Electrolux EWW148540W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW148540W herunter. Electrolux EWW148540W Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWW 148540 W

EWW 148540 W... ...NL WAS-DROOGCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2F

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

VERLAAG HETCENTRIFUGETOERENTAL DOOR OPTOETS 4 TE DRUKKENWanneer het gewenste programma is ge-kozen, stelt uw machine automatisch hetmaximale centrifug

Seite 3

Vervuilings-graadPicto-gramSoort weefselLampje Voor licht vervuildwasgoedSnel Voor heel licht ver-vuild wasgoedSupersnel 1)Voor artikelen dieslechts k

Seite 4 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Verwijder het wasgoed uit de trommel encontroleer goed of de trommel leeg is. Als uniet van plan bent om nog een was tedoen, sluit dan de waterkraan.

Seite 5 - BEDIENINGSPANEEL

open te vouwen, deze gelijkmatig te verde-len in de trommel en een extra droogcyclusvan 20-30 minuten te selecteren.Indien u slechts een droogfase van

Seite 6

6. Draai aan het einde van het programmade programmakeuzeknop op O om demachine uit te schakelen en verwijderhet wasgoed.PLUISJES OP KLEDINGTijdens de

Seite 7

HET GEWICHT VAN WASGOEDDe volgende gewichten zijn een indicatie:De volgende gewichten zijn een indicatie:badjas 1200 gdekbedovertrek 700 gheren overhe

Seite 8 - DAGELIJKS GEBRUIK

De wasautomaat is uitgerust met een recir-culatiesysteem dat een optimaal gebruikvan geconcentreerd wasmiddel mogelijkmaakt.Volg de aanbevelingen van

Seite 9

• toerental van de laatste centrifugegang• gewenste droogtegraad (strijkdroog,kastdroog)• soort wasgoed• gewicht van de hoeveelheid wasgoed.De gemidde

Seite 10

Programma – Maximale en minimale tempera-tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge-snelheid – Maximale belading - Type wasgoedOpties Wasmiddelva

Seite 11

Programma – Maximale en minimale tempera-tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge-snelheid – Maximale belading - Type wasgoedOpties Wasmiddelva

Seite 12 - GEBRUIK - DROGEN

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedienin

Seite 13 - GEBRUIK - WASSEN & DROGEN

TIJDGESTUURDE PROGRAMMA'SDroogheidsgraad Soort weefselTe drogenwasgoedCentrifuge-snelheid(tpm)Aangera-den droog-tijd (minu-ten)EXTRA DROOGIdeaal

Seite 14 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

DE WASMIDDELLADESCHOONMAKENDe wasmiddellade moet regelmatig wordenschoongemaakt.De lade voor was- en nabehandelingsmid-delen moet regelmatig worden sc

Seite 15

• Er een probleem is met de waterafvoer(zie hoofdstuk "Wat te doen als..." voormeer informatie).Waarschuwing!1. Trek de stekker uit het stop

Seite 16 - TIPS VOOR HET DROGEN

11. Sluit het afvoerpompdeurtje.Waarschuwing!Verwijder het pompdeksel nooit tijdens eenwascyclus, wacht altijd tot de machine decyclus heeft afgemaakt

Seite 17 - WASPROGRAMMA'S

VOORZORGSMAATREGELEN BIJVORSTAls de machine is geïnstalleerd in een ge-bied waar de temperatuur lager is dan 0°C,dan dient u het resterende water uit

Seite 18

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine wordt niet metwater gevuld:De waterkraan is gesloten. • Draai de waterkraan open.De toevoerslang is bekn

Seite 19 - DROOGPROGRAMMA'S

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine staat te schud-den of maakt lawaai:De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwij-derd.

Seite 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

Als u het probleem niet kunt vinden of op-lossen, neem dan contact op met onzeKlantenservice. Noteer alvorens te bellenhet model, serienummer en de aa

Seite 21

MONTAGEUITPAKKENAlle transportbouten en verpakkingsmate-rialen moeten worden verwijderd alvorensde machine in gebruik te nemen.Wij raden u aan alle tr

Seite 22 - 22 electrolux

van een zelfborgende moer, maar de ma-chine MOET horizontaal en stabiel staan.Controleer de afstelling, indien nodig, meteen luchtbelwaterpas. Alle no

Seite 23

zoom of gescheurde materialen te was-sen.• Trek na gebruik, reiniging en onderhoudvan de machine altijd de stekker uit hetstopcontact en draai de kraa

Seite 24 - PROBLEMEN OPLOSSEN

slang. Deze storing wordt aangegeven dooreen rood vlak in venster "A". Indien dit ge-beurt, de kraan dichtdraaien en contact op-nemen met de

Seite 25

MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde

Seite 26

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 32Description de l'appareil 34Band

Seite 27 - VERBRUIKSWAARDEN

• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des

Seite 28 - 28 electrolux

les ou mentales, ou le manque d'expé-rience et de connaissance les empêchentd'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ilssont sans

Seite 29

BOÎTE À PRODUITS Lessive en poudre utilisée pendant leprélavage et le trempage ou détachant utili-sé avec l'option Taches (si disponible). Laless

Seite 30 - 30 electrolux

SÉLECTEUR DE PROGRAMMESIl vous permet de mettre l'appareil en fonc-tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-ner un programme.TEMPÉRATURECe

Seite 31 - MILIEUBESCHERMING

•Arrêt cuve pleine •Nuit Silence Plus En phase d'essorage, cette spirale est ani-mée.L'option Exclusion d'essorage supprimetoutes les p

Seite 32 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• = Anti-froissageLors de la programmation du cycle de sé-chage, tous les symboles correspondantaux phases de séchage s'affichent. Unefois le pro

Seite 33

UTILISATION QUOTIDIENNEIntroduisez le lingeOuvrez le hublot en tirant délicatement surla poignée. Mettez le linge dans le tambour,un article à la fois

Seite 34 - 34 electrolux

• Gebruik de wasmachine nooit als hetaansluitsnoer, het bedieningspaneel, hetwerkblad of de sokkel beschadigd zijn,waardoor de binnenkant van de wasma

Seite 35 - BANDEAU DE COMMANDE

RÉDUCTION DE LA VITESSED'ESSORAGE À L'AIDE DE LA TOUCHE4Une fois que vous avez sélectionné le pro-gramme souhaité, l'appareil propose a

Seite 36 - 2.15 2.14 2.13 2.12

Niveau desalissureSym-boleType de textileQuotidien Pour les articles salisau quotidienLéger Pour les articles peusalesRapide Pour les articles trèspeu

Seite 37

vert. Tournez le sélecteur de programmesur pour mettre à l'arrêt l'appareil.Sortez le linge du tambour et vérifiez bien sile tambour est vi

Seite 38 - PERSONNALISATION

le linge s’enroule pendant la phase d’esso-rage, le séchage peut être partiel. Si, casexceptionnel, le linge devait être légèrementhumide à l'iss

Seite 39 - UTILISATION QUOTIDIENNE

4. Sélectionnez le temps de séchage enappuyant sur la touche 5. L'affichageindique la durée complète du cycle delavage et de séchage sélectionnés

Seite 40

Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,les articles de couleur peuvent perdre deleur couleur et déteindre sur d'autres piècesde linge ;

Seite 41

Cambouis - goudron : étalez un peu debeurre frais sur la tache, laissez reposerpuis tamponnez avec de l'essence de téré-benthine.CHOIX DE LA LESS

Seite 42 - UTILISATION - SÉCHAGE

• L'adjonction d'assouplissant au dernierrinçage permet de réduire l'électricité sta-tique sur le linge.• Les vêtements rembourrés de c

Seite 43

Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl

Seite 44 - CONSEILS UTILES

Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl

Seite 45

5Afvoerpomp6Verstelbare pootjesWASMIDDELLADE Vakje voor wasmiddel voor de voorwas-en inweekfase of voor vlekkenverwijderaardie gebruikt wordt tijdens

Seite 46 - CONSEILS DE SÉCHAGE

Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl

Seite 47 - PROGRAMMES DE LAVAGE

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Vous devezdébrancher l'appareil du réseauélectrique avant toute opération denettoyage ou d'entretien.DÉT

Seite 48

Important Ne nettoyez pas le tambouravec des produits de détartrage acides,des produits abrasifs contenant du chloreou avec une paille de fer.1. Élimi

Seite 49

7. Enlevez les peluches et les objets de lapompe.8. Assurez-vous que la pale de la pompepeut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre serv

Seite 50 - PROGRAMMES DE SÉCHAGE

6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aided'une petite brosse dure ou d'un chif-fon.7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-fie

Seite 51 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause possible/SolutionLe lave-linge ne démarrepas :Le hublot n'est pas fermé. • Fermez bien le hublot.La fiche de l'appareil n&apo

Seite 52 - 52 electrolux

Problème Cause possible/SolutionIl y a de l'eau au pied del'appareil :Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavagequi

Seite 53

Problème Cause possible/SolutionOn ne voit pas d'eau dansle tambour :Les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonc-tionnent de faç

Seite 54 - 54 electrolux

VALEURS DE CONSOMMATIONProgramme Consommationd'énergie (kWh)Consommationd'eau (litres)Durée du program-me (minutes)Coton blanc 90° 2.5 62Pou

Seite 55

4. Faites glisser délicatement les goujonsen plastique correspondants.5. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc enpolystyrène fixé sur le joint du hublot

Seite 56

9Toetsen TIJDSINSTELLINGPROGRAMMAKEUZEKNOPHiermee kunt u het apparaat aan/uit scha-kelen en/of een programma selecteren.HUISHOUDELIJKMet deze toets ku

Seite 57 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'ap-pareil. Ne raccordez jamais le tuyaud'arrivée d'eau verticalement. Orientezle tuyau en

Seite 58 - INSTALLATION

cé au niveau du sol, la crosse devra setrouver à la hauteur indiquée précédem-ment.Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum

Seite 59

économies de lessive, d'eau et de temps(l'environnement s'en trouvera égalementprotégé !).• L'appareil fonctionne de manière plusé

Seite 61 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

www.electrolux.com/shop 132942261-A-012012

Seite 62 - 62 electrolux

De Niet centrifugeren-optie annuleert allecentrifugegangen en verhoogt het aantalspoelgangen voor sommige programma's.Spoelstop: het laatste spoe

Seite 63

wordt alleen het picogram van de huidigefase getoond.2.15: Pictogrammen fases waspro-gramma•VOORWAS •Hoofdwas •Spoelgangen •Waterafvoer •Centrifugeren

Seite 64

Open de deur voorzichtig door de hand-greep naar buiten te trekken. Doe het was-goed stuk voor stuk in de trommel; schudhet eerst zo goed mogelijk uit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare