномушлангу.1. Витягніть вилку з розетки.2. Закрийте водопровідний кран.3. Встановіть обидва кінці шлангуподачі води в миску

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

Проблема Можливе рішенняПрилад незаповнюється водоюналежним чином.Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито. Переконайтеся в тому, що вода

Seite 48 - 12.6 Чищення зливного фільтра

Проблема Можливе рішенняВода на підлозі. Переконайтеся в тому, що муфти шлангів добрезакручено й немає протікання води. Переконайтеся в тому, що злив

Seite 49 - 12.9 Запобіжні заходи проти

14. ТЕХНІЧНІ ДАНІРозмір Ширина/висота/глибина/загальнаглибина400 мм/890 мм/600 мм/600 ммПід’єднання доелектромережіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжни

Seite 51 - УКРАЇНСЬКА 51

УКРАЇНСЬКА 55

Seite 52

www.electrolux.com/shop108857201-A-352014

Seite 53 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

2.5 Внутреннее освещениеВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы.• Светодиодное свечение в видимойчасти спектра: не допускайтепопадания светового лучанепос

Seite 54

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Описание панели управления3 4 5101187961 21Кнопка «Вкл/Выкл» 2Селектор программ3Сенсорное поле сниженияскорости отжима 4Сенсор

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

4.2 ДисплейA B C DEFGA) Область температуры:: Индикатор температуры: Индикатор холодной водыB) : Индикатор Менеджеравремени.C) Область отображения вре

Seite 56 - 108857201-A-352014

ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальная загрузкаМаксимальная скоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) ХлопокЭконом 1)60

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare