EWW 148540 W... ...NL WAS-DROOGCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2F
VERLAAG HETCENTRIFUGETOERENTAL DOOR OPTOETS 4 TE DRUKKENWanneer het gewenste programma is ge-kozen, stelt uw machine automatisch hetmaximale centrifug
Vervuilings-graadPicto-gramSoort weefselLampje Voor licht vervuildwasgoedSnel Voor heel licht ver-vuild wasgoedSupersnel 1)Voor artikelen dieslechts k
Verwijder het wasgoed uit de trommel encontroleer goed of de trommel leeg is. Als uniet van plan bent om nog een was tedoen, sluit dan de waterkraan.
open te vouwen, deze gelijkmatig te verde-len in de trommel en een extra droogcyclusvan 20-30 minuten te selecteren.Indien u slechts een droogfase van
6. Draai aan het einde van het programmade programmakeuzeknop op O om demachine uit te schakelen en verwijderhet wasgoed.PLUISJES OP KLEDINGTijdens de
HET GEWICHT VAN WASGOEDDe volgende gewichten zijn een indicatie:De volgende gewichten zijn een indicatie:badjas 1200 gdekbedovertrek 700 gheren overhe
De wasautomaat is uitgerust met een recir-culatiesysteem dat een optimaal gebruikvan geconcentreerd wasmiddel mogelijkmaakt.Volg de aanbevelingen van
• toerental van de laatste centrifugegang• gewenste droogtegraad (strijkdroog,kastdroog)• soort wasgoed• gewicht van de hoeveelheid wasgoed.De gemidde
Programma – Maximale en minimale tempera-tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge-snelheid – Maximale belading - Type wasgoedOpties Wasmiddelva
Programma – Maximale en minimale tempera-tuur - Cyclusbeschrijving – Maximale centrifuge-snelheid – Maximale belading - Type wasgoedOpties Wasmiddelva
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 4Bedienin
TIJDGESTUURDE PROGRAMMA'SDroogheidsgraad Soort weefselTe drogenwasgoedCentrifuge-snelheid(tpm)Aangera-den droog-tijd (minu-ten)EXTRA DROOGIdeaal
DE WASMIDDELLADESCHOONMAKENDe wasmiddellade moet regelmatig wordenschoongemaakt.De lade voor was- en nabehandelingsmid-delen moet regelmatig worden sc
• Er een probleem is met de waterafvoer(zie hoofdstuk "Wat te doen als..." voormeer informatie).Waarschuwing!1. Trek de stekker uit het stop
11. Sluit het afvoerpompdeurtje.Waarschuwing!Verwijder het pompdeksel nooit tijdens eenwascyclus, wacht altijd tot de machine decyclus heeft afgemaakt
VOORZORGSMAATREGELEN BIJVORSTAls de machine is geïnstalleerd in een ge-bied waar de temperatuur lager is dan 0°C,dan dient u het resterende water uit
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine wordt niet metwater gevuld:De waterkraan is gesloten. • Draai de waterkraan open.De toevoerslang is bekn
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine staat te schud-den of maakt lawaai:De transportbouten en het verpakkingsmateriaal zijn niet verwij-derd.
Als u het probleem niet kunt vinden of op-lossen, neem dan contact op met onzeKlantenservice. Noteer alvorens te bellenhet model, serienummer en de aa
MONTAGEUITPAKKENAlle transportbouten en verpakkingsmate-rialen moeten worden verwijderd alvorensde machine in gebruik te nemen.Wij raden u aan alle tr
van een zelfborgende moer, maar de ma-chine MOET horizontaal en stabiel staan.Controleer de afstelling, indien nodig, meteen luchtbelwaterpas. Alle no
zoom of gescheurde materialen te was-sen.• Trek na gebruik, reiniging en onderhoudvan de machine altijd de stekker uit hetstopcontact en draai de kraa
slang. Deze storing wordt aangegeven dooreen rood vlak in venster "A". Indien dit ge-beurt, de kraan dichtdraaien en contact op-nemen met de
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 32Description de l'appareil 34Band
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-pareil vous-même. Les réparations effec-tuées par du personnel non qualifié peu-vent provoquer des
les ou mentales, ou le manque d'expé-rience et de connaissance les empêchentd'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ilssont sans
BOÎTE À PRODUITS Lessive en poudre utilisée pendant leprélavage et le trempage ou détachant utili-sé avec l'option Taches (si disponible). Laless
SÉLECTEUR DE PROGRAMMESIl vous permet de mettre l'appareil en fonc-tionnement ou à l'arrêt et/ou de sélection-ner un programme.TEMPÉRATURECe
•Arrêt cuve pleine •Nuit Silence Plus En phase d'essorage, cette spirale est ani-mée.L'option Exclusion d'essorage supprimetoutes les p
• = Anti-froissageLors de la programmation du cycle de sé-chage, tous les symboles correspondantaux phases de séchage s'affichent. Unefois le pro
UTILISATION QUOTIDIENNEIntroduisez le lingeOuvrez le hublot en tirant délicatement surla poignée. Mettez le linge dans le tambour,un article à la fois
• Gebruik de wasmachine nooit als hetaansluitsnoer, het bedieningspaneel, hetwerkblad of de sokkel beschadigd zijn,waardoor de binnenkant van de wasma
RÉDUCTION DE LA VITESSED'ESSORAGE À L'AIDE DE LA TOUCHE4Une fois que vous avez sélectionné le pro-gramme souhaité, l'appareil propose a
Niveau desalissureSym-boleType de textileQuotidien Pour les articles salisau quotidienLéger Pour les articles peusalesRapide Pour les articles trèspeu
vert. Tournez le sélecteur de programmesur pour mettre à l'arrêt l'appareil.Sortez le linge du tambour et vérifiez bien sile tambour est vi
le linge s’enroule pendant la phase d’esso-rage, le séchage peut être partiel. Si, casexceptionnel, le linge devait être légèrementhumide à l'iss
4. Sélectionnez le temps de séchage enappuyant sur la touche 5. L'affichageindique la durée complète du cycle delavage et de séchage sélectionnés
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois,les articles de couleur peuvent perdre deleur couleur et déteindre sur d'autres piècesde linge ;
Cambouis - goudron : étalez un peu debeurre frais sur la tache, laissez reposerpuis tamponnez avec de l'essence de téré-benthine.CHOIX DE LA LESS
• L'adjonction d'assouplissant au dernierrinçage permet de réduire l'électricité sta-tique sur le linge.• Les vêtements rembourrés de c
Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl
Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl
5Afvoerpomp6Verstelbare pootjesWASMIDDELLADE Vakje voor wasmiddel voor de voorwas-en inweekfase of voor vlekkenverwijderaardie gebruikt wordt tijdens
Programme - Température maximum et mini-mum - Description du cycle - Vitesse d'essoragemaximale - Charge de linge maximum - Type delingeDisponibl
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Vous devezdébrancher l'appareil du réseauélectrique avant toute opération denettoyage ou d'entretien.DÉT
Important Ne nettoyez pas le tambouravec des produits de détartrage acides,des produits abrasifs contenant du chloreou avec une paille de fer.1. Élimi
7. Enlevez les peluches et les objets de lapompe.8. Assurez-vous que la pale de la pompepeut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre serv
6. Nettoyez le filtre du robinet à l'aided'une petite brosse dure ou d'un chif-fon.7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-fie
Problème Cause possible/SolutionLe lave-linge ne démarrepas :Le hublot n'est pas fermé. • Fermez bien le hublot.La fiche de l'appareil n&apo
Problème Cause possible/SolutionIl y a de l'eau au pied del'appareil :Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavagequi
Problème Cause possible/SolutionOn ne voit pas d'eau dansle tambour :Les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonc-tionnent de faç
VALEURS DE CONSOMMATIONProgramme Consommationd'énergie (kWh)Consommationd'eau (litres)Durée du program-me (minutes)Coton blanc 90° 2.5 62Pou
4. Faites glisser délicatement les goujonsen plastique correspondants.5. Ouvrez le hublot et enlevez le bloc enpolystyrène fixé sur le joint du hublot
9Toetsen TIJDSINSTELLINGPROGRAMMAKEUZEKNOPHiermee kunt u het apparaat aan/uit scha-kelen en/of een programma selecteren.HUISHOUDELIJKMet deze toets ku
2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'ap-pareil. Ne raccordez jamais le tuyaud'arrivée d'eau verticalement. Orientezle tuyau en
cé au niveau du sol, la crosse devra setrouver à la hauteur indiquée précédem-ment.Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum
économies de lessive, d'eau et de temps(l'environnement s'en trouvera égalementprotégé !).• L'appareil fonctionne de manière plusé
electrolux 63
www.electrolux.com/shop 132942261-A-012012
De Niet centrifugeren-optie annuleert allecentrifugegangen en verhoogt het aantalspoelgangen voor sommige programma's.Spoelstop: het laatste spoe
wordt alleen het picogram van de huidigefase getoond.2.15: Pictogrammen fases waspro-gramma•VOORWAS •Hoofdwas •Spoelgangen •Waterafvoer •Centrifugeren
Open de deur voorzichtig door de hand-greep naar buiten te trekken. Doe het was-goed stuk voor stuk in de trommel; schudhet eerst zo goed mogelijk uit
Kommentare zu diesen Handbüchern